Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Энн Маккефри Весь текст 5826.16 Kb

Перн 1-11

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 136 137 138 139 140 141 142  143 144 145 146 147 148 149 ... 498
- и  ты  навсегда  лишишь  А'мурри  своего  общества.  -  Лери  замолчала,
оценивая, какой эффект произвели ее слова на понуро упершего взгляд в  пол
наездника.  Холта  предостерегающе  заворчала,  и  К'лон  поднял  на  Лери
удивленные глаза. - Можем, можем, не сомневайся, - заверила его  Лери  при
полной поддержке своей королевы, - хотя,  мне  кажется,  в  дисциплинарном
вопросе ты скорее предпочтешь иметь дело со мной и Холтой, чем с Ш'галом и
Кадитом.
     К'лон умоляюще поглядел на Мориту, но  та  только  покачала  головой.
Может, ему это и не нравилось, но иначе нельзя. И  тут  Морита  целиком  и
полностью разделяла позицию Лери.
     - Сегодня после обеда мы  вылетаем  на  Падение,  -  упавшим  голосом
сказал К'лон. - Что я скажу А'мурри? Мы и так еле-еле наскребли два крыла,
а Иста вообще смог выставить  лишь  одно  крыло  да  десять  всадников  на
замену.
     - Так и скажи А'мурри, что тебе надо лететь на Падение. А  еще  скажи
ему, что мы с Моритой весьма обеспокоены тем, как  много  тебе  приходится
работать в последнее время... Да, и вот еще что,  не  говори  никому...  и
никогда... особенно, А'мурри, о том, что драконы  способны  проскальзывать
из одного времени в другое.
     - Я понял, Лери.
     - И? - Лери кивнула в сторону Мориты.
     - Я понял, Морита.
     - Больше мы на эту тему говорить не будем.  Передай  А'мурри  от  нас
привет. Если бы тут не было так холодно и сыро, я бы предложила  перевезти
его в Форт Вейр. Но, по-моему, ему сейчас  лучше  оставаться  в  тепле,  в
солнечном Айгене.
     - Теперь он будет чувствовать себя мучеником, -  со  вздохом  сказала
Лери, когда К'лон ушел.
     - Лучше так, чем если он и в самом деле им станет.
     - Знала бы ты, с каким трудом я оставалась  серьезной,  -  со  смехом
призналась старая наездница. - Он,  между  прочим,  все  рассчитал  весьма
точно. Если бы не его подозрительный загар, мы бы нипочем  не  догадались,
чем он занимается!
     - У него было слишком много сил! Это просто-напросто неприлично, если
учесть, сколько он работает! А вы с Холтой сможете за ним проследить?
     - Пока он верит, что сможем, это не играет большой  роли.  Но  ты,  -
Лери обратилась к своей  королеве,  -  все-таки  будешь  присматривать  за
Рогетом от случая к случаю?.. А сейчас, Морита, если ты наденешь на  Холту
ее упряжь, мы отправимся на Падение.
     Когда все было готово, Морита проводила  наездницу  и  ее  дракона  к
выходу из вейра. Взмыв в небо, Холта присоединилась к двум крыльям - вклад
Форт Вейра в защиту Перна от смертоносных Нитей.  Провожаемые  прощальными
криками остающихся в Вейре драконов, крылья  ушли  в  Промежуток.  Усилием
воли Морита оторвала взгляд от пустых, холодных небес. У нее  и  на  земле
хватало дел, и прежде всего следовало приготовить сок феллиса,  а  то  его
уже совсем не осталось.
     Сегодня ее руки дрожали заметно меньше, чем  вчера,  и  это  радовало
Мориту. Конечно, это было хорошо:  нож  острый,  а  кожура  плода  феллиса
жесткая  и  толстая.  Когда  сок   начинал   закипать,   Морита   занялась
инвентаризацией запасов. Поразительно, как то, что всего лишь  шесть  дней
тому назад казалось ей огромными запасами, превратилось в жалкие остатки -
мешочек того, бутылочка сего. Впрочем, раз все всадники Форт Вейра  прошли
вакцинацию, то большого количества жаропонижающих, отхаркивающих и  других
лечебных средств, скорее  всего,  и  не  потребуется.  И  хорошо,  что  не
потребуется - в это время года пополнить запасы практически невозможно.
     - Как себя чувствует Ш'гал? - спросила она у Орлиты.
     -  Он  спит,  и  Кадит  сообщает,  что  всадник   хорошо   поел.   Он
выздоравливает.
     Морита отметила про себя безразличие, прозвучавшее  в  голосе  Орлиты
при упоминании Кадита. Что ж, сама она тоже не без ума от Ш'гала, и  когда
Орлите придет пора подниматься в новый брачный полет...
     - ХОЛТА ВОЗВРАЩАЕТСЯ!!! Фалга и Тамианта сильно пострадали!
     Задержавшись лишь ля того, чтобы снять с  огня  кипящий  сок,  Морита
выскочила наружу.  Холта  появилась  из  Промежутка  прямо  над  Звездными
Камнями и сразу же устремилась к своему  вейру.  Морита  бежала  вверх  по
ступенькам. Отшвырнув в сторону пустой  бак  огнемета,  Лери  соскочила  с
Холты.
     - Морита! У Тамианты страшный ожог. Лекари справятся с  ногой  Фалги,
но вот крыло Тамианты... - слезы текли по покрытым  копотью  щекам  старой
наездницы. - Давай! Бери мою летную куртку.  Вот  шлем  и  защитные  очки.
Лети!
     - Но Орлита не может!
     - Зато может Холта! - Лери протянула  Морите  куртку.  -  Ты  сможешь
помочь Фалге и Тамианте больше, чем кто-либо другой.  Ты  обязана  лететь!
Холта не возражает, и Орлита тоже. Это срочно!
     Не попадая руками в рукава, Морита натянула на плечи слишком короткую
для нее куртку.  Летный  пояс  Лери  тоже  оказался  маловат  и  едва-едва
застегнулся на последний крючок. Надвинув на голову шлем,  Морита  взялась
за ремни упряжи Холты, торопясь, чтобы не передумать.
     - Прости меня, Орлита!
     - Нечего прощать!
     - Лети! - кричала Лери.
     Холта прыгнула, двигаясь почти так  же  тяжеловесно,  как  и  готовая
отложить яйца Орлита.  На  мгновение  Морита  испытала  смятение  -  много
Оборотов они с Орлитой летали связанные воедино, сливаясь сознанием друг с
другом. Как же она сможет теперь понять Холту? Но тут она ее  поняла.  Вот
она, Холта, совсем рядом, а над ними парит разум Орлиты... Ревность?  Нет,
Морита не ощущала никаких отрицательных эмоций - только беспокойство,  что
Морите не удастся как следует найти общий  язык  с  Холтой.  Но  Морита  и
старая королева уже чувствовали друг друга, сливаясь в единое  целое.  Как
свою собственность наездница воспринимала усталость Холты и  ее  решимость
во что бы то ни стало помочь Тамианте.
     - Спокойно, и не торопись, - ободряюще сказала Морита.
     Она  представила  себе  характерный  гребень  Вейра   Плоскогорье   -
зазубренную расческу с семью пиками разной высоты.
     - Я знаю, куда лететь, - сказала Холта. - Доверься мне.
     - Разумеется... - отозвалась Морита, прекрасно понимавшая, что старая
королева значительно превосходила Орлиту по опыту. - Перенеси нас к  Вейру
Плоскогорье.
     Вместо своего обычного стишка Морита на сей раз во  время  Промежутка
пыталась проанализировать различия между двумя королевами. Мысленный голос
Холты был старческий и  усталый,  и  одновременно  твердый  и  глубокий  -
богаче, чем у Орлиты. Возможно, когда Орлита достигнет столь же преклонных
лет, ее голос тоже приобретет такую же удивительную  глубину  и  богатство
нюансов.
     И вот они уже над Плоскогорьем,  и  Холта  облетает  острые  пики,  и
закладывает крутой левый вираж так, что Морита отчетливо видит и землю,  и
сидящих на ней раненных драконов.  Вокруг  них  -  кучки  людей,  и  самая
большая - около Тамианты.  Приглядевшись,  Морита  увидела,  что  королева
потеряла хвостовые концы всех трех мембран. Кроме  того,  у  нее  на  боку
красовался страшный ожог.
     - Как такое могло случиться? - в ужасе спросила Морита.
     - Слишком много забот сразу, - ответила  Холта.  -  А  еще  ей  очень
хотелось помочь крыльям.
     Она  передала  наезднице  то,  что  знала  о  случившемся,  и  Мориту
захлестнула  бесконечная   жалость   к   израненной   королеве.   Тамианта
поднималась под углом  так,  чтобы  Фалга  могла  без  труда  пользоваться
огнеметом, но как назло, они внезапно попали в  сильный  восходящий  поток
воздуха. Прежде, чем  дракон  и  наездница  успели  что-либо  предпринять,
большой клубок Нитей упал на крыло к Тамианте, а оттуда на ее плечо, задев
при этом и ногу Фалги.
     Холта не могла повернуться на кончике крыла, как  это  любила  делать
Орлита,  но  старая  королева  рассчитала  свой  полет  до  сантиметра  и,
планируя, мягко приземлилась рядом с Тамиантой.
     - Ты могла бы помочь мне снять ее боль? - спросила  Морита  у  Холты,
поспешно спрыгивая на землю.
     - Орлита с нами, - с достоинством отозвалась Холта.
     Рядом с Тамиантой  на  носилках  лежала  Фалга.  Два  лекаря  усердно
заворачивали ее ногу в повязки, обильно покрытые обезболивающей мазью.
     - Тамианта! - позвала Морита,  надеясь,  что  дракон  услышит  ее.  -
Тамианта! Это я, Морита. Я прилетела тебя лечить!
     Тамианта  судорожно  мотала  головой  и  крыльями,  не  давая  никому
приблизиться. Раненное крыло, видимо, причиняло ей невыносимую боль.
     - Да держите же вы ее! - заорала Морита во  все  глотку  и  всю  мощь
своего ума.
     Другие раненные драконы, как, впрочем, и дежурный дракон, заревели  в
ответ. Холта, встав на дыбы, распахнула крылья и  призывно  затрубила.  Из
вейров вокруг появились драконы -  те,  чьи  больные  всадники  не  смогли
вылететь на Падение. И вдруг Тамианта замерла,  скованная  волей  драконов
кругом ее.
     - Ну давайте же! - закричала Морита в изумлении оглядывающимся людям.
- Накладывайте мазь! Быстро!
     Схватив лопаточку и горшочек с мазью, она сама принялась  за  работу,
одновременно оценивая тяжесть ранения. В чем-то это травма напоминала  ту,
что получил Дилент. У того пострадал ведущий передний край  крыла  и  была
задета кость, а у Тамианты хотя  кость  и  осталась  цела,  неповрежденной
мембраны осталось совсем мало. Нескоро она поднимется в воздух.
     - Мы можем чем-нибудь помочь дракону? - невысокий мужчина  с  широким
подбородком и приплюснутым носом возник как  из  под  земли  у  ее  плеча.
Другой мужчина, примерно  такого  же  роста  стоял  у  него  за  спиной  с
тревожным выражением на лице, разглядывая  пострадавшее  крыло.  На  обоих
были пурпурные одеяния лекарей. Морита покосилась на носилки Фалги. -  Она
без сознания, - поспешил объяснить первый  мужчина.  -  Мы  перевязали  ее
раны. Сейчас для нее все равно больше ничего не сделаешь...
     - Мне потребуется тонкая ткань, масло, иглы, стерильная нить...
     - Я не из этого Вейра,  -  сказал  мужчина,  поворачиваясь  к  своему
спутнику. Тот кивнул, и побежал в сторону низкого  каменного  здания,  где
располагались вейры Плоскогорья. -  Меня  зовут  Прессен,  -  представился
мужчина.
     - Помоги наложить мазь, Прессен. Вдоль всех  костей.  Я  хочу,  чтобы
мазь покрывала их толстым слоем, особенно возле суставов.  Делай  так  же,
как если бы ты оказывал помощь пострадавшему от Нитей человеку. И рану  на
теле тоже замажь. И погуще.
     Со стороны вейров к ним, торопясь, ковыляла старуха,  держа  в  руках
горшочек с маслом.  Вслед  за  ней  бежали  трое  ребятишек.  Подошли  два
перебинтованных всадника... И вдруг у Мориты оказалось больше  помощников,
чем она могла использовать. Старушка объяснила наезднице, что лекари Вейра
умерли, а двое новых абсолютно ничего не знали о том, как лечить драконов.
Сама она раньше помогала лекарям, но  теперь  ее  руки  начали  дрожать...
Морита отправила ее за тканью.
     К тому времени, как Морита  собрала  все  необходимое  для  операции,
обезболивающая мазь подействовала:  так  проинформировала  всадницу  Холты
Орлита. Крыло Тамианты значительно превосходило по размерам крыло Дилента,
а  кусочков  мембраны  уцелело  меньше.  С   помощью   наездников   Морита
раскладывала сохранившиеся фрагменты  по  смазанной  обезболивающей  мазью
материи.
     - Мне бы  в  голову  никогда  не  пришло  воспользоваться  марлей,  -
прошептал  Прессен,  с  восхищением  наблюдая,  как  кусочек  за  кусочком
восстанавливается навсегда казалось бы утраченное крыло.
     Наттал,  старая  экономка  Вейра  Плоскогорье,  заставила  Мориту  на
минутку отвлечься и поесть супу. "Она знает, - так уверяла экономка, - что
Морита только-только встала после  болезни,  и  наверняка  еще  не  успела
набраться сил. А если Морита вдруг возьмет да  и  упадет  в  обморок,  что
тогда? Кто поможет бедной Тамианте?"
     Несмотря на суп, к тому времени, когда все необходимое было  сделано,
Морита буквально шаталась от усталости.
     - Нам надо возвращаться, - тоном, не допускающим возражений,  заявила
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 136 137 138 139 140 141 142  143 144 145 146 147 148 149 ... 498
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама