Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Энн Маккефри Весь текст 5826.16 Kb

Перн 1-11

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 401 402 403 404 405 406 407  408 409 410 411 412 413 414 ... 498
ошибся. У этой жидкости странный блеск, и потом, я думаю, вода, уже  давно
испарилась бы. И запах какой-то чудной. А на вкус я не стал пробовать.
     Лайтол с Фандарелом чуть  не  стукнулись  лбами  -  оба  одновременно
наклонились, чтобы понюхать жидкость. Фандарел опустил в  мешок  палец  и,
морщась, поднес к носу.
     - Нет, пить ее определенно не стоит!
     - Нужно отвезти  один  мешок  Айвасу  на  исследование,  -  предложил
Лайтол. - Здесь все, что было?
     - Нет, - радостно объявил Ф'лессан, - кроме этих десяти мешков,  есть
еще тридцать четыре. Только не все полные. А несколько оказались  и  вовсе
пустыми. Должно быть, мешки прогрызли змеи - ведь они готовы сожрать  все,
что угодно.
     - Ты, кажется, что-то говорил о лестнице? - спросила Лесса.
     - Видишь ли, ступеньки вырублены не до конца. Выше последней площадки
идут едва заметные углубления - только-только зацепиться. Мы и не  думали,
что там что-то есть, пока Бенмета не провалилась...
     - Ты так и не сказал, что с ней, - сурово заметила Лесса.
     Ф'лессан  ухмыльнулся:  на   него   редко   действовала   материнская
строгость.
     - Слегка ободрала правую  заднюю  ногу.  Д'лон  уже  смазал  царапину
бальзамом. Она внизу, в мастерской.
     - Ну-ка, Ф'лессан, покажи мне, где  лестница,  -  попросил  Ф'лар,  и
когда молодой всадник показал нужную дверь. Предводитель Бендена повел  за
собой Фандарела, Лайтола, К'вана и Т'геллана.
     - Нет-нет, тебе это ни к чему, - воскликнула Лесса, хватая  Робинтона
за  руку.  -  Невесомость  -  еще  куда  ни  шло,  а  против  лестницы   я
категорически возражаю. И я уверена, что ты еще не завтракал.
     Джексом тоже считал, что старому  арфисту  не  стоит  карабкаться  по
крутым ступеням, и принял сторону Лессы. А Ф'лессан заявил,  что  Робинтон
обидит здешних обитателей, если тотчас не сядет за стол и не воспользуется
их гостеприимством.


     - Это топливо, - заявил Айвас, и Робинтон мог бы  поклясться,  что  в
его голосе прозвучало торжество. - Топливо!
     - Да, но можно ли его использовать - ведь  прошло  столько  веков?  -
спросил Фандарел.
     Джексом представил себе ослепительное зрелище - с  Корабельного  луга
поднимаются  три  космических  бота!  -  но  сразу  же  усомнился  в   его
реальности. Навряд ли эти корабли  когда-нибудь  взлетят  снова.  Перн  не
обладает техническими возможностями, чтобы их восстановить.
     - Топливо не подвержено старению, и образец, который  вы  привезли  с
собой, ничуть не пострадал от времени. Поскольку находка сделана в  Хонсю,
холде шеф-пилота Кенджо, полагаю, что этот запас топлива он  приберег  для
собственных целей. В записях капитана Керуна упоминается  об  этом  тайном
складе. Хонсю обыскивали, пытаясь обнаружить тайник, но безрезультатно.
     -  А  флаер?  Он  так  отлично  сохранился!  Не  могли  бы  мы...   -
взволнованно заговорил Фандарел.
     - Для него это топливо не подходит, - сказал Айвас.  -  Впрочем,  для
тех  сорока  мешков,  которые  обнаружили  в  Хонсю,  мы  найдем  отличное
применение.
     - Где? Какое? Для чего?  -  нетерпеливо  воскликнул  Джексом.  -  Мне
казалось, ты говорил, что на "Иокогаме" аннигиляционные двигатели?
     - Только для полетов в дальнем космосе, -  пояснил  Айвас.  -  А  это
топливо использовалось перемещений в пределах звездных систем.
     - На ботах? - порозовев от волнения, спросил Пьемур, и Джексом понял,
что не его одного посетили заманчивые видения.
     - Даже если бы вы находились на  гораздо  более  высоком  техническом
уровне, все равно пользы от них нет, - возразил Айвас.  -  Слишком  далеко
зашел процесс разрушения. Что касается неожиданной  находки,  то  для  нее
найдется должное применение после того, как будут рассмотрены все варианты
Плана.
     Джексом с Пьемуром обменялись досадливыми взглядами.
     - Позволь, Айвас, я попробую догадаться, - предложил Джексом. - Можно
слить топливо в баки "Иокогамы" или поделить его  между  тремя  кораблями.
Его хватит, чтобы создать половинную  гравитацию  и  обеспечить  некоторую
маневренность - но это в том случае, если  бы  мы  собирались  куда-нибудь
отправиться... - закончил он в вопросительной интонацией.
     - Что бы добраться до Оортова облака, топлива не  хватит,  -  ответил
Айвас. - И для того, чтобы следовать за потоком Нитей и, используя силовой
экран, уменьшить его плотность, - тоже.
     Стараясь ничем не обнаружить своего разочарования,  Джексом  заставил
себя улыбнуться Пьемуру.
     - Он говорит о таких возможностях, о которых я и думал...
     - Кто мы,  по-твоему,  такие,  чтобы  перемудрить  самого  Айваса?  -
беспечно откликнулся Пьемур, но Джексом заметил в глазах арфиста затаенный
гнев.
     - Ну, когда-нибудь... - шепнул Джексом так, чтобы его услышал  только
Пьемур, и тот кивнул в ответ.
     - Послушай, Айвас, - озабоченно проговорил Фандарел, - раз уж к нам в
руки попал образец топлива, почему бы тебе не сделать анализ его  состава,
чтобы мы потом смогли его воспроизвести? Мы наверняка смогли бы изготовить
достаточный запас, чтобы хоть один корабль смог добраться до этого  облака
Оорта.
     - Зачем?
     - Чтобы взорвать его! И уничтожить Нити, которые там рождаются!
     Последовала одна из странных Айвасовых  пауз  -  и  вдруг  на  экране
возникла система Ракбета. По сравнению  с  огромным  центральным  светилом
спутники  казались  совсем  крошечными.   Внезапно   картина   изменилась:
сверкающее солнце уменьшилось до лучистой  точки,  планеты  в  этом  новом
масштабе исчезли вовсе,  и  по  экрану  поплыла  клубящаяся  туманность  -
Оортово облако, постепенно закрыв даже сам Ракбет. Как и в  предшествующих
демонстрациях, красная точка начала чертить орбиту Алой Звезды;  пересекая
облако и вновь возвращаясь в  систему  Ракбета  она  описывала  траекторию
вокруг солнца, проходя вблизи Перна.
     - Ловко он поставил нас на место, - пробормотал Пьемур.
     - Да уж, - вздохнул кузнец, - просто в  голове  не  укладывается,  до
чего оно огромное, это Оортово облако, и как ничтожен наш крошечный мирок.
     - Так что же все-таки  мы  должны  уничтожить,  чтобы  разделаться  с
Нитями? - нетерпеливо спросил Ф'лар.
     -  Лучший  способ  избегнуть  встречи  с  Нитями  -  изменить  орбиту
блуждающей планеты, которая приносит их к Перну.
     - И когда же ты скажешь нам, как это сделать?
     - Подготовительные исследования  и  разработка  метода  будут  вскоре
завершены.
     - Значит, находка топлива ничего не решает? - разочарованно понурился
Ф'лессан, его обычную веселость как рукой сняло.
     - Она может оказаться решающей для другой цели. Всегда  хорошо  иметь
запасные варианты. Вы все отлично справляетесь с задачей, - в устах Айваса
это было высшей похвалой. - Не стоит торопиться.
     - И что же мне теперь  делать  со  всеми  этими  мешками?  -  упавшим
голосом спросил Ф'лессан.
     - Их нужно перевезти на Посадочную площадку и там сложить в  надежное
хранилище.
     - Может, слить топливо в бочки? Ведь мешки такие старые!
     - Если они выдержали две с половиной тысячи лет, выдержат и еще. - На
экране возникла таблица. -  Вот  график  полетов  бронзовых  и  коричневых
драконов  в  грузовые  отсеки  всех  трех   кораблей.   Последние   данные
свидетельствуют: уровень  кислорода  достаточен  для  того,  чтобы  каждый
дракон и всадник получили возможность освоиться с невесомостью.
     - Но зачем? - спросил Ф'лар.
     - Для успеха Плана  необходимо,  чтобы  все  драконы  Перна  уверенно
чувствовали себя в невесомости.
     Вскоре Айвас передал копии графика Предводителям всех восьми  Вейров,
что  вызвало  почти  всеобщее  ликование.  Исключение  составляли   только
всадники престарелых драконов, которые уже едва могли охотиться.  Молодежь
была в восторге, и наставники с трудом поддерживали дисциплину.
