Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Г. Весь текст 304.29 Kb

Детектив Флетч Флетчер

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 26
положил на меня глаз. Пришлось ждать, пока он уйдет на ленч.
     - Сколько получил?
     - Двадцать три доллара.
     - Не густо.
     - Да не густо.
     - Я хочу сказать, за целый день.  Тебя  ведь  не  было  и
утром.
     - Да, за целый день. Ешь суп.


     Держа  кастрюльку  между  коленями,  Бобби  поболтала  суп
ложкой, следя за расходящимися кругами.
     - Комната, наверное, стоит дорого.
     - Я еще не заплатил за нее.
     - Как же ты тут живешь?
     - Ее хозяин скупает у меня краденое. Поэтому я всегда без
денег.
     - Ты отдаешь ему то, что тащишь из магазинов?
     - Да.
     - Он платит тебе гроши.
     - Да, скуповат немного.
     - Мерзавец.
     - И все время требует, чтобы я крал больше.
     - Зря ты с ним связался.
     - Ты приехала со среднего Запада?
     - А что?
     - Очень практично разговариваешь.
     - Много денег тебе и не нужно. Ты же не колешься.
     - Я пью таблетки. Ты знаешь.
     - Знаю. Но все же... От таблеток только вред.
     - Не так уж они и плохи.
     - Естественные вещества лучше. Героин, например.
     - Кого я хочу грабануть, так это Толстяка Сэма.
     - Почему?
     - У него полно товара.
     - Сейчас у него почти ничего нет.
     - Может, следующий раз, когда он получит товар. Украсть у
него товар и деньги, какая прелесть.
     - Он хороший человек.
     - О чем ты?
     - Я хочу сказать, это не магазин или что-то такое. Он  -
Толстяк Сэм. Он- личность. Он заботится о нас.
     - Подумай,  сколько  ты  сможешь получать, если я ограблю
его.
     - У тебя ничего не получится. Ты даже не знаешь,  где  он
держит товар.
     - Он  никогда  не  уходит  с  пляжа  и  не покидает своей
лачуги.
     - Покидает, - возразила Бобби. - Чтобы купить еду.
     - Еду ему приносят. Венди и Карен.
     - Я приносила ему еду.
     - Ты?
     - Когда он давал деньги и говорил, что купить.
     - И куда ты ходила?
     - В супермаркет.
     - Приходила и брала то, что нужно, с полок?
     - Да. А как иначе?
     - Не знаю. Я хотел бы грабануть его. Хоть  бы  один  раз.
Вот бы узнать, как попадает к нему товар.
     - Мне все равно. У него хороший товар.
     - Ты говоришь, он ждет следующей партии в ближайшие дни?
     - Да.  Он  сказал,  что  его запасы кончаются, но дал мне
все, что я могла оплатить. Он добр ко мне.
     - Я бы с радостью его грабанул.


     ttетч как  бы  невзначай  начал  подбрасывать  бумажник  и
ловить его. На пол выскользнула фотография.
     - Кто это?
     - Никто.


     Она   поставила   кастрюльку,  подняла  фотографию,  долго
смотрела на нее.
     - Кто это? - повторила она.
     - Один человек. Его завут Алан Стэнвик. Ты никогда его не
видела?
     - Кто он?
     - Когда-то я знал его. До того,  как  он  ушел  из  дома.
Однажды он спас мне жизнь.
     - А-а-а. Потому ты носишь его фотографию?
     - Я никак не выброшу ее.
     - На    обороте    написано:    "Вернуть   в   библиотеку
"Ньюс-Трибюн"
     - Я выкрал ее оттуда.
     - Ты не работал в газете?
     - Кто,  я?  Ты  что,  шутишь?  Как-то  я  зашел  туда   с
приятелем, случайно увидел эту фотографию на столе и сунул ее в
карман. Он спас мне жизнь.
     - Как?
     - Я  разбил  машину. Она горела, я был без сознания, а он
проезжал мимо, остановился и вытащил меня из  кабины.  Кажется,
он живет неподалеку. Ты уверена, что никогда его не видела?
     - Абсолютно уверена.
     - Мне так и не удалось отблагодарить его.


     Бобби протянула фотографию Флетчу.
     - Я хочу спать, Флетч.
     - Хорошо.


     Он   снял  тенниску,  джинсы,  погасил  свет,  забрался  в
спальник.
     - Тебе действительно двадцать шесть? - спросила Бобби.
     - Да, - солгал он.
     - А мне никогда не исполнится двадцать шесть, правда?
     - Наверное, нет.
     - И что я должна думать об этом?
     - Не знаю.
     - Я тоже.


        Глава11


     "В нашей работе нет выходных",  -  напомнил  себе  Флетч,
встал, надел шорты и пошел на пляж.


     Кризи  лежал  на  спине, заложив руки под голову. На песке
еще блестела роса. Лачуга  Толстяка  Сэма  отбрасывала  длинную
тень.
     - Что  происходит,  парень?  - Кризи даже не взглянул на
Флетча.
     - Ничего особенного.
     - Мне холодно. Хочу есть. Не подкинешь на хлеб?
     - Двенадцать центов. - Флетч достал из кармана монетки и
бросил их на песок рядом с Кризи.


     Тот  хмыкнул.  Двенадцать  центов  не  произвели  на  него
никакого впечатления.
     - Ты же мастер по магазинным кражам, - сказал он.
     - Детективы уже знают меня.
     - Надо   сменить  поле  деятельности,  парень.  Навестить
соседние города.
     - А как я привезу добычу для продажи?
     - Мотоциклисты  не  слишком  щепетильны.  Им  не  впервой
подвозить  человека с тремя портативными телевизорами. - Кризи
расхохотался. - Когда-то я умел грабить квартиры. У меня  даже
были инструменты.
     - И что случилось?
     - Меня  ограбили.  Какой-то  мерзавец  украл инструменты.
Подонок.
     - Право, это забавно.
     - Мне было не до смеха.
     - Жаль, что ты не смог обратиться за страховкой.
     - Да и сил у меня уже  нет.  -  Кризи  потянулся.  -  Я
старею парень.
     - Ты, должно быть, принял вчера не то, что следовало.
     - Ничего  подобного.  Прошлая ночь была для меня звездной
дорогой.


     Не так давно Кризи был  ударником  в  рок-группе.  Большая
нью-йоркская компания, выпускающая пластинки, вложила в них сто
тысяч  долларов и за один год получила три с половиной миллиона
прибыли. Кризи барабанил, путешествовал, не отказывал себе ни в
спиртном, ни в женщинах, ни в наркотиках.  Год  спустя  на  его
счету  было  шесть  тысяч  долларов, а сам он напоминал выжатый
лимон. Компания заменила  его  ударником  из  Аркрнзаса.  Кризи
только обрадывался такому исходу: работать он больше не хотел.
     - Я,   бывало,   обчищал  дома  вдоль  побережья.  Иногда
забирался на холмы. В дом одного  бедолаги  я  вламывался  семь
раз.  Он  всегда  покупал именно то, что было украдено. Даже не
менял фирму. Стериосистему  RCA,  телевизор  SONY,  фотоаппарат
NIKON.  И  расставлял все на прежние места. Мы словно придумали
новую игру. Он покупал вещи и приносил в дом, а я  их  забирал.
Чудесно.  Когда  я  пришел в восьмой раз, дом оказался пуст. Он
решил, что с него хватит, и смылся.
     - А сейчас у тебя нет сил даже на это?
     - Нет, это же работа. Я лучше полежу на пляже.
     - Где ты возьмешь монеты?
     - Я не знаю, парень. Не знаю.
     - Толстяку Сэму надо платить.
     - Надо, - вздохнул Кризи. - Сукин он сын.
     - Интересно, где он берет товар?  -  задумчиво  произнес
Флетч.
     - Я ничего об этом не знаю, - ответил Кризи.
     - Я и не спрашиваю.
     - Я  бы грабанул его не задумываясь. Тогда у меня были бы
свои запасы. А он найдет, где взять. Но этот сукин сын  никогда
не  уходит  с  пляжа. По крайней мере я не видел. Никак не могу
раскусить его.


     В последний раз,  когда  Толстяк  Сэм  заявил  собравшимся
наркоманом,  что  у  него  ничего нет, Флетч устроился на песке
неподалеку от лачуги Толстяка и наблюдал всю ночь. Он говорил с
каждым, кто приближался к ней. То  были  сплошь  наркоманы.  Ни
один из них не мог принести товар.


     Но  в  половине двенадцатого утра прошел слух, что Толстяк
Сэм, не покидавший лачуги, вновь  начал  торговлю.  Без  всяких
ограничений. Так оно и было. Паника кончилась.
     - Он колдун, - сказал Кризи. - Чертов колдун.
     - Тут  ты  прав. Бобби говорит, что его запасы подходят к
концу.
     - Да. Он ввел ограничения, но я не волнуюсь.  Неужели  ты
думаешь,  что  он  не  досанет  товар? Он всегда его достает. И
всегда вовремя. Иногда, день или два, он  продает  меньше,  чем
обычно,  но  потом  все  возвращается  на  круги  своя. И товар
приносят.
     - Я не сомневаюсь, что товар он получит, - кивнул Флетч.
     - Получит наверняка. Послушай, Флетч, а ты  заметил,  что
полиция все время хватает одного и того же малого?
     - Да.
     - Это забавно. Одного и того же малого.
     - Он из местных. Монтгомери.
     - Гамми Монтгомери.
     - Его отец - большая шишка в этом городе.
     - Каждые десять дней, максимум две недели, его забирают и
допрашивают.  Всю  ночь  наставляют  на  путь истинный, а утром
отпускают. Он прямиком бежит к Толстяку Сэму за новой дозой.
     - Вероятно, он никого не выдает.
     - Конечно. Иначе нас всех  отправили  бы  за  решетку.  О
парень, ты не представляешь, как глупы полицейские.
     - Их заботят только местные подростки. Отец Монтгомери -
директор школ округа или что-то в этом роде.
     - Они  знают,  что  мы  ничего  не скажем, поэтому всегда
хватают этого малого и пытаются выбить из него правду. Забавно.
Забавно.
     - Кризи, у тебя прорезалось чувство юмора.
     - Я провел изумительную ночь. Звезды  спустились  вниз  и
говорили со мной.
     - И что они сказали?
     - "Кризи, ты избранник божий. Ты поведешь людей в море".
     - Мокрый у тебя вышел сон.
     - Да. Мокрый.
     - Я должен встретиться с одним человеком.
     - А я должен украсть деньги.


     Кризи не пошевельнулся. Он смотрел в море, куда должен был
повести людей после очередной дозы героина.


     Флетч,   скрестив  ноги,  сидел  в  лачуги  Ватсаяны.  Сам
Ватсаяна, скрестив ноги, сидел внутри.
     - Несколько красненьких, - попросил Флетч.
     - Таблеток нет, - ответил Ватсаяна.
     - У меня двадцать долларов.
     - Жду новую партию. Поболтайся по близости.
     - Мне надо сейчас.
     - Я понимаю, - Флетч никогда не  встречал  более  добрых
глаз. - Ничего нет. Осталось чуть-чуть героина.
     - Дерьмо.
     - О вкусах не спорят. Как Бобби?
     - Спит.
     - Ты  ей  не  безразличен,  Флетч.  Она  приходила  вчера
вечером.
     - Я знаю.
     - Она ужасно выглядит.
     - И что?
     - Почему бы тебе не увезти ее отсюда?
     - Ты думаешь, Гамми заговорит?


     Глаза Ватсаяны на мгновение сверкнули.
     - Думаю, что нет.
     - Почему нет? Они все время бьют его.
     - Пока он не заговорил.
     - Почему они постоянно забирают именно его?
     - Он местный. Его можно прижать. Допрашивая одного и того
же подростка, они рассчитывают, что в конце концов заставят его
дать показания. Я с этим уже сталкивался.
     - Как ты думаешь, они сломают его?
     - Сомневаюсь.  Он  ушел  слишком  далеко.  Он  ничего  не
чувствует.
     - Как мы узнаем, что он заговорил?
     - Люди  в  синей  форме  с большими дубинками спустятся с
неба,  ангелымстители  Общества,   и   солнечные   лучи   будут
отражаться от их сверкающих шлемов.
     - Как мы узнаем, что они придут?
     - Они  не  придут.  Поверь  мне, Флетч. Все будет хорошо.
Тебе нечего бояться.
     - Толстяк Сэм, я слышал, тебя хотят ограбить.
     - Кто?
     - Не могу сказать.
     - Кризи? Сейчас ему трудно даже ходить.
     - Не Кризи. Кто-то еще.
     - Кто хочет ограбить Ватсаяну?
     - Он говорит, что знает, откуда ты получаешь товар.
     - Этого не знает никто.
     - Он говорит, что ты получаешь товар прямо на пляже.  Что
кто-то приносит его тебе. Это правда?
     - Сынок, правды не существует.
     - Он  говорит,  что  в  следующий  раз,  когда  ты будешь
получать товар, он пидет к тебе забрать и товар, и монеты.
     - Ничего у него не выйдет.
     - Как ты получаешь това?
     - Я молюсь, и он появляется у меня.  Ты  хороший  парень,
Флетч, только не слишком умный. Тебе говорили об этом раньше?
     - Да.
     - Я так и думал. Никто не будет грабить Ватсаяну.
     - Это возможно? Тебя могут ограбить?
     - Никогда.  Никак.  Расслабься.  Завтра  к полудню у меня
будут красненькие. Ты дотянешь?
     - Дай мне то, что у тебя осталось.
     - Дай мне двадцатку.
     - Никто не захочет грабить тебя, Сэм.
     - Если это случится, товара больше не будет.
     - Никто не хочет, чтобы это случилось.
     - Разумеется никто.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама