- Сейчас мы покажем этим всезнайкам с севера, верно, арфист?
Санетер виновато улыбнулся коллегам и тоже развел руки, подтверждая,
что Торик не ошибся.
- К тому же оно совсем недалеко от холда. Можно изготовить барабан
прямо на месте и поспеть к ужину, - довольный собой, подытожил Торик и
впереди остальных вышел из комнаты арфиста, направляясь за подмогой.
У Сибела не было причин сомневаться, что упавшее дерево находится
"совсем недалеко", но путь к нему оказался отнюдь не легким: пришлось
продираться через жаркий влажный лес, прорубая перед собой тропу. Но,
когда они, наконец, добрались до дерева, то убедились, что Торик
ничуть не погрешил против истины, - оно было неправдоподобно огромным.
Сибел и Менолли ошеломленно притихли, поглаживая шершавый бок
поверженного гиганта. Насекомые, выевшие всю сердцевину ствола, не
побрезговали и корой, оставив от нее тонкую оболочку, последний покров
некогда живого дерева. И даже она начинала подгнивать в этой душной,
сырой атмосфере.
- Ну что, арфист, хватит на барабаны? - спросил Торик, довольный
тем, что сумел удивить гостей.
- Хватит, чтобы обеспечить все твои поселения, и еще останется, -
подтвердил Сибел, окидывая взглядом лежащий ствол. Длина его превышала
несколько длин дракона, причем не просто дракона, а королевы!
Возможно, это самое большое и старое дерево на всем Перне. Интересно,
сколько Падений оно пережило?
- Ну, где будем пилить? - осведомился Торик, указывая на двуручную
пилу, которую принесли его холдеры.
- Сейчас покажу, - сказал Сибел. - Здесь... он отложил длину, равную
расстоянию от земли до своей талии... и вот здесь. Когда натянем
шкуру, получится отличный гулкий барабан, звук от которого будет
разноситься далеко-далеко.
Сопровождавший их Санетер нагнулся и, подняв с земли утолщенную с
одного конца палку, для пробы ударил по стволу. Всех поразил
раздавшийся в ответ мощный низкий гул. Сидевшие на стволе файры с
возмущенными криками взвились в воздух.
Сибел улыбнулся и взял у Санетера палку. Он выбил фразу: "Ученик,
явись!" и улыбнулся еще шире, когда величавые раскаты прогремели по
лесу, вызвав настоящий дождь древесных жителей: змей, насекомых и
прочих тварей, которых неожиданные громовые удары согнали с насиженных
мест.
- Стоит ли его переносить? - спросил Торик. - И так звук долетает до
самых предгорий.
- А ты установи его на площадке над гаванью - и вести услышат даже
за Островной рекой, - посоветовал Сибел.
- Тогда придется пилить, - проворчал Торик, сделав знак одному из
холдеров взяться за противоположную ручку большой пилы. Он сделал
первый нарез. - Сначала отпилим тебе на барабан, а остаток разрежем на
куски... чтобы можно было унести, - проговорил он, мощно налегая на
пилу.
Имея такого силача, как Торик, и охотную помощь других холдеров,
кусок ствола для первого барабана отпилили очень быстро. Вырубили
длинный шест и, привязав ношу лианами, отправились в обратный путь.
Когда, наконец, они добрались до Южного холда, Сибел с Менолли
истекали потом, страдали от царапин, оставленных колючим кустарником,
и укусов зловредных насекомых, которые, казалось, совершенно не
беспокоили более толстокожих южан. Сибел уже сомневался, что у него
хватит сил до вечера обтянуть огромный барабан. Торик твердо пообещал,
что шкуры подходящего размера найдутся, - здесь, на Южном, животные
тоже вырастают гораздо крупнее. И все же подмастерье решил, что, если
придется, не уступит в работе южному холдеру. К тому же он должен
разыскать Пьемура.
Барабан установили перед входом в пещеру.
- Пусть подсушится на солнце, - объявил Торик. Потом кивнул на
клонящееся к закату солнце. - Слушай, дружище, ты долго не протянешь,
если будешь все время так вкалывать. День уже кончается. Твой барабан
может подождать и до завтра. А нам всем надо искупаться, - он махнул в
сторону моря. - Если конечно, вы, арфисты, умеете плавать.
Менолли вздохнула - с одной стороны, ее радовало, что Сибелу не
придется сегодня заканчивать барабан, с другой злило, что Торик все
время забывает: она не только сумела выжить, не имея крова над
головой, но еще и выросла в морском холде и плавает не хуже, если не
лучше его. Сибел, поколебавшись, принял предложение холдера.
Вода, оказавшаяся прохладнее, чем предполагал арфист, освежала и
бодрила. Файры резвились в ласковых вечерних волнах и весело щебетали,
играя со своими друзьями. Если же Менолли надолго исчезала под водой,
ее файры ныряли следом и за волосы вытаскивали девушку на поверхность.
Внезапно королева Торика, со стороны наблюдавшая за шалостями
гостей, тревожно чирикая, повисла над головой хозяина. Торик
огляделся. Проследив направление его взгляда, Сибел с Менолли увидели
три шлюпа с красными парусами, которые огибали защищающий гавань мыс.
На палубах виднелись люди.
- Вот и наши сборщики вернулись, - сказал арфистам Торик. - Надо
узнать, как у них дела. А вы оставайтесь, поплескайтесь еще.
Делая мощные гребки, он поплыл к берегу, направляясь к тому месту,
где должен был причалить головной парусник.
- Порой я ловлю себя на мысли, что этого человека слишком много, -
качая головой, проговорила Менолли в ответ на последнюю демонстрацию
мощи, устроенную неутомимым холдером.
- Я тоже, - засмеялся Сибел и утянул девушку под воду, чтобы
посмотреть, как файры снова будут ее спасать.
Так они забавлялись, наслаждаясь покоем и прохладой вечернего моря,
пока Менолли не задумалась: а хватит ли у них сил добраться до берега?
Но все закончилось благополучно. В сопровождении верных файров они
вышли из воды и, прислонившись к причальной стенке, остановились,
чтобы отдышаться.
Торик руководил разгрузкой, его высокая фигура мелькала то здесь, то
там. Вдруг к нему подошла высокая темноволосая девушка, всего-то на
голову ниже рослого холдера, и долго о чем-то с ним говорила.
- Это, должно быть, Шарра, - сказала Менолли, увидев над головой у
незнакомки тройку файров. Одна из ящериц опустилась девушке на плечо,
и Менолли насмешливо фыркнула. - Ты заметил, как Торик обращается со
своей королевой?
Вдруг они замерли. В воздухе прогремел низкий рокот - чья-то умелая
рука ударила в новый барабан, выбив быструю дробь: "Арфист прибыл. Кто
звал?"
- Это Пьемур! - вырвался у Менолли полувскрик, полувздох, и не
успела она закончить фразу, как оба арфиста уже мчались к лестнице,
ведущей наверх.
- Что случилось? - крикнул им вслед Торик.
- Пьемур! - выдохнул Сибел, обгоняя Менолли. Но когда они
остановились на усыпанной ракушками площадке перед пещерой, там никого
не оказалось.
Сибел поднес сложенные рупором ладони к губам.
- Пьемур! Ты где?
- Красотка, Крепыш! Ищите его! - задыхаясь от бега, бросила файрам
Менолли. - Ну что за паршивец! Сердце у нее просто выскакивало из
груди.
- Сибел!!! - донеслось из пещеры гулкое эхо. Арфисты кинулись к
входу, и вдруг навстречу им метнулась дочерна загорелая, босоногая,
всклокоченная фигурка.
Обнявшись, все трое разом заговорили, переживая восторг долгожданной
встречи, а тем временем крошечная золотистая королева кидалась на
Сибела, а детеныш скакуна тыкался Менолли в колени, явно пытаясь сбить
ее с ног. Красотка, Крепыш и Нырок принялись отгонять дерзкую
незнакомку, и пока Пьемур, размазывая по щекам слезы радости, не
призвал Фарли к порядку и не успокоил Дуралея, разговаривать было
просто невозможно. Тем временем Торик и добрая половина холда уже
поняли: пропавший нашелся.
Вечером состоялось торжество в честь успешного возвращения сборщиков
трав. Гвоздем его стал так вовремя появившийся Пьемур, Он успокоился,
узнав, что Главный арфист не сердится на него за исчезновение,
поскольку его дерзкий проступок - кража королевского яйца с Меронова
очага - обернулся такими неожиданными последствиями, и весь вечер был
в ударе.
Сибел с Менолли очень внимательно выслушали ту часть его рассказа,
которая повествовала о периоде после запечатления Фарли.
- Он поступил очень осмотрительно, не вернувшись сразу, - опередив
Торика, заметила Шарра. - Если помните, Мардра бушевала, как ураган,
из-за распоротого мешка и грозилась спустить с виновника шкуру. Хотя,
между нами, я не понимаю, кого она хочет здесь удивить своими
нарядами.
- У каждого свои причуды, - заметил Торик, в упор разглядывая
паренька, так что тот даже забеспокоился: неужели он снова сделал
что-то не так? - А теперь скажи-ка мне, юный ученик арфиста, как тебе
удалось пережить Падение в тот день, когда родилась твоя королева?
- В воде, под свесом скалы, - как нечто само собой разумеющееся,
ответил Пьемур. - А Фарли родилась уже после Падения.
Торик понимающе кивнул.
- А следующее?
- Под водой. Только к тому времени я уже нашел себе место у реки,
повыше лугов, где растет холодилка... - он осекся и взглянул на Шарру.
Глаза девушки блеснули: наконец-то она услышала всю правду. - Там было
затонувшее бревно, за него я держался, а дышал через тростинку.
- Почему же ты не вернулся после второго Падения?
- Ко мне прибился Дуралей, пришлось ждать, пока он немного подрастет
и сможет делать дальние переходы.
Шарра залилась смехом - уж больно бесхитростное выражение было на
рожице у мальчугана.
- Значит, когда мы встретились, ты пробирался на восток, к морю?
- Неужели ты думаешь, что я остался бы там, где варят холодилку? - с
таким отвращением проговорил Пьемур, что все покатились со смеху.
- Могу поспорить, что пока мы с тобой барахтались в болотах, бывали
времена, когда ты предпочел бы собирать холодилку, - подмигнув
мальчику, сказала Шарра, но он в ответ только закатил глаза.
- Так ты снова ходила на болота? - Торик был явно недоволен.
- Я отлично знаю эти места, Торик, - твердо заявила девушка, как
будто продолжая давний спор. - К тому же со мной были мои файры, а по
дороге к нам присоединился Пьемур с Фарли и Дуралеем. Кстати, я должна
сказать, - добавила она, обращаясь к арфистам, что ваш юный друг -
прирожденный южанин.
- Он - ученик мастера Робинтона, - сказал Сибел, выразительно глядя
на Пьемура, и после этих его слов за главным столом установилась
внезапная тишина.
- Жаль, если он останется только арфистом, - после минутного
молчания проговорила Шарра. - А я-то подумала...
- Но ведь я сейчас никакой не арфист, правда, Сибел? - пораскинув
мозгами, спросил Пьемур. - Единственное что я умел, - это петь, но
голоса у меня больше нет. Что мне теперь делать в Цехе арфистов? -
затараторил он, переводя взгляд с Сибела на Менолли. - Знаю, знаю, вы
с Менолли думали, что сделаете из меня помощника. Хорошая же от меня
была помощь в Наболе - не успел оглянуться, как попал в мешок, а потом
и вовсе на другой материк. Похоже, что от меня нечего ждать, кроме
беды.
- В твоих бедах оказался некоторый толк, - заметил Сибел. Впрочем, у
меня появилась идея, как на время уберешь тебя от них. - Подмастерье
повернулся к Торику. - По-моему, тебе пришлась по душе мысль о
сигнальных барабанах? А ты, Санетер, кажется, говорил, что
основательно подзабыл сигналы? Так вот, наш Пьемур их отлично помнит.
- Я останусь здесь барабанщиком? - Пьемур даже открыл рот от
неожиданности.
Сибел поднял руку, собираясь продолжить свою мысль, и сияющее лицо
мальчугана погасло.
- Не могу обещать наверняка, пока не получу согласия мастера
Робинтона, но знаешь, Торик, по-моему Пьемур мог бы неплохо послужить
твоему холду в качестве ученика барабанщика и даже...
барабанщика-инструктора. Если, конечно, Санетер не станет возражать,
что его будет учить низший по званию. - Сибел обратился к