Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Энн Маккефри Весь текст 5826.16 Kb

Перн 1-11

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 473 474 475 476 477 478 479  480 481 482 483 484 485 486 ... 498
точно установить, где размещается это плато чудес - полет в Промежутке
с Д'рамом не давал возможности даже установить направление.
  - Шарра  все  сделала  правильно,  -  сказала Марда,  повышая голос,
словно это могло подкрепить ее слова.
  Она не  заботилась  о  том,  чтобы  скрыть свое раздражение и сильно
сердилась на Торика.
  - Откуда  тебе  это  известно?  - спросил Торик.  - Ты же никогда не
видела его!
  - Я  видел,  - сказал Хэмиан.  - Но разве в том дело!  Главное,  что
Шарра выбрала  его.  Она  слишком  долго  подчинялась  тебе  во  всем,
подавляя свои желания. Я думаю, что на этот раз она сделала все верно.
  - Он моложе ее!
  Марда пожала плечами.
  - На Оборот или два.  Я предупреждала  тебя,  Торик!  Ее  чувства  к
Джексому  искренни!  И  она достаточно взрослая,  чтобы выйти замуж по
велению собственного сердца.
  - Вы,  -  воскликнул Торик,  потрясая своим кулаком по очереди перед
каждым из родичей,  - вы вмешиваетесь туда,  куда не надо!  Вам  лучше
прекратить  это!  Прекратить!  -  и  он  прогнал  всех,  потом  тяжело
опустился   в   кресло,   разъяренный   тем,    сколь    дружно    они
противодействовали его решению.
  Человек должен верить  своему  роду,  думал  он;  это  было  основой
взаимоотношений  в любом холде,  большом или маленьком.  Ну а Шарра...
Пусть несколько дней побудет дома подальше от этого  юного  простофили
лорда  и  чарующей  атмосферы  бухты...  Тогда она сама найдет здравое
решение.
  Подумав немного,  Торик послал за парнем из Руата,  который прибыл с
последним рейсом с севера.
  - Дорс,  ты  думаешь,  с этим вашим молодым лордом все в порядке?  -
поинтересовался он, едва юноша перешагнул порог.
  Дорс был удивлен, потом насторожился.
  - А в чем дело?  Я же привез тебе рекомендательное письмо от Бранда,
его управляющего...
  - И там нет ничего плохого о тебе.  - Голос Торика  прозвучал  более
раздражительно, чем ему хотелось. - Я спрашиваю, знаешь ли ты молодого
Джексома?
  - Мы с ним молочные братья.
  - Тогда ты должен знать,  мог  ли  он  появиться  у  нас  на  юге  с
каким-нибудь особым поручением?
  - Он?  О нет! - Дорс был тверд. - Если он куда и отправлялся, то все
об этом знали. Его опекун, Лайтол, боялся, что наш лорд потеряется или
помнет шкуру своего драгоценного белого дракона.
  - Я понимаю,  - Торик усмехнулся; вопреки всеобщему мнению, молочные
братья редко питали симпатии друг  к  другу.  -  Ты  знаешь,  что  моя
сестра, Шарра вернулась...
  - Ну, только слепой не заметил бы этого!
  - Так вот...  Я хотел бы, чтоб она осталась здесь, никого не видела,
а также не получала и не отправляла никаких писем. Ты все понял, Дорс?
  - Вполне, мой господин.
  Превосходное решение, подумал Торик.
  - Возьми в помощники Брейда,  у него хорошая память на лица. Если вы
справитесь с делом вдвоем, получите особые холды...
  - Нетрудная  задача,  мой  лорд,  -  усмехнулся Дорс.  - В Руате мне
доводилось следить за людьми... если я правильно тебя понял.
  Торик отпустил  его  и,  вызвав  своих  двух королев,  дал им особые
инструкции  относительно  Мийра  и  Таллы,  огненных   ящериц   Шарры.
Довольный своей предусмотрительностью, он принял ванну, поел, и решил,
кого из надежных и честолюбивых молодых холдеров он пошлет  на  плато,
чтобы  соблюсти  там  свои интересы.  Если в одном из этих заброшенных
зданий будет обнаружено что-нибудь полезное,  ему  хотелось  бы  знать
подробности.  Он,  Торик,  создал  великолепный  холд,  намного  более
богатый и обширный, чем даже Телгар, и он сумеет сохранить и расширить
свои владения.  Дорс автоматически присвоил ему титул, который давно -
и по праву!  - должен ему принадлежать. Да, лорд - это звучит неплохо!
Пусть  вожди  Вейров  Бендена  и  остальные мечтатели суетятся на этом
плато,  ослепленные пустыми надеждами;  ему же надо ускорить решение в
Конклаве вопроса о своем ранге. Он должен стать лордом Юга!
  Может быть, тогда Шарра оценила бы, как много он достиг для всех них
и согласилась немного подождать. Ей и в самом деле нужен муж и дети...
Но почему Рамала  обернулась  против  него?  Усталость  мешала  Торику
сосредоточиться.  Он  бросил на пол пару шкур,  которые хранил в своем
кабинете,  и растянулся на них.  Засыпая, он думал о том, что вернется
на плато и предупредит сопляка... на том дело и кончится.

                                * * *

  На следующий  день,  когда Тирот и другие драконы доставили Торика с
его холдерами к подножию вулкана, он первым делом принялся разыскивать
Лессу.  Госпожа  Бендена  стояла  вместе  с  другими  у дверей здания,
скрытого под курганом Никата.  Но тут Торик  узрел  Джексома  рядом  с
мастером  Робинтоном  и  резко  сменил направление.  Что знает арфист,
подумал он, знает весь Перн.
  - Мой  мастер!  -  Торик  приветствовал  арфиста  вежливым поклоном,
отметив, что он выглядит удивительно энергичным для человека, которого
едва не похоронили пару месяцев назад.
  Джексом даже не обернулся,  со скучающим выражением изучая ближайший
курган.
  - А, холдер Торик, - наконец, бросил он через плечо.
  - А, лорд Джексом, - с иронией ответил владетель Южного; по тону его
было ясно, кого он считал настоящим лордом.
  Джексом медленно обернулся.
  - Шарра говорила мне, что ты не одобряешь брачного союза с Руатом, -
спокойно произнес он.
  - Да,  наследник,  не одобряю!  - Торик бросил взгляд на Робинтона и
презрительно  ухмыльнулся.  -  Она  заслуживает большего,  чем холд на
севере размером с обеденный стол!
  - Я  не ослышалась,  Торик?  - раздался за спиной южанина вкрадчивый
голос Лессы. Она подошла к Джексому и встала рядом.
  - Холдер  Торик  считает,  что его сестра заслуживает большего,  чем
северный холд величиной со стол,  - повторил юноша,  и  в  голосе  его
прозвучала скорее насмешка, чем обида.
  Глаза Лессы гневно блеснули, хотя на губах продолжала играть улыбка.
  - Я не собирался оскорблять Руат, - поспешно сказал Торик.
  - Разумеется...  Это было  бы  весьма  непредусмотрительно  с  твоей
стороны.  Ведь  ты знаешь,  что я горжусь своим происхождением,  - она
окатила Торика ледяным взглядом.
  - Он может еще передумать,  - вмешался миротворец Робинтон,  начиная
мостить Торику путь для отступления. - Подумай сам, Торик! Такой союз,
желанный для молодой пары, даст кое-что и тебе. Ты породнишься с одной
из благороднейших семей Перна...
  - И обретешь милость Бендена,  - без обиняков добавила Лесса. Теперь
на ее губах играла улыбка - столь обворожительная,  что Торик едва  не
покачнулся.
  Внезапно он почувствовал необъяснимое головокружение, затем осознал,
что Лесса взяла его под руку и ведет к кургану.
  - Я думал, мы собираемся изучать прошлое Перна... - с трудом выдавил
он. Голова все еще кружилась.
  - А тут представился случай  для  обсуждения  будущего,  -  заметила
Лесса, подхватив его под руку. - Твоего будущего, Торик.
  Да, это верно,  подумал Торик. Ф'лар уже был здесь, позади Лессы; за
ним следовал Робинтон. Владетель Южного потряс головой, пытаясь прийти
в чувство.
  - Да,  в Южном столько молодых, честолюбивых и безземельных людей, -
заговорил Ф'лар.  Он обошел Торика,  так что тот  оказался  посередине
между ним и Лессой. - Надеюсь, у тебя хватит наделов для всех... Мы не
хотим кровавых междуусобиц на юге.
  Торик вытянулся,  зажатый  меж  предводителями  Бендена,  как  между
каменными стенами.
  - Здесь   достаточно  земель,  -  пробормотал  он;  затем,  внезапно
приободрившись, с вызывающей усмешкой добавил: - Их хватит для каждого
молодого  честолюбца...  Другое  дело  -  как  удержать их в руках.  И
Шарра...
  - Сейчас речь не о ней...  К тому же,  у тебя еще немало сестер, - в
голосе Лессы слышалось раздражение. Подталкивая Торика под локоть, она
повела  его  к только что очищенной от земли стене здания;  Робинтон и
Ф'лар шли следом.  - Мы хотели бы обсудить дела твоего холда...  и  не
только  мы  -  есть вопросы у мастера Никата,  у лорда Гроха и других.
Нужна официальная встреча...
  - Вопросы?  Встреча?  -  Торик прислонился к стене здания и скрестил
руки на груди.
  - Да!  - подтвердил Ф'лар.  - И на первый вопрос я хотел бы получить
ответ прямо сейчас.  Как ты полагаешь,  сколько земли здесь,  на  юге,
может  держать один холдер?  - он подчеркнул слово <один>,  так что не
оставалось сомнений, кто имеется в виду.
  - Но  мы  заключили соглашение,  - Торик,  словно защищаясь,  поднял
руку.  - Все,  что я смогу разведать до того,  как  последний  Древний
оставит Вейр - мое!
  - И как далеко ты успел продвинуться? - Ф'лар был настойчив.
  - С  помощью  всадников  Д'рама,  -  Торик увидел,  что Ф'лар вполне
информирован об этих экспедициях,  - мы  достигли  подножия  Западного
хребта. - А вдоль побережья дошли до Большого Залива, который разведал
Пьемур.
  - Так далеко?  - Ф'лар покачал головой. - Мой дорогой Торик, в силах
ли ты удержать все эти земли?
  Торик вспыхнул.
  - Я  -  предусмотрительный  человек!  Вдоль  всего  побережья  и  на
равнине,  в направлении гор, основаны небольшие холды, и многие из них
расширяются и процветают. Люди, которых за последние Обороты ты послал
сюда, мой господин, - он усмехнулся прямо в лицо Предводителю Бендена,
- оказались очень трудолюбивыми.
  - Еще   на   нашей   встрече   в   Бендене  я  заметила,  что  ты  -
предусмотрительный человек!  - Лесса расхохоталась.  - Посылали  людей
мы, а клятву верности они давали тебе?
  - Конечно!  Я не скупился,  наделяя их землей. К тому же, чем больше
основано холдов,  тем лучше.  Ты же знаешь госпожа, что даже небольшое
поселение может иметь огромную ценность  -  в  глазах  тех,  кому  оно
дорого.
  Лесса опять рассмеялась,  проигнорировав этот явный намек  на  Руат.
Потом, коснувшись ладонью могучего плеча Торика, сказала:
  - С той нашей встречи в Бендене  обстоятельства  изменились,  -  она
взглянула на Ф'лара.  - Теперь холд Торика переполнен людьми, а многие
переселенцы,  не рассчитывая на его помощь,  высаживаются на побережье
тут  и  там...  Но  мы  не  можем допустить,  чтобы наш верный союзник
потерял хоть одну длину дракона разведанной им земли! - Лесса перевела
взгляд  на  владетеля  Южного.  -  Придется  известить всех,  что твои
владения простираются от Большого залива до Западного хребта.
  - Но и только, - строго произнес Ф'лар.
  Внезапно Торик уловил предупреждение своих файров -  Шарра  сбежала!
Резко обернувшись, он шагнул вперед, бросив через плечо:
  - Но что касается Шарры...
  Трубный рев  Рамоты  заглушил  его слова;  затем к ней присоединился
Мнемент.  Лесса покачала головой,  с чуть заметной улыбкой взглянув на
холдера.
  - Боюсь, ты опоздал, Торик... Эта проблема будет решена без тебя.

                                * * *

  Похоже, Госпожа Бендена была права.  Когда они обогнули угол здания,
Торик  увидел  приземлившегося  дракона,  Шарру и молодом лорда Руата.
Мальчишка с торжеством смотрел на него.
  - Торик,  на всем Перне ты не найдешь места,  чтобы спрятать от меня
Шарру.  Мы с Рутом отыщем ее!  - в ответ на мрачный  взгляд  владетеля
Южного  Джексом  широко  улыбнулся.  -  Ни  расстояние,  ни  время  не
остановят Рута.  Мы с Шаррой можем идти в любой Оборот, в любой час...
в лес, в долину, в горы или на побережье...
  Одна из королев Торика возникла в воздухе  и,  с  жалобным  щебетом,
попыталась опуститься на его плечо. Он раздраженно отогнал файра.
  - И огненные ящерицы тебе не помогут,  - Джексом снова улыбнулся.  -
Они слушаются Рута. - Юноша протянул руку и почесал дракону надбровье.
- Ну-ка, Рут, прикажи, чтобы все файры убирались с плато!
  В одно   мгновение  небо  над  лугом  опустело;  затем  после  кивка
Джексома, ящерки вернулись. На этот раз Торик позволил своей маленькой
королеве  опуститься  к  нему  на  плечо.  Не  отрывая глаз от наглого
мальчишки, он спросил:
  - Откуда ты знаешь Южный? Мне говорили, ты никогда не бывал у нас! -
Похоже, молочный брат этого сопляка солгал. Торик обернулся, оглядывая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 473 474 475 476 477 478 479  480 481 482 483 484 485 486 ... 498
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама