хорошую гостиницу в городе.
- Но вы же велели мне ждать вас дома...
- Теперь в этом нет необходимости. Я нашел Ронни. Завтра я его вам
привезу.
- Можно мне сказать ему пару слов? Я только хочу услышать его
голос...
Я открыл дверь кабинетика и позвал Ронни. Он соскользнул с колен
Маккея, подбежал и взял трубку обеими руками.
- Мамочка, это ты?.. Яхта утонула, а я доплыл до берега на доске...
Нет, я не замерз! Миссис Равлинз дала мне вещи своего сыночка и гамбургер.
А Сьюзи купила мне второй гамбургер в Сан-Франциско... Сьюзи? Неплохо. Она
хотела прыгнуть с моста, но мы ее отговорили.
С минуту он слушал с серьезной мордашкой, потом отдал мне трубку,
словно она была горячей.
- Мамочка грустит...
- Вы хорошо себя чувствуете? - спросил я.
Она ответила дрожащим от волнения голосом:
- Хорошо... Я безмерно благодарна вам! Когда мне вас ждать?
- Завтра около полудня. Нам обоим необходим отдых перед обратной
дорогой.
Чуть позднее, когда все разъехались, мы с Эллен уложили Ронни в
комнате, где она спала ребенком. На тумбочке у кроватки стоял старый
игрушечный телефон. Словно демонстрируя нам свою неисчерпаемую энергию,
малыш схватил трубку и четко проговорил:
- Вызываю космический контроль! Вызываю космический контроль! Как
слышите? Как слышите?
Оставив его наедине с фантазиями, мы оказались лицом к лицу под
дверью его комнаты. Желтая лампа на лестнице, следы давних ливней на
потолке и стенах, тени, похожие на них - все это будило иные фантазии. Мир
казался далеким, мы были отрезаны от него. Я чувствовал себя, словно
потерпевший кораблекрушение на призрачном берегу минувшего.
- Как Джерри? - спросил я.
- Тревожится, что с ним сделает Армистид. Я немного успокоила его.
Помассировала ему спину, дала снотворное...
- Я поговорю с Армистидом, как только вырву минутку.
- Честно говоря, я втайне рассчитывала на это... Джерри очень
мучается. Его гнетет совесть...
- А что вы сделали с остальными снотворными таблетками?
- Они здесь.
Она тронула ложбинку между грудей. Мой взгляд скользнул с ее груди
вдоль тела, и она заметила это. Мы качнулись друг к другу одновременно, ее
тело безвольно прислонилось ко мне. Я почувствовал ее ладонь на своей шее,
словно она примерялась, собираясь и мне помассировать спину.
- У меня нет кровати для вас, - тихо сказала она. - Если хотите,
можете лечь со мной...
- Спасибо, но мне кажется, это не лучшая мысль... Помните, вы
сказали, что ваша жизнь словно проходит на экране?..
- Я могу снять новый фильм, - горько пошутила она. - Чего вы боитесь,
Арчер?
Мне трудно было ответить. Она мне нравилась и я верил ей. Но я уже
достаточно глубоко проник в ее жизнь и мне не хотелось оставаться там
надолго, быть рядом, пока она разберется со своими сложностями. Вместо
ответа я поцеловал ее и высвободился из ее объятий. Она была скорее
удивлена, чем обижена.
- Если вам это интересно, у меня было немного мужчин. Лео был моим
единственным настоящим любовником, - она помолчала немного, прежде чем
продолжить. - Я не совсем верно изобразила все перед вами. То ли забыла,
то ли оболгала себя... То, что было у меня с Леоном, - это настоящее.
Единственное настоящее в моей жизни. - Ее глаза просияли от воспоминаний.
Минуту назад они не сияли так для меня. - Я любила его. И он меня любил.
Мне казалось, что это никогда не кончится! И вдруг - это кончилось.
Совершенно неожиданно...
Она закрыла глаза, а когда открыла их через минуту, в них стояло
выражение глубоко таимого горя. Она облокотилась на полосатую от воды
стену. Ночь догорала, как пробитое сердце.
- Я хотел кое-что сказать вам, - начал я. - Не знаю, стоит ли...
- Что-то тяжелое?
- Да. Хотя, быть может, менее тяжкое, чем когда-то...
- Это касается Леона?
- Видимо, он мертв.
Она не отвела глаз, лишь по лицу пробежала тень, словно дрогнула
лампа над нашими головами.
- Давно?
- Уже пятнадцать лет.
- Потому он и не приехал ко мне?
- Возможно...
Это лишь отчасти было правдой. Что же касается остального, я не был
еще уверен, стоит ли говорить ей о роли Марты Крендалл во всей этой
истории.
- Если мои свидетели не придумали это все, кто-то застрелил и
похоронил Леона.
- Где?
- Вблизи охотничьего домика. Вы не догадываетесь, кто бы мог убить
его?
- Нет... - после секундного колебания она добавила: - Я - нет.
Я ждал, что она еще скажет. Помолчав, она спросила:
- Вы говорили о свидетелях. Кто это?
- Марта Крендалл и ее дочь.
- Значит, он вернулся к Марте...
Она прикрыла ладонью рот, словно совершила непростительную ошибку.
Воспользовавшись этим, я выложил ей остальное:
- Они были в постели, когда его застрелили. Но скорее это она к нему
вернулась. Муж ее выгнал, - я заколебался. - Значит, вы знали, что у них
был роман?
- Знала ли я? Благодаря этому я познакомилась с Леоном. Марта пришла
ко мне, когда почувствовала себя в положении... - она помолчала, а потом
закончила с иронией: - Я заслонила ее собственным телом!
В принципе, все уже было сказано, но нас продолжало толкать друг к
другу чувство - безличностное, но не менее сильное, чем симпатия или
желание - чувство, что мы должны еще что-то сказать. Прошлое вилось между
ее и моими руками, словно моток пряжи.
- Каким образом в его жизни появилась Элизабет Броудхаст? - спросил
я. - Каким образом такой мужчина, как Леон, мог жениться на такой женщине,
как Элизабет?
- Их сблизила война. Элизабет состояла в Обществе Помощи
Военнослужащим, а Лео был приписан к военной базе вблизи Санта-Терезы. В
молодости она была красива и к тому же богата, блистала в обществе. Внешне
все было при ней... - впервые я увидел на лице Эллен недобрую усмешку. -
Но в качестве жены она не годилась никуда.
- Откуда вы знаете?
- Лео рассказал мне историю своего брака. Если это можно назвать
браком... Элизабет оказалась холодной женщиной, маменькиной дочкой...
- Такие женщины взрывоопасны...
- Я знаю.
Я осторожно сформулировал следующий вопрос:
- Вы думаете, что она могла застрелить Леона?
- Возможно... Она ему угрожала. Собственно, именно поэтому я уехала
из Санта-Терезы и хотела вырвать Леона оттуда. Я боялась ее.
- Ну, это еще не доказательство того, что убийца - она...
- Я знаю. Но это не только моя фантазия. Джерри мне недавно кое-что
рассказал...
Ее голос словно бы уплывал по мере того, как уплывало ее внимание.
Казалось, она прислушивается к некоему другому, внешнему, голосу.
- Что же вам рассказал Джерри?
- Почему он не может вернуться к Брайану... к своему отцу. В общем,
однажды летним вечером к Брайану пришла Элизабет Броудхаст. Она кричала и
плакала так громко, что Джерри невольно все слышал. Оказывается, Брайан
вымогал у нее деньги. И не только деньги. Он вынудил ее совершить какую-то
инвестиционную сделку, в которой она давала землю, а он ничего или
практически ничего...
- Но каким же образом он ее заставил?
- В этом-то и состоит вопрос...
В конце концов, Эллен отправилась спать одна, а я вытащил из своего
багажника спальный мешок и положил его поперек двери в комнату Ронни.
Старый дом скрипел, словно корабль, несущийся по волнам жизни. Мне
снилось, что я огибаю мыс Горн.
31
В Пало-Альто, где мы с Ронни позавтракали, шел дождь. Шел он в
Джилрое и Кинг-Сити, а над Петролеум-Сити тучи сгущались. Я заехал в "Юкка
Три Инн", чтобы узнать что-нибудь о Крендаллах. За администраторским
столиком, как вчера, сидела Джой Равлинз. Лестер Крендалл снова принял ее
на работу, прежде чем уехать в Лос-Анджелес.
- Вы видели Сьюзан, миссис? - спросил я.
- Да. Она явно спокойнее. Все они вели себя практически нормально.
Перед тем, как двинуться в путь, я позвонил в Управление лесной
охраны Санта-Терезы. Килси не было на месте, но я просил передать ему,
чтобы он, по возможности, встретился со мной около полудня в доме миссис
Броудхаст. После этого мы с Ронни снова выехали на шоссе. Малыш вообразил,
что пряжка от ремня безопасности - это микрофон и постоянно информировал
"космический контроль", где мы находимся. Через некоторое время он
проговорил в свой импровизированный микрофон:
- Папочка, это Ронни. Ты меня слышишь?
Мы находились в нескольких милях к северу от Санта-Терезы и местность
должна была быть ему хорошо знакома. Он положил пряжку на колени и
повернулся ко мне.
- А папа вернется?
- К сожалению, нет.
- Он умер, да?
- Да.
- Его убил черный человек?
- К сожалению... - это было первое подтверждение того, что мужчина в
черном не является вымыслом или бредом Сьюзан. - Ты хорошо его рассмотрел,
Ронни?
- Так себе...
- Как он выглядел?
- Как черный человек, - заявил он серьезным приглушенным голосом. -
Черные волосы и дли-инная черная борода...
- А во что был одет?
- Весь в черном... Черный снизу, черный сверху, в черных очках...
Его голосок стал певучим, что заставляло усомниться в достоверности
информации.
- Это кто-то, кого ты знаешь?
Это предположение его изумило.
- Не-ет, я его не знаю... Он был неправильного размера.
- То есть, как "неправильного размера"?
- Ну, не такой, как все.
- Не такой, как кто?
- Никто! - туманно ответил он.
- Слишком большой или слишком маленький?
- Слишком маленький. Я его не знаю и отстань!
Он начал проявлять взволнованность и я прекратил вопросы. Но на сей
раз вопрос был у него.
- А мамочка здорова?
- Здорова. Ты же вчера говорил с ней по телефону. Забыл?
- Не забыл. Но я думал, может, она притворяется...
- Нет, она, честное слово, здорова.
- Хорошо.
Он прижался ко мне и заснул. Когда мы подъехали к дому в каньоне,
малыш еще спал. На ступенях веранды ждала его мать. Она подбежала к
машине, распахнула дверцу и сжала его в объятиях. Крепко-крепко она
прижимала малыша к себе, пока тот не начал вырываться. Тогда она опустила
его на землю и протянула мне обе руки.
- Я не знаю, как и благодарить вас!
- Не стоит говорить об этом! Все окончилось счастливо для всех...
Кроме Стенли.
- Да-а... Бедный Стенли... - между ее бровей, словно бескровный шрам,
пролегла глубокая морщинка. - А что с девушкой?
- Сьюзан? Она с родными. Они обещали устроить ей наблюдение
психиатра.
- А Джерри Килпатрик? Мне звонил его отец...
- Он пока остался у матери, в Саусалито.
- И вы не арестовали их?
- Нет.
- Но, мне казалось, они - похитители...
- Мне до определенного момента тоже так казалось. Но мы оба
ошибались. Это просто пара не совсем адекватных подростков. Они свято
верили, что спасают Ронни от мира взрослых. В какой-то мере это так и
было. Сьюзан была свидетелем убийства вашего мужа. А пятнадцать лет назад,
когда она была младше, чем Ронни, она пережила еще одно преступление, так
что она отреагировала не вполне адекватно.
Морщина между слегка подведенными бровями Джин стала глубже.
- Значит, было еще одно убийство?
- Похоже на то. Ваш свекор, Лео Броудхаст, вовсе не сбежал с
женщиной. Все указывает на то, что он был убит в охотничьем домике и
похоронен неподалеку от него. Вчера ваш муж вместе со Сьюзан искали его
тело.
Джин смотрела на меня, потрясенная. Она понимала мои слова, но для ее