предстоящих ему разговорах с родителями погибших парней, когда в кабинет
ворвался Тарви.
- Оно же лежало у нас под носом! - размахивая руками перед лицом
Онголы, кричал геолог.
Глаза его горели.
- Что именно? - нахмурился Онгола.
- Они! Они! - Тарви махнул рукой в сторону севера. - Все это время!
"Наверно, во всем виновата проклятая головная боль", - решил Онгола.
Он совершенно ничего не понимал, что Тарви имеет в виду.
- О чем ты говоришь?
- Все это время, мы вкалывали, добывая руду, очищая ее, плавя металл,
тратя драгоценные дни, а все необходимое лежало у нас под носом!
- Не надо загадок, Тарви.
- Никаких загадок, мой друг! Я говорю о челноках! О челноках! Их
можно разобрать, а компоненты использовать - хотя бы для ремонта скутеров!
Время челноков прошло! Так чего им ржаветь на лугу? Мы их используем.
Сотни реле, мили отличных проводов, шесть холмов драгоценных деталей и
первоклассных материалов... - выложив все, что хотел, Тарви как-то
внезапно лишился сил. На его долю тоже, похоже, выпала нелегкая ночь. - Мы
сможем починить скутер, который разбился вчера вечером, даже если нам и не
вернуть к жизни погибших ребят. Как и не утешить их родных...
- Терпение, и еще раз терпение, - неизменно отвечала Китти Пинг на
все вопросы о ходе ее проекта. - Все идет, как положено.
Три дня спустя после катастрофы, заглянув как-то вечером в
лабораторию, Цветок Ветра обнаружила там Китти Пинг, сидевшую за
электронным микроскопом. Девушка осторожно коснулась ее руки и отшатнулась
в испуге. Тонкие пальцы Китти безвольно соскользнули с клавиатуры, ее тело
повалилось вперед, на стол. Китти Пинг была мертва. Застонав, Цветок Ветра
рухнула на колени и прижала маленькую безжизненную ручку бабушки к своим
губам.
Услышав безутешные рыдания, из соседней комнаты прибежала Бэй. Она
немедленно вызвала в лабораторию врача. Потом сообщила о случившемся Полу
и Квану. Позже, когда медики унесли тело Китти, а друзья увели плачущую
Цветок Ветра, Бэй склонилась над консолью микробиокамеры. Подумав, она
запросила компьютер, закончена ли проводимая им программа или нет.
"ПРОГРАММА ЗАВЕРШЕНА", - вспыхнул на экране ответ.
Бэй запросила информацию о ее содержании. По экрану поплыли сложные
уравнения. Вслед за ними - результаты головоломных многопараметрических
расчетов. А потом:
"ВЫНЬТЕ ОБЪЕКТ! ОПАСНОСТЬ РАЗЛОЖЕНИЯ ОБЪЕКТА, ЕСЛИ ОН НЕ БУДЕТ ВЫНУТ
НЕМЕДЛЕННО!"
Бэй в удивлении огляделась. И только тут до нее дошло, чем занималась
Китти Пинг перед смертью: она снова манипулировала генами - сложнейший
процесс, в котором и Бэй, и Цветок Ветра, несмотря на объяснения Китти,
почти ничего не понимали. Значит, там, в камере находился новый образец.
Последнее творение единственного на Перне квалифицированного генного
инженера! Бэй почувствовала, что у нее дрожат руки. Нет! Сейчас не время
для эмоций. Нельзя потерять то, чему Китти отдала последние мгновения
своей жизни!
Едва дыша от волнения, она открыла микроцилиндр и вынула крошечный,
залитый специальным гелем образец. Как и положено, Бэй осторожно перенесла
его в подготовленную Китти питательную среду. Вот она, измененная клетка
драконьего яйца! Даже этикетка приготовлена заранее: "Опыт 2684/16/М: ядро
22а, ментасинх, Поколение В2, борон/силикон, система 4, размер 2Н; 16.204.
8".
На негнущихся ногах Бэй перенесла последний подарок самоотверженной
женщины-ученого в камеру родов, к еще сорока одному образцу - надежде
Перна.
- Это уже второй проб, - сказал Эзра Полу и Эмили. - И он тоже вышел
из строя. - В голосе капитана звучало горькое разочарование. - Когда
первый взорвался, или что там с ним произошло, я думал, что это
случайность. Знаете, изоляция стареет даже в вакууме. Могут забиться
трубопроводы, сбивается фокусировка антенны. Так что второй проб я
запрограммировал на постоянный мониторинг всего и вся. И вот что вышло! Он
долетел не дальше, чем первый! А потом замолк. И больше я не слышал от
него ни звука. То ли атмосфера этой проклятой планеты такова, что сжирает
даже керамическую эмаль наших пробов, то ли хранящиеся в ангарах
"Йокогамы" пробы сломались все как один.
Всегда такой уравновешенный, Эзра сейчас бродил по кабинету Пола и
махал руками, словно мельница. Он сильно сдал за последние несколько дней.
Смерть Китти Пинг потрясла колонию. Она ведь казалась такой несгибаемой,
такой... вечной, что ли. Несчастье на несчастье.
- Кто это утверждал, - замер на полушаге Эзра, - что нас, дескать,
бомбардируют из космоса, готовя Перн к вторжению?
- Да ну тебя, - пренебрежительно махнул рукой адмирал. - Подумай сам,
и ты поймешь, что это чушь. Нам всем сейчас приходится нелегко, но это еще
не причина, чтобы сходить с ума. Мы прекрасно знаем, что существуют
атмосферы, способные расплавить любой проб. Кроме того... - Пол запнулся.
- Кроме того, - закончил за него Эзра, - падающие на наши головы
создания имеют углеводную природу. А значит, если они действительно родом
с той планеты, то ее атмосфера не может оказаться слишком едкой. Я лично
склоняюсь к тому, что дело в неисправностях.
- И я тоже, - кивнул Бенден. - Черт возьми, Эзра, давай не будем
искать лишние проблемы. У нас их и так вполне достаточно!
- Мы обязаны добраться до этой планеты! - ударил кулаком по столу
Эзра. - Иначе мы никогда не сможем разделаться с Нитями. Ведь для начала
надо знать, откуда они берутся...
- Эзра, - вмешалась в разговор Эмили, - по-моему, ты что-то
недоговариваешь.
- От тебя ничего не утаишь... - грустно усмехнулся Эзра.
- Может, другие ничего и не заметили, но я-то обратила внимание,
сколько времени в последние дни ты проводил в кабинке для связи с
компьютерами "Йокогамы". Только не говори мне, что ты играл с ними в
шахматы.
- Я считал, - тихо ответил Эзра. - И результаты моих расчетов могут
напугать кого угодно... Если моя программа верна (а я проверял ее пять раз
от начала до конца), то нам предстоит бороться с Нитями еще долго... очень
долго - после того, как эта блуждающая планета отправится восвояси, назад
за облако Оорта.
- Сколько лет? - хрипло спросил Пол, до боли сжимая подлокотники
своего кресла.
- У меня получилось от сорока до пятидесяти.
- Сорок или пятьдесят лет, - выдохнула Эмили. - Так долго...
- Что еще? - с видом идущего на казнь спросил Пол.
- В телескоп мне удалось разглядеть вокруг планеты странную дымку,
никак не связанную с атмосферой. Ореол этот, подобно шлейфу, тянется вдоль
орбиты этой проклятой странницы. Разрешения моей аппаратуры не хватает,
чтобы точно сказать, из чего состоит шлейф. Может, замерзшие газы, как в
хвостах комет, может, еще что-то, столь же невинное.
- Но, может быть, это и есть Нити? - спросила Эмили.
Эзра только пожал плечами.
- В любом случае, - сказал он, - потребуется не менее пятидесяти лет,
чтобы дымка рассеялась и орбита Перна снова стала чистой.
- Есть какие-нибудь предложения? - после долгого молчания спросил
адмирал.
- Да, - уверенно ответил Эзра, расправляя плечи. - Даже два. Первое,
- он загнул палец, - слетать на "Йокогаму", выяснить, что там с нашими
пробами и послать парочку на ту планету. Еще пару отправить вдоль
кометного хвоста - пусть разберутся, что это за дымка такая. Это уже
второе предложение, - он загнул и второй палец. - Можно еще
воспользоваться главным телескопом "Йоко". Без атмосферных помех, может, и
удастся что-нибудь разглядеть.
- Ну, по крайней мере, ты предлагаешь нечто конкретное, - кивнул
Бенден.
- Самый главный вопрос, - сказал Эзра, - хватит ли на этот полет
горючего. Кенджо уже и так летал на орбиту больше, чем мне казалось
возможным.
- Он прекрасный пилот, - уклончиво ответил Пол. - Я уверен, что еще
на один раз топлива хватит. Итак, Кенджо пилотирует... Кто еще полетит с
ним? Ты сам?
Эзра медленно покачал головой.
- Лучше всего подошла бы Эврил Битра.
- Эврил? - Пол даже закашлялся. - Нет уж! Кого-кого, а Эврил я не
хочу видеть на борту "Марипозы" ни под каким соусом! Даже если бы мы и
знали, где она находится.
- Правда? - несколько удивился такой реакции своего старого друга
Эзра. - Может, тогда Стив Киммер? Если с пробами что-то случилось, нам
очень пригодится бы опытный, изобретательный инженер.
- Кто еще? - спросил Пол, не желая смущать Эзру необоснованными
подозрениями.
- Может, послать Онголу? - предложила Эмили.
- Точно, - подхватил Эзра. - Именно его я и хотел назвать. А Стива
Киммера я могу, на всякий случай, посадить у радиотелефона - ну, вдруг
какой совет потребуется...
- Сорок лет, - задумчиво протянула Эмили, глядя, как Пол расписывает
в своем блокноте основные задачи запланированного полета. - Несколько
дольше, чем мы рассчитывали! Знаешь, Пол, пожалуй, нам стоит начать
подыскивать себе замену...
Эврил следила за "Марипозой" день и ночь. Она никак не могла понять,
каким образом Кенджо ухитрился так растянуть мизерный остаток горючего в
баках бота. Ночью, накануне каждого полета, она сквозь бинокль видела, как
кто-то долго возился возле "Марипозы". Судя по всему, Кенджо: он всегда
лично проверяет готовность своего корабля. Но почему бы ему не заняться
этим днем? Эврил ничего не могла понять.
В этот день, ранним утром, она увидела, как к "Марипозе" подошли Зи
Онгола и Фулмар Стоун. Дрожа от волнения, Эврил сорвала маскировочные
листы с колпака своего скутера и приготовилась к полету. Отсюда до
взлетной полосы всего каких-то пятнадцать минут ходу. Но стоит упустить
нужный момент, и можно будет уже не торопиться.
Но ни Онгола, ни Стоун, похоже, не собирались никуда лететь. Во
всяком случае, они закрыли люк, но не задраили его. Складывалось
впечатление, что и они тоже хотят проверить работоспособность бортовых
систем "Марипозы". Вот только зачем? Неужели Кенджо нашел неисправность,
причем такую, что не смог устранить ее своими силами? Онгола и Стоун
просидели в боте почти три часа. Эврил могла только локти кусать от
нетерпения...
Сидя на ступеньках дома Майры Ханрахан, Саллах кормила кашкой свою
маленькую дочку. И тут она заметила на улице удивительно знакомую фигуру.
Мешковатый комбинезон, натянутая на глаза шапочка с длинным козырьком, но
походка... походка, вне всякого сомнения, такая же, как у Эврил Битры. И
ни у кого другого. Неважно, что незнакомка несла в перемазанных маслом
руках длинную выхлопную трубу. Это была Эврил! Та самая Эврил, которая и
пальцем не шевельнет, пока не увидит в этом для себя какую-нибудь выгоду.
После того, как она покинула Большой остров, Битру никто не видел. И вот
теперь она в поселке...
С того самого дня, когда Саллах ненароком подслушала разговор Эврил
со Стивом Киммером, она понимала - рано или поздно Эврил Битра попытается
покинуть Перн. Знала ли Эврил о тайнике Кенджо? Саллах нахмурилась.
- Извини, любовь моя, - нежно сказала она дочке, набирая новую ложку,
- твоя мамочка немного задумалась...
Нет, не могла она найти горючее, решила Саллах, Эврил слишком упорно
добывала свои камушки на Большом острове, чтобы еще и следить за поселком.
Все правильно, но три недели тому назад... Где же Эврил провела это время?
Следила исподтишка, как Кенджо летает на "Марипозе"? А теперь, получается,
решила попробовать сама?..
Ладно, скоро все равно возвращаться на работу. Саллах закончила
кормить Кару и отнесла ее к Майре. Скутер, который она ремонтирует, стоит