     Каждая  группа  должна  была  выполнить  в  невесомости  какое-нибудь
задание. Джейнсис, Пьемур и Шарра помогали  новичкам  советами.  Часто  на
корабли залетали  целые  стаи  файров  и,  хотя  это  порождало  жалобы  и
недовольство, Айвас одобрял их интерес. Настроение во  всех  Вейрах  резко
поднялось, на смену обычной для середины Прохождения  усталости  и  апатии
пришел небывалый энтузиазм.
     Три дня спустя кто-то попытался поджечь мешки с  топливом,  но  файры
вовремя подняли тревогу, так что все обошлось благополучно. Правда, Айваса
сообщение о происшествии  ничуть  не  встревожило  -  он  небрежно  заявил
взволнованным Лайтолу и Д'раму, что топливо  не  горит.  Все  вздохнули  с
облегчением, а Фандарел, прослышав об этом, сразу же заинтересовался:  как
же такое топливо выполняет свою функцию?  В  ответ  Айвас  прочитал  целую
лекцию, в которой подробно разбирались характеристики семи  разновидностей
ракетных двигателей - от простейших  реактивных,  которые  уже  были  всем
знакомы, до более сложных ионных.
     Вечером мастер Морилтон прислал с файром  срочное  сообщение.  В  его
мастерской произошла  беда:  кто-то  уничтожил  все  линзы,  которые  были
подготовлены для установки в микроскопы и  телескопы.  Погибли  результаты
долгих и кропотливых трудов. На следующее утро мастер Фандарел  обнаружил,
что металлические тубусы, которые он изготовил для  этих  же  целей,  были
ночью брошены в горящий кузнечный горн.
     Хорошо еще, что программа полетов шла  без  сбоев,  иначе  все  снова
упали бы духом. Наконец, и Шарра с  Олдайвом  добились  успеха  -  резцом,
сделанным из черного алмаза, им удалось вскрыть оболочку зародыша Нити.
     -  По-прежнему  мало  что  понятно,  -  сказала  Джексому  его  жена,
вернувшись  вечером  домой.  -  Это  сложный  организм,  и  нам   придется
потрудиться, прежде чем мы в нем разберемся. Спешить здесь нельзя.  Скорее
всего, потому Айвас и научил нас заранее культивировать  микроорганизмы  -
эти навыки могут теперь пригодиться.
     - И как же она все-таки выглядит - я имею в виду внутри?
     - Совершенно непостижимая мешанина, -  озадаченно  хмурясь,  ответила
Шарра. И вдруг рассмеялась. - Сама не знаю, что я ожидала  увидеть  там...
наверно, я об этом просто не задумывалась. Яйцо покрыто  слоями  грязного,
твердого, как камень, льда, в который вмерзли камешки и  песок,  а  внутри
все перемешано. Что-то  белесое,  желтое,  черное,  серое...  Может  быть,
желтое - это гелий? Ты ведь слушал лекции о сжиженных газах? Хотя нет, там
вместе со мной были Джейнсис и Пьемур...
     Короче говоря, у зародыша  слоистое  строение.  Можно  даже  выделить
отдельные зоны, идущие одна за другой. Еще там какие-то трубки,  капилляры
и участки, сложенные  из  пористого  вещества.  Айвас  говорит,  что  Нить
выглядит очень странно. Какая-то беспорядочная смесь...
     - Да уж, - рассмеялся Джексом, - нам от них тоже хватает беспорядка.
     - Дурачок! Он совсем не это имел в  виду.  Жаль,  сегодня  мы  успели
сделать совсем немного: у нас не было с собой инструментов, которыми можно
работать при температуре в  три  градуса  выше  абсолютного  нуля.  -  Она
улыбнулась, припоминая события этого долгого дня. - Те инструменты, что мы
взяли с собой, при таком холоде стали хрупкими и развалились на части!
     - Металл стал хрупким?!
     - Вот именно! Лучшая сталь Кузнечного цеха. Айвас говорит, что  нужно
использовать особое стекло.
     - Вот оно что... - Джексом вспомнил, сколько времени провел компьютер
в беседах с мастером Морилтоном, и понимающе усмехнулся. -  Но  откуда  он
мог знать, что мы поймаем Нить? Ведь он тогда даже не предполагал, что это
возможно!
     - Я не уверена, Джексом, что до конца понимаю, что происходит.
     - Я тоже, душа моя. И еще я не уверен, кого ожидают большие  сюрпризы
- Айваса или нас.
     Наутро Шарра спросила Джексома, не будет ли он  возражать,  если  она
слетает на Руте  к  мастеру  Олдайву  -  нужно  посоветоваться,  кого  еще
привлечь к опытам над зародышем Нити. Рут  всегда  был  счастлив  услужить
Шарре, так что Джексом остался в Руате, чтобы вместе с Брандом  наконец-то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 401 402 403 404 405 406 407  408 409 410 411 412 413 414 ... 498
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама