Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Энн Маккефри Весь текст 5826.16 Kb

Перн 1-11

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 498
людям нужна помощь.
  Миррим, ошеломленная,  заставила себя подойти к всаднику  и  помогла
ему напиться. Пальцы мужчины тряслись, он не мог удержать кружку.
  - Моя Госпожа,  - прошептала Манора,  -  надо  вызвать  Предводителя
Вейра. Иста и Телгар сейчас сражаются с Нитями и...
  - Я здесь,  - произнес Ф'лар,  появляясь из коридора.  - И я тоже не
откажусь от глотка вина. Холод Промежутка проморозил меня до костей.
  - Кажется,  ты делаешь больше глупостей,  чем позволяет здоровье,  -
заметила Леса, но на лице ее мелькнуло облегчение.
  - Где Т'бор?
  Манора кивнула в сторону комнаты Брекки.
  - Хорошо. А где же Килара?
  В голосе его ощущался ледяной холод Промежутка.
  Только к  вечеру  в  Вейр  Плоскогорье  вернулось  какое-то  подобие
порядка.  Бронзовые драконы вернулись и поели;  затем вместе со своими
одурманенными лекарствами и вином всадниками погрузились в сон.
  Килару тоже нашли.  Точнее,  ее почти силой привез зеленый всадник с
наблюдательного поста вблизи холда Набол.
  - Надо послать туда кого-нибудь,  - сказал он с угрюмой усмешкой,  -
только не меня с моим зеленым.
  - Рассказывай,  С'горал. - Ф'лар одобрительно кивнул, понимая, какие
чувства обуревают всадником.
  - Она  примчалась  в холд утром - с какой-то историей о запакощенном
озере и бочонках для воды.  Мне показалось,  что шкура Придиты блестит
слишком ярко - ты же знаешь,  у нее и раньше бывали нарушения цикла...
Однако она устроилась на скале рядом с моим зеленым и,  казалось,  все
было в порядке.  Я отправился в холд - обучать жителей, как обращаться
с огненными ящерицами...  - Судя по тону,  С'горал не был уверен,  что
его уроки пойдут впрок. - Килара поднялась к наболскому лорду. Позднее
я увидел их файров - они грелись на солнце...  на карнизе его спальни.
-  Всадник  сделал паузу и обвел взглядом присутствующих.  Выглядел он
еще угрюмее,  чем прежде. - Мы как раз решили немного передохнуть... И
тут взревел мой зеленый. В небе, высоко, были драконы. Я знал, что это
брачный полет...  в таких делах невозможно ошибиться.  Потом затрубила
Придита.  Она бросилась в долину,  к лугу, где пасутся лучшие стада. Я
подождал немного - думал,  Килара знает, что происходит. Но ее не было
видно,  и  я  пошел  посмотреть  У дверей стояли телохранители.  Лорд,
говорят,  занят, велел не беспокоить Ну, я так его побеспокоил... и ее
тоже...   надолго   запомнят!   Но   дело   было   сделано!  Оно-то  и
спровоцировало Придиту... Да еще брачный полет... так близко. В общем,
она  тоже  поднялась.  - С'горал покачал головой.  - Мы с моим зеленым
ничего не могли поделать.  Сообщили в Форт Вейр, их королевам, но... -
Он беспомощно развел руки.
  - Ты сделал все как должно, С'горал, - сказал ему Ф'лар.
  - Мы ничем не могли помочь,  - словно пытаясь избавиться от ощущения
вины, повторил всадник.
  - Хорошо,  что  ты  оказался  там,  - заметила Лесса.  - Иначе мы бы
никогда не узнали, где была Килара. И чем она занималась.
  - Я хотел бы знать,  что с ней теперь будет? - мстительное выражение
стерло остатки вины и стыда с лица С'горала.
  - Разве потеря дракона - не достаточное наказание?  - быстро спросил
Т'бор.
  - Брекки тоже лишилась дракона, - сердито возразил всадник. - Но она
сделала все, что могла!
  - Гнев и ненависть - плохие советчики, С'горал, когда надо принимать
решение.  - Ф'лар поднялся на ноги.  - И у нас нет прецедентов... - Он
повернулся к Д'раму и Г'неришу. - Во всяком случае, не в наше время...
  - Да, гнев и ненависть - плохие советчики, - эхом отозвался Д'рам, -
но в наше время такие случаи бывали.  - Внезапно кровь бросилась ему в
лицо.  - Нам лучше прислать сюда несколько бронзовых всадников, Ф'лар.
Люди  и  звери  Плоскогорья  еще и завтра не придут в себя...  Но Нити
падают каждый день, и ни один Вейр не должен терять бдительности... во
всем.

                               Глава 13

                Ночь в Форт Вейре - шестью днями позже

  Робинтон устал; утомление, охватившее разум и сердце, было настолько
сильным,  что  мастер  арфистов  даже  не  испытывал  трепета,  обычно
охватывавшего  его  на  спине дракона.  Ему и в самом деле не хотелось
отправляться в Форт Вейр  ночью.  Эти  шесть  дней,  последовавших  за
трагедией   в   Плоскогорье,   оказались  нелегкими.  Иногда  Робинтон
подумывал,  что стоило бы отложить изучение  Алой  Звезды;  для  того,
чтобы  бросить  взгляд  на  ее  поверхность,  нужно иметь ясный разум.
Однако  предполагаемая  экспедиция  была  бы  лучшим   лекарством   от
депрессии,  последовавшей  за  гибелью двух королев - и,  пожалуй,  ее
лучше отправить  побыстрее.  Робинтон  догадывался,  что  Ф'лар  хочет
продемонстрировать  лордам искренность намерений всадников покончить с
Нитями;  но сам он впервые обнаружил,  что не имеет  об  этом  четкого
мнения.  Арфист  не  мог  сказать,  мудро ли поступает Ф'лар,  начиная
подготовку к экспедиции. Особенно сейчас, когда он еще не оправился от
раны,  полученной в Телгаре.  Когда никто не знает, что делает Т'кул в
Южном - и намерен  ли  он  там  вообще  оставаться.  Когда  весь  Перн
потрясен  битвой  и  гибелью  двух  королев.  У  людей хватало забот с
пахотой и посевом,  с кормами для скота и с защитой от Нитей,  падение
которых  теперь  трудно было предвидеть.  Может,  лучше выбрать другое
время для похода на Алую Звезду?
  Драконы вереницей  мчались  к Форт Вейру,  и коричневый,  на котором
восседал  Робинтон,  пристроился  в  хвост  их  плавно  скручивающейся
спирали.  Они  приземлятся  у  Звездной Скалы,  где Вансор,  мастер по
стеклу из цеха Фандарела, установил прибор для дальновидения.
  - Тебе удастся заглянуть в эту трубу? - спросил Робинтон коричневого
всадника, который был послан за ним.
  - Мне?  Сомневаюсь, мастер. Слишком много народа. Полагаю, я подожду
своей очереди внизу.
  - Вансор разбирал прибор, чтобы доставить его в Форт Вейр?
  - Он был найден тут,  - с гордостью сообщил всадник. - Ты же знаешь,
Форт  - старейший из Вейров.  П'зар решил,  что он останется у нас.  И
мастер кузнецов согласился.  Его человек, Вансор, сказал, что тут есть
и  более  веская  причина  - что-то связанное с углами,  склонениями и
высотой окружающих гор. Я этого не понимаю.
  "Как и я",  - подумал Робинтон.  Но он надеялся во всем разобраться.
Он пришел к соглашению с Фандарелом  и  Терри  об  обмене  информацией
между  их  цехами.  К  сожалению,  Перну  дорого  обходилась атмосфера
подозрительности,  царившая во многих мастерских.  Достаточно потерять
Главного мастера,  прежде чем он передаст секреты ремесла - и жизненно
важные сведения будут навсегда  утрачены.  Ни  сам  Робинтон,  ни  его
предшественник не скрывали своих познаний. В их цехе было пять старших
арфистов,  знавших не меньше Робинтона,  и еще  трое  юношей  прилежно
постигали  науки - чтобы обеспечить надежную преемственность Одно дело
- держать в тайне опасные секреты,  и  совсем  другое  -  предохранить
цеховое искусство от вырождения.
  Коричневый дракон приземлился на краю скалистой чаши Форт  Вейра,  и
Робинтон соскользнул вниз по теплому плечу. Он поблагодарил зверя. Тот
развернул крылья и канул вниз,  во тьму  чаши,  освобождая  место  для
следующего гостя.
  Узкая тропинка вдоль гребня была отмечена  по  краям  факелами.  Она
вела  к  громаде  Звездной Скалы,  смутно темнеющей на фоне сумрачного
ночного неба.  Среди собравшихся Робинтон  различил  массивную  фигуру
Главного кузнеца, полного Вансора и тонкую, гибкую Лессу.
  На плоской  сглаженной  поверхности  Звездной  Скалы  арфист  увидел
треногу,  на которую была водружена труба дальновидящего устройства. С
первого взгляда его простота разочаровывала - толстый, круглый цилиндр
с  трубкой-глазком  на  одном  конце.  Но  разглядев  прибор  поближе,
Робинтон изумился.  Кузнецам придется мучиться годами, чтобы выяснить,
как он устроен.
  - Робинтон!  Как ты? Чем занят? - протягивая руку, к арфисту подошла
Лесса.
  Он сжал ей ладонь,  осторожно касаясь задубевшими от струн  пальцами
мягкой, нежной кожи.
  - Размышляю о недалеком будущем,  -  ответил  Робинтон,  попытавшись
придать  голосу шутливый оттенок.  Но не смог удержаться - спросил про
Брекки и почувствовал, как пальцы Лессы в его руке дрогнули.
  - Не так хорошо, как мы надеялись. Ф'нор настоял, чтобы ее перенесли
в его вейр.  Он очень привязан к Брекки...  Не только потому,  что она
возилась  с  его  раной.  Манора  и Миррим тоже с ней;  она никогда не
остается одна.
  - А что с Киларой?
  Лесса резко высвободила руку.
  - Она жива!
  Робинтон промолчал, и спустя мгновение Лесса добавила:
  - Брекки  была  бы хорошей Госпожой Вейра...  И мы надеемся,  что ее
способности не пропадут.  Теперь уже ясно,  что человек  может  пройти
Запечатление не с одним драконом,  Брекки попытает счастье с очередным
выводком Рамоты. Это случится скоро...
  - Я  полагаю,  - произнес Робинтон,  осторожно подбирая слова,  - не
каждый согласится с подобным изменением обычаев.
  Хотя арфист  не  мог  видеть в темноте ее лица,  но знал,  что Лесса
смотрит на него.
  - Сейчас  не  времена  Древних.  К  тому же они уверены,  что второе
Запечатление не удастся, и потому не возражают против попытки.
  - Кто же тогда?..
  - Ф'нор и Манора. Сопротивляются изо всех сил.
  - А сама Брекки?
  Лесса неопределенно хмыкнула.
  - Брекки не говорит ничего.  Она даже не желает открывать глаза.  Не
может же она все время спать!  Драконы и файры говорят нам,  когда она
бодрствует.  Видишь  ли,  -  раздражение,  мелькнувшее в голосе Лессы,
доказывало,  что она гораздо больше беспокоится о Брекки,  чем  готова
показать,  - видишь ли,  Брекки может слышать любого дракона... Как я.
Больше ни одна золотая всадница на это  не  способна.  И  все  драконы
слышат  ее.  -  Лесса  беспокойно  шевельнулась,  и Робинтон заметил в
полумраке, как она в волнении всплеснула руками.
  - Да,  очень редкий дар...  И полезный - ведь так можно выяснить, не
помышляет ли она о самоубийстве.
  - Нет,  этого  Брекки не сделает.  Она родилась в мастерской,  ты же
знаешь, - в голосе Лессы прозвучала едва заметная нотка неодобрения.
  - Я не знал,  - прошептал Робинтон, покачивая головой. Он думал, что
в  подобных  обстоятельствах  -даже  сама  Лесса  не  помышляла  бы  о
самоубийстве. И еще ему хотелось знать, каким образом такие склонности
могут быть связаны с местом рождения Брекки.
  - Впрочем,  это ее забота.  Я уверена - она не ищет смерти,  так что
тут не о чем говорить. Другое дело, - Лесса переплела пальцы и прижала
руки  к  груди,  - что нам нужно как-то воздействовать на нее.  Мне не
хочется думать о разных неприятных способах - щипать ее  или  надавать
пощечин, чтобы добиться хоть какой-то реакции. Б конце концов, мир еще
не рухнул...  И она может слышать других драконов.  Она не потеряла  с
ними связи, как Лайтол.
  - Ей нужно время, чтобы оправиться от шока.
  - Я знаю, знаю, - раздраженно сказала Лесса. - Но у нас нет времени.
Мы не можем ждать, пока она очнется.
  - Лесса...
  - И ты тоже...  "Лесса,  Лесса!" - Робинтон  увидел,  как  ее  глаза
сердито  блеснули  в  свете  факелов.  -  Ф'нор  потерял  голову,  как
мальчишка.  Манора - вся в материнских заботах о них обоих.  Миррим  в
основном льет слезы, чем приводит в содрогание своих файров... и плохо
влияет на детей и подростков в Вейре. Ф'лар...
  - Ф'лар?  -  Робинтон  придвинулся ближе,  чтобы ни одно ее слово не
долетело до чужих ушей.
  - У  него  лихорадка.  Не  стоило  ему  отправляться в Плоскогорье с
открытой раной. Ты знаешь, что холод Промежутка делает с ранами?
  - А я надеялся, что увижу его сегодня ночью...
  Лесса рассмеялась.
  - Он спит. Я поила его кла... он уже не мог на него смотреть.
  - И,  наверное,  добавила чего-нибудь?  -  ухмыльнулся  Робинтон.  -
Успокоительный отвар из лишайника, полагаю?
  - Да. И сделала примочку на рану.
  - Он сильный человек, Лесса. Все будет в порядке.
  - Ему было бы лучше,  но Ф'нор...  - Лесса сделала  паузу,  потом  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 498
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама