Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 425.56 Kb

Человек из-под земли

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37
вашего сына и могла потерять голову. Она думала только о спасении малыша.
     Произнося это, я сообразил, что Сьюзан была свидетелем  двух  убийств
на протяжении пятнадцати лет. Если миссис Броудхаст убила мужа,  не  убила
ли она также и сына? Или велела его убить? На этот вопрос  я  ответить  не
мог. И понимал, что также не могу задать его  женщине,  сидящей  в  кресле
передо мной. Мои губы отказались  бы  произносить  этот  вопрос  здесь,  в
палате,  полной  цветов,  присланных  ее  друзьями,  полной  ее  искренней
благодарности. Но, как часто бывает в подобных случаях,  миссис  Броудхаст
сама навела разговор на нужную тему.
     - Я плохо поняла всю эту историю с девушкой... Как ее зовут?
     - Сьюзан Крендалл.
     - Да... Собственно, чего она искала в каньоне вместе с моим  сыном  и
внуком?
     - Думаю, ответа на загадки прошлого.
     - Это мне ничего не говорит. Я нынче не слишком сообразительна.
     Раздражение в ее голосе и  взгляде  было  направлено  в  равной  мере
против меня и против нее самой.
     - Сьюзан уже была  когда-то  в  охотничьем  домике,  -  сказал  я.  -
Маленькой девочкой она провела там ночь с матерью. Возможно, вы помните ее
мать? Кажется, она у вас служила. Тогда ее звали Марта Никерсон...
     Она волновалась все сильнее.
     - С кем вы говорили?!
     - Со многими людьми. Вы чуть ли не последняя в списке. Я надеюсь, что
вы поможете мне восстановить события одной ночи в охотничьем  домике.  Это
было около пятнадцати лет назад...
     Она покачала головой, чуть отвернув от меня лицо. Ее голова в профиль
напоминала классический медальон на фоне залитого дождем города.
     - К сожалению, не могу помочь вам. Ведь я там не была...
     - Там был ваш муж.
     Мышцы ее шеи напряглись. Она резко повернула ко мне голову.
     - Откуда вы можете это знать?!
     -  Ваш  муж  не  вернулся  оттуда.  Он  был  застрелен  и   похоронен
поблизости. Сегодня мы его откопали.
     - Понимаю... - она не сказала,  что  именно  понимает,  но  ее  глаза
сузились и потемнели от этого известия, а скулы заострились. Выражение  ее
лица напомнило мне вырытый череп. - Это конец.
     - Не совсем.
     - Для меня это так. Вы сказали, что обоих мужчин нет в живых. Мужа  и
сына. Я потеряла все, что любила.
     Она постаралась принять трагическую позу, но  в  этом  была  какая-то
фальшь, лишавшая ее слова смысла, они  прозвучали  пусто  и  неприятно.  А
перед моими глазами встали неровные строчки  ее  записок  и  неоднозначная
характеристика отца, написанная ею.
     - Вы уже пятнадцать лет знаете, что  ваш  муж  мертв  и  похоронен  в
каньоне, миссис.
     - Это ложь, - но ее голос все так же был лишен убедительности, словно
она отвечала  затверженный  урок,  в  то  же  время  прислушиваясь  к  его
звучанию.  -  Предупреждаю  вас,  если  вы  выступите  с  этим  заявлением
публично...
     - Мы говорим как нельзя более приватно, миссис. Вам  нечего  скрывать
от меня. Я знаю, что в тот вечер вы  поссорились  с  мужем  и  отправились
следом за ним в охотничий домик.
     - Откуда вам может быть это известно, если  это  ложь?!  -  это  была
обычная   игра   человека   виновного,   допрос   допрашивающего,   долгое
перебрасывание мячика правды, пока он вовсе не  затеряется.  -  Откуда  вы
получили эти драгоценные сведения? От Сьюзан Крендалл?
     - Частично.
     - Это не слишком надежный свидетель. Из ваших же слов видно, что  она
психически неуравновешенна. Кроме того, ей  в  то  время  было  не  больше
трех-четырех лет. Все это - плод ее воображения!
     - Трехлетки могут видеть и слышать. И помнить. У меня есть достаточно
доказательств того, что она была в охотничьем домике и видела или  слышала
выстрел. Ее показания подтверждаются показаниями других людей. Кроме того,
ее неадекватное поведение вполне объяснимо.
     - Значит, вы признаете, что она неуравновешенна?
     - Все это потрясло ее. Кстати о потрясениях: а Стенли случайно не был
свидетелем выстрела?
     - Нет это не возможно!
     Она  громко  втянула  воздух,  словно  для  того,  чтобы   проглотить
неосторожные слова.
     - Откуда вы знаете, если вы там не были, миссис?
     - Я была дома со Стенли.
     - А вы не ошиблись? Я знаю, что он побежал за вами в каньон и  слышал
выстрел, от которого погиб его отец. Всю свою последующую жизнь он пытался
изгнать это из памяти и искал  доказательства  того,  что  это  было  лишь
дурным сном.
     До сих пор она говорила со мной, как адвокат, не вполне  уверенный  в
невиновности своего подзащитного. Но теперь я выиграл.
     - Чего вы хотите от меня?! Денег? Но я окончательно ограблена, -  она
остановилась и растерянно глянула на меня. - Но только  не  говорите  моей
невестке, что у меня нет ничего. Тогда я больше не увижу Ронни...
     Я был уверен, что она ошибается, но не хотел спорить  с  нею.  Вместо
этого я спросил:
     - Кто же вас ограбил, миссис?
     - Я не желаю говорить об этом!
     Я взял с туалетного столика карточку Килпатрика так, чтобы она видела
это.
     -  Если  кто-то  шантажирует  вас,  миссис,  вы  имеете   возможность
покончить с этим...
     - Я же сказала, что не хочу  говорить  об  этом!  Я  никому  не  могу
доверять! После смерти отца - никому!
     - Вы хотите, чтобы так продолжалось?
     Она взглянула на меня горьким недобрым взглядом.
     - Я не хочу, чтобы продолжалось что бы то ни  было.  В  том  числе  и
жизнь. А меньше всего - этот разговор, этот инквизиторский допрос!
     - Я тоже не получаю от этого никакого удовольствия.
     - Ну, уходите же! Я больше не вынесу!
     Она стиснула поручни кресла с  такой  силой,  что  побелели  костяшки
пальцев, и тяжело встала. Мне не оставалось ничего  иного,  как  выйти  из
палаты.
     Прежде  чем  вернуться   в   прозекторскую,   мне   необходимо   было
восстановить силы. Я отыскал дверь на узкую запасную лестницу  и  принялся
не спеша спускаться. Бетонные ступени с  серыми  металлическими  перилами,
замкнутые в бетонном коробе без окон, напоминали тюрьму  своим  унынием  и
непоколебимостью. На половине спуска я приостановился, пытаясь представить
себе миссис Броудхаст в тюрьме.
     Собственно говоря, свое задание я выполнил в тот момент, когда вернул
Ронни  его  матери.  Все,  что  я  мог  сделать  дальше,  было   неизменно
отвратительно и болезненно. Я не  ощущал  необходимости  доказывать  любой
ценой, что  миссис  Броудхаст  убила  своего  мужа.  Жажда  справедливости
остывала в моей груди по мере того, как я  старел.  Теперь  для  меня  был
внятен голос  защиты  ценностей,  более  заслуживавших  того.  Несомненно,
человеческая жизнь принадлежала  к  ним.  Но  Лео  Броудхаст  был  убит  в
состоянии аффекта много лет назад, и я очень сомневался, что какой  бы  то
ни было суд присяжных признает его вдову виновной в чем-то  более  тяжком,
чем убийство в состоянии частичной вменяемости.
     Что же касается остальных убийств,  то  весьма  неправдоподобно,  что
миссис Броудхаст имела  причины  убивать  сына  и  физическую  возможность
убийства Элберта Свитнера. Я убеждал себя, что мне  абсолютно  все  равно,
кто их убил. Но мне было не все равно. Все в этом деле  раскручивалось  по
спирали, которая, словно эта лестница, неуклонно выводила в светло-зеленый
коридор,  где  за  дверями  с  предостерегающей  надписью  доктор  Силкокс
допрашивал своих молчаливых свидетелей.
     Я пересек кабинет и открыл  стальные  дери  секционной.  На  цинковом
столе, в свете рефлекторов лежало то,  что  осталось  от  Лео  Броудхаста.
Силкокс осматривал череп, классические линии  которого  были  единственным
свидетельством того, что когда-то Лео был красавцем. В полутьме, у  стены,
стояли Килси и помощник коронера Пурвис. Я подошел к  столу,  пройдя  мимо
них.
     - Следы выстрела есть?
     Силкокс поднял глаза от своей работы.
     - Да, я нашел вот это.
     Он взял со стола свинцовую пулю и протянул ее мне на  ладони.  Похоже
было, что она выпущена из ствола 22 калибра.
     - В каком месте пробит череп?
     - А он не пробит. Я нашел лишь небольшое  поверхностное  повреждение,
которое не могло стать причиной смерти.
     Блестящим кончиком пинцета он указал на небольшую бороздку от пули на
черепе.
     - А что же стало ее причиной?
     - Вот это.
     Он подтолкнул в мою сторону бесцветный  треугольничек,  звякнувший  о
поверхность стола. В первое мгновение мне показалось, что  это  наконечник
индейской стрелы. Но взяв его в руку, я понял, что  это  кончик  кухонного
ножа.
     - Он застрял в ребрах, -  пояснил  доктор.  -  Несомненно,  сломался,
когда нож вытаскивали.
     - Броудхаста ударили спереди или сзади?
     - Вероятно, спереди.
     - Это могла сделать женщина?
     - Почему бы и нет? Как вам кажется, Пурвис?
     Юный  помощник  коронера  выступил  из  тени  и  влез  между  мной  и
Силкоксом.
     - Мы поговорим об этом без свидетелей, -  заявил  он  доктору,  после
чего обернулся ко мне: - Мне очень жаль мешать вашим развлечениям,  мистер
Арчер, но вы не имеете права присутствовать  в  прозекторской.  Вы  видели
надпись на двери: "Посторонним вход запрещен"? Так вот вы - посторонний.
     Я подумал, что это всего-навсего юношеское служебное рвение.
     - Ну, так наделите меня соответствующими полномочиями. И  я  буду  не
посторонний.
     - Я не могу этого сделать.
     - Кто это говорит?
     - Я получил инструкции от шефа-коронера.
     - А от кого он получил инструкции?
     Кровь ударила в голову юному функционеру,  его  лицо  в  ярком  свете
сделалось пурпурным и рыхлым.
     - Убирайтесь отсюда, мистер!
     Я глянул на Килси, стоявшего у стены с серьезной миной и обратился  к
ним обоим.
     - Но, господа, это ведь я нашел убитого!
     - Это еще не дает вам права находиться здесь, мистер.
     Пурвис положил руку на рукоятку пистолета. Я недостаточно  знал  его,
чтобы быть уверенным в том что он меня не пристрелит, а  потому  вышел  из
секционной. Злость и обида стучали в мои виски горькими  жаркими  волнами.
Килси вышел в коридор вслед за мной.
     - Мне очень жаль, Арчер...
     - Но вы не поспешили мне помочь...
     Его серые глаза блеснули, в них появилось твердое  выражение.  Однако
улыбка с губ не сползла.
     - В  отношении  вас  пришли  инструкции  сверху.  Мне  велели  строже
придерживаться предписаний.
     - И что же говорят предписания?
     - Вы знаете это не хуже, чем я. Если дело находится в ведении местных
властей, я вынужден им подчиняться.
     - Что  они  крутят?  Хотят  похоронить  эту  историю   еще   лет   на
пятнадцать?!
     - Я сделаю все, чтобы не допустить  этого.  Но  лично  моим  заданием
является установление причины пожара...
     - Убийства и пожар связаны между собой! Вы же сами это знаете!
     - Вот и не говорите мне о том, что я сам знаю!
     Он резко развернулся и возвратился к останкам и непосторонним лицам.



                                    34

     Когда я вышел из больницы, дождь лил еще сильней. Улицей текла  вода,
унося в океан слои летней пыли. Чем выше я  поднимался,  тем  больше  было
воды. Поднимаясь по каньону миссис Броудхаст, я словно плыл против течения
по быстрой реке. Издалека был слышен шум пенного потока, омывающего ранчо.
     Перед домом стоял "Кадиллак" Брайана Килпатрика. На переднем  сидении
восседала платиновая блондинка, которую я в  первое  мгновение  не  узнал.
Лишь подойдя вплотную к черному  лимузину,  я  сообразил,  что  именно  ее
Килпатрик представлял мне, как свою невесту.
     - Как дела? - спросил я.
     Она опустила окно и всмотрелась в меня сквозь сетку дождя.
     - Мы с вами знакомы?
     - Мы познакомились в субботу, в доме вашего жениха.
     - Правда? Наверное, я была в дупель...
     - Не стану возражать, мисс... Кроме того, вы были брюнеткой.
     - Это парик. Я меняю цвет волос  в  зависимости  от  настроения.  Все
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама