Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 425.56 Kb

Человек из-под земли

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37
хорошую гостиницу в городе.
     - Но вы же велели мне ждать вас дома...
     - Теперь в этом нет необходимости. Я нашел Ронни. Завтра  я  его  вам
привезу.
     - Можно мне сказать  ему  пару  слов?  Я  только  хочу  услышать  его
голос...
     Я открыл дверь кабинетика и позвал  Ронни.  Он  соскользнул  с  колен
Маккея, подбежал и взял трубку обеими руками.
     - Мамочка, это ты?.. Яхта утонула, а я доплыл до берега  на  доске...
Нет, я не замерз! Миссис Равлинз дала мне вещи своего сыночка и гамбургер.
А Сьюзи купила мне второй гамбургер в Сан-Франциско... Сьюзи? Неплохо. Она
хотела прыгнуть с моста, но мы ее отговорили.
     С минуту он слушал с серьезной мордашкой,  потом  отдал  мне  трубку,
словно она была горячей.
     - Мамочка грустит...
     - Вы хорошо себя чувствуете? - спросил я.
     Она ответила дрожащим от волнения голосом:
     - Хорошо... Я безмерно благодарна вам! Когда мне вас ждать?
     - Завтра около полудня. Нам  обоим  необходим  отдых  перед  обратной
дорогой.
     Чуть позднее, когда все разъехались,  мы  с  Эллен  уложили  Ронни  в
комнате, где она спала ребенком.  На  тумбочке  у  кроватки  стоял  старый
игрушечный телефон. Словно демонстрируя нам  свою  неисчерпаемую  энергию,
малыш схватил трубку и четко проговорил:
     - Вызываю космический контроль!  Вызываю  космический  контроль!  Как
слышите? Как слышите?
     Оставив его наедине с фантазиями,  мы  оказались  лицом  к  лицу  под
дверью его комнаты. Желтая лампа  на  лестнице,  следы  давних  ливней  на
потолке и стенах, тени, похожие на них - все это будило иные фантазии. Мир
казался далеким, мы были отрезаны  от  него.  Я  чувствовал  себя,  словно
потерпевший кораблекрушение на призрачном берегу минувшего.
     - Как Джерри? - спросил я.
     - Тревожится, что с ним сделает Армистид. Я  немного  успокоила  его.
Помассировала ему спину, дала снотворное...
     - Я поговорю с Армистидом, как только вырву минутку.
     - Честно  говоря,  я  втайне  рассчитывала  на  это...  Джерри  очень
мучается. Его гнетет совесть...
     - А что вы сделали с остальными снотворными таблетками?
     - Они здесь.
     Она тронула ложбинку между грудей. Мой взгляд скользнул  с  ее  груди
вдоль тела, и она заметила это. Мы качнулись друг к другу одновременно, ее
тело безвольно прислонилось ко мне. Я почувствовал ее ладонь на своей шее,
словно она примерялась, собираясь и мне помассировать спину.
     - У меня нет кровати для вас, - тихо  сказала  она.  -  Если  хотите,
можете лечь со мной...
     - Спасибо, но  мне  кажется,  это  не  лучшая  мысль...  Помните,  вы
сказали, что ваша жизнь словно проходит на экране?..
     - Я могу снять новый фильм, - горько пошутила она. - Чего вы боитесь,
Арчер?
     Мне трудно было ответить. Она мне нравилась и я верил ей.  Но  я  уже
достаточно глубоко проник в ее жизнь и  мне  не  хотелось  оставаться  там
надолго, быть рядом, пока она разберется  со  своими  сложностями.  Вместо
ответа я поцеловал ее и  высвободился  из  ее  объятий.  Она  была  скорее
удивлена, чем обижена.
     - Если вам это интересно, у меня было немного мужчин.  Лео  был  моим
единственным настоящим любовником, - она  помолчала  немного,  прежде  чем
продолжить. - Я не совсем верно изобразила все перед вами. То  ли  забыла,
то ли оболгала себя... То, что было у меня  с  Леоном,  -  это  настоящее.
Единственное настоящее в моей жизни. - Ее глаза просияли от  воспоминаний.
Минуту назад они не сияли так для меня. - Я любила его. И он  меня  любил.
Мне казалось, что это никогда  не  кончится!  И  вдруг  -  это  кончилось.
Совершенно неожиданно...
     Она закрыла глаза, а когда открыла их  через  минуту,  в  них  стояло
выражение глубоко таимого горя. Она  облокотилась  на  полосатую  от  воды
стену. Ночь догорала, как пробитое сердце.
     - Я хотел кое-что сказать вам, - начал я. - Не знаю, стоит ли...
     - Что-то тяжелое?
     - Да. Хотя, быть может, менее тяжкое, чем когда-то...
     - Это касается Леона?
     - Видимо, он мертв.
     Она не отвела глаз, лишь по  лицу  пробежала  тень,  словно  дрогнула
лампа над нашими головами.
     - Давно?
     - Уже пятнадцать лет.
     - Потому он и не приехал ко мне?
     - Возможно...
     Это лишь отчасти было правдой. Что же касается остального, я  не  был
еще уверен, стоит ли говорить ей  о  роли  Марты  Крендалл  во  всей  этой
истории.
     - Если мои  свидетели  не  придумали  это  все,  кто-то  застрелил  и
похоронил Леона.
     - Где?
     - Вблизи охотничьего домика. Вы не догадываетесь, кто  бы  мог  убить
его?
     - Нет... - после секундного колебания она добавила: - Я - нет.
     Я ждал, что она еще скажет. Помолчав, она спросила:
     - Вы говорили о свидетелях. Кто это?
     - Марта Крендалл и ее дочь.
     - Значит, он вернулся к Марте...
     Она прикрыла ладонью рот, словно  совершила  непростительную  ошибку.
Воспользовавшись этим, я выложил ей остальное:
     - Они были в постели, когда его застрелили. Но скорее это она к  нему
вернулась. Муж ее выгнал, - я заколебался. - Значит, вы знали, что  у  них
был роман?
     - Знала ли я? Благодаря этому я познакомилась с Леоном. Марта  пришла
ко мне, когда почувствовала себя в положении... - она помолчала,  а  потом
закончила с иронией: - Я заслонила ее собственным телом!
     В принципе, все уже было сказано, но нас продолжало  толкать  друг  к
другу чувство - безличностное, но  не  менее  сильное,  чем  симпатия  или
желание - чувство, что мы должны еще что-то сказать. Прошлое вилось  между
ее и моими руками, словно моток пряжи.
     - Каким образом в его жизни появилась Элизабет Броудхаст?  -  спросил
я. - Каким образом такой мужчина, как Леон, мог жениться на такой женщине,
как Элизабет?
     -  Их  сблизила  война.   Элизабет   состояла   в   Обществе   Помощи
Военнослужащим, а Лео был приписан к военной базе вблизи  Санта-Терезы.  В
молодости она была красива и к тому же богата, блистала в обществе. Внешне
все было при ней... - впервые я увидел на лице Эллен недобрую  усмешку.  -
Но в качестве жены она не годилась никуда.
     - Откуда вы знаете?
     - Лео рассказал мне историю своего  брака.  Если  это  можно  назвать
браком... Элизабет оказалась холодной женщиной, маменькиной дочкой...
     - Такие женщины взрывоопасны...
     - Я знаю.
     Я осторожно сформулировал следующий вопрос:
     - Вы думаете, что она могла застрелить Леона?
     - Возможно... Она ему угрожала. Собственно, именно поэтому  я  уехала
из Санта-Терезы и хотела вырвать Леона оттуда. Я боялась ее.
     - Ну, это еще не доказательство того, что убийца - она...
     - Я знаю. Но это не только моя фантазия. Джерри мне  недавно  кое-что
рассказал...
     Ее голос словно бы уплывал по мере того, как  уплывало  ее  внимание.
Казалось, она прислушивается к некоему другому, внешнему, голосу.
     - Что же вам рассказал Джерри?
     - Почему он не может вернуться к Брайану... к своему отцу.  В  общем,
однажды летним вечером к Брайану пришла Элизабет Броудхаст. Она кричала  и
плакала так громко, что Джерри невольно все  слышал.  Оказывается,  Брайан
вымогал у нее деньги. И не только деньги. Он вынудил ее совершить какую-то
инвестиционную сделку, в  которой  она  давала  землю,  а  он  ничего  или
практически ничего...
     - Но каким же образом он ее заставил?
     - В этом-то и состоит вопрос...
     В конце концов, Эллен отправилась спать одна, а я вытащил  из  своего
багажника спальный мешок и положил его  поперек  двери  в  комнату  Ронни.
Старый дом  скрипел,  словно  корабль,  несущийся  по  волнам  жизни.  Мне
снилось, что я огибаю мыс Горн.



                                    31

     В Пало-Альто, где мы с  Ронни  позавтракали,  шел  дождь.  Шел  он  в
Джилрое и Кинг-Сити, а над Петролеум-Сити тучи сгущались. Я заехал в "Юкка
Три Инн", чтобы  узнать  что-нибудь  о  Крендаллах.  За  администраторским
столиком, как вчера, сидела Джой Равлинз. Лестер Крендалл снова принял  ее
на работу, прежде чем уехать в Лос-Анджелес.
     - Вы видели Сьюзан, миссис? - спросил я.
     - Да. Она явно спокойнее. Все они вели себя практически нормально.
     Перед тем, как двинуться в  путь,  я  позвонил  в  Управление  лесной
охраны Санта-Терезы. Килси не было на месте, но  я  просил  передать  ему,
чтобы он, по возможности, встретился со мной около полудня в  доме  миссис
Броудхаст. После этого мы с Ронни снова выехали на шоссе. Малыш вообразил,
что пряжка от ремня безопасности - это микрофон и  постоянно  информировал
"космический  контроль",  где  мы  находимся.  Через  некоторое  время  он
проговорил в свой импровизированный микрофон:
     - Папочка, это Ронни. Ты меня слышишь?
     Мы находились в нескольких милях к северу от Санта-Терезы и местность
должна была быть ему  хорошо  знакома.  Он  положил  пряжку  на  колени  и
повернулся ко мне.
     - А папа вернется?
     - К сожалению, нет.
     - Он умер, да?
     - Да.
     - Его убил черный человек?
     - К сожалению... - это было первое подтверждение того, что мужчина  в
черном не является вымыслом или бредом Сьюзан. - Ты хорошо его рассмотрел,
Ронни?
     - Так себе...
     - Как он выглядел?
     - Как черный человек, - заявил он серьезным приглушенным  голосом.  -
Черные волосы и дли-инная черная борода...
     - А во что был одет?
     - Весь в черном... Черный снизу, черный сверху, в черных очках...
     Его голосок стал певучим, что заставляло усомниться  в  достоверности
информации.
     - Это кто-то, кого ты знаешь?
     Это предположение его изумило.
     - Не-ет, я его не знаю... Он был неправильного размера.
     - То есть, как "неправильного размера"?
     - Ну, не такой, как все.
     - Не такой, как кто?
     - Никто! - туманно ответил он.
     - Слишком большой или слишком маленький?
     - Слишком маленький. Я его не знаю и отстань!
     Он начал проявлять взволнованность и я прекратил вопросы. Но  на  сей
раз вопрос был у него.
     - А мамочка здорова?
     - Здорова. Ты же вчера говорил с ней по телефону. Забыл?
     - Не забыл. Но я думал, может, она притворяется...
     - Нет, она, честное слово, здорова.
     - Хорошо.
     Он прижался ко мне и заснул. Когда мы подъехали  к  дому  в  каньоне,
малыш еще спал. На ступенях  веранды  ждала  его  мать.  Она  подбежала  к
машине, распахнула дверцу  и  сжала  его  в  объятиях.  Крепко-крепко  она
прижимала малыша к себе, пока тот не начал вырываться. Тогда она  опустила
его на землю и протянула мне обе руки.
     - Я не знаю, как и благодарить вас!
     - Не стоит говорить об этом! Все  окончилось  счастливо  для  всех...
Кроме Стенли.
     - Да-а... Бедный Стенли... - между ее бровей, словно бескровный шрам,
пролегла глубокая морщинка. - А что с девушкой?
     -  Сьюзан?  Она  с  родными.  Они  обещали  устроить  ей   наблюдение
психиатра.
     - А Джерри Килпатрик? Мне звонил его отец...
     - Он пока остался у матери, в Саусалито.
     - И вы не арестовали их?
     - Нет.
     - Но, мне казалось, они - похитители...
     -  Мне  до  определенного  момента  тоже  так  казалось.  Но  мы  оба
ошибались. Это просто пара не  совсем  адекватных  подростков.  Они  свято
верили, что спасают Ронни от мира взрослых. В  какой-то  мере  это  так  и
было. Сьюзан была свидетелем убийства вашего мужа. А пятнадцать лет назад,
когда она была младше, чем Ронни, она пережила еще одно преступление,  так
что она отреагировала не вполне адекватно.
     Морщина между слегка подведенными бровями Джин стала глубже.
     - Значит, было еще одно убийство?
     - Похоже на  то.  Ваш  свекор,  Лео  Броудхаст,  вовсе  не  сбежал  с
женщиной. Все указывает на то, что он  был  убит  в  охотничьем  домике  и
похоронен неподалеку от него. Вчера ваш муж вместе со  Сьюзан  искали  его
тело.
     Джин смотрела на меня, потрясенная. Она понимала мои слова, но для ее
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама