Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Г. Весь текст 304.29 Kb

Детектив Флетч Флетчер

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
болтаетесь  по  редакции  всю  неделю.  Должно  быть, вам нечем
платить за аренду помещения. Или вы облапошили Лину больше, чем
на три сотни из причитающихся ей трех тысяч?
     - О чем вы хотели спросить, мистер Флетчер?
     - Как, по-вашему,  мистер  Джиллет,  является  важным  то
обстоятельство,   что   я   никогда  не  соглашался  на  уплату
алиментов? Я даже не хотел разводиться.
     - Меня это не касается. Суд  постановил,  что  вы  должны
платить, и вы будете платить.
     - Хочу  спросить,  не  показалась  ли  вам  странной  эта
история. Однажды вечером я  прихожу  домой,  Линды  нет.  А  на
следующее утро я узнаю, что она развелась со мной, потому что я
ее бросил.
     - С  вами  это  не  впервой, мистер Флетчер. Для молодого
человека, не достигшего тридцати лет,  два  развода  более  чем
достаточно.
     - Я сентиментален и сторонник традиций.
     - Пока вы будете жениться, вам...
     - Обещаю вам! Больше не женюсь. Слишком дорого приходится
платить за то, что тебя бросают.
     - Знаете, миссис Флетчер, много рассказывала мне о вас.
     - Вы тоже приглашали ее на ленч?
     - Мы беседовали в моем кабинете.
     - Так я и думал.
     - Она отметила, что у вас злобный и вспыльчивый характер,
вы лжец  и обманщик, и она покинула ваш стол и кров, потому что
не могла больше терпеть. Она убежала, спасая свою жизнь.
     - Злобный и вспыльчивый... Глупости. Наступил разок  коту
на хвост.
     - Вы выбросили кота с седьмого этажа.
     - Вся квартира провоняла котом.
     - Миссис  Флетчер пришла к выводу, что в следующий раз на
месте кота окажется она. Поэтому, дождавшись, когда  вы  уйдете
на работу, она собрала вещи и покинула ваш дом.
     - Ерунда.   От   нее  никогда  не  пахло.  Она  постоянно
принимала душ. И мыла волосы каждые полчаса.
     - Мистер Флетчер, как вы отметили сами, я жду  вас  целую
неделю. По какимто причинам в редакции не сочли нужным сообщить
мне  о  вашем  местопребывании. У меня есть право вызвать вас в
суд, и на этот раз, смею вас уверить, вам не удастся уклониться
от ответственности. Так как мы решим? Заплатите немедленно  или
принудите меня прибегнуть к помощи суда?
     - Больше  разговоров.  -  Флетч  достал  из  ящика стола
найденную на пляже чековую книжку " Торгового банка ".  -  Так
уж  получилось, мистер Джиллет, что эту неделю я играл в покер.
Выиграл семь тысяч долларов. Вчера  вечером  положил  деньги  в
банк.  Если  вы  возьмете  чек  и  подержите  его у себя десять
дней...
     - Разумеется.
     - Тогда оставшейся  суммы  мне  хватит,  чтобы  заплатить
налоги и помыть автомашину, не так ли?
     - Думаю, что да.
     - Так сколько вы хотите получить?
     - Три  тысячи  четыреста двадцать девять долларов и сорок
семь центов.
     - Мы, кажется, решили забыть о центах. Ленч стоил дороже.
     - Да, да. Вы совершенно правы.
     - Денежки счет любят, знаете ли.


     Флетч выписал чек на выплату Линде Флетчер и  неразборчиво
подписался.
     - Возьмите,  мистер  Джиллет. Благодарю вас за ваш визит.
Жаль, что мы не на седьмом этаже.
     - С вами приятно иметь дело, мистер Флетчер.


     Подойдя к двери, Джиллет все еще держал чек в руке. Toлько
тут Флетч заметил, что на костюме адвоката не  было  ни  одного
кармана. " Как же он обходится без карманов? "- подумал он.
     - Между  прочим,  мистер  Флетчер, я прочел вашу статью о
несправедливости судебных решений по бракоразводным  процессам,
в особенности по выплате алиментов.
     - Благодарю вас.
     - Вынужден   сказать,  что  это  глупая  и  необъективная
статья.
     - Необъективная?
     - Абсолютно необъективная.
     - Я вас понимаю. Вы же адвокат по разводам. Почему бы вам
не подняться на следующую ступень  вашей  карьеры  и  не  стать
сутенером?
     - Считаю, что любой адвокат по разводам, в том числе и я,
может подать на вас в суд за эту статью и выиграть дело.
     - Я цитировал ваших коллег.
     - Я не знаком с ними.
     - Мне разрешено ссылаться лишь на официальные документы.


     Джиллет  попытался  на  прощание  придать  лицу  надменное
выражение. У Флетча же сложилось впечатление, что тому  хочется
чихнуть.
     - Коллинз Авиэйшн. Доброе утро.
     - Доброе  утро.  Я  хотел  бы  поговорить  с  секретаршей
мистера Стэнвика.
     - Одну минуту, пожалуйста.


     Флетч скинул под столом теннисные туфли. Линолеум  приятно
холодил голые ноги.
     - Кабинет мистера Стэнвика.
     - Доброе  утро.  Я  Боб  Олсон  из  " Кроникл газетт". -
представился Флетч. - Мы готовим материал для женской  страницы
и нуждаемся в вашей помощи.
     - Да, пожалуйста.
     - Это будет легкая статейка, ничего особенного.
     - Я понимаю.
     - Мы хотим написать о частных врачах знаменитостей нашего
города. Нам кажется, что читательниц это развлечет.
     - Несомненно.
     - Не  смогли  бы вы назвать нам имя личного врача мистера
Стэнвика?
     - О, я не уверена, что мистер Стэнвик разрешил бы назвать
его вам.
     - Мистер Стэнвик у себя?
     - Да, только что прошел в кабинет.
     - Вам не затруднит рассказать ему о нашей  просьбе?  Если
мы напечатаем фамилию доктора, мистер Стэнвик, возможно, больше
не получит от него ни одного счета. Напомните мистеру Стэнвику,
что докторам у нас не разрешается рекламировать свои успехи.
     - Я знаю, - хохотнула секретарша. - Подождите минутку.


     Ожидая,   Флетч   взял   со   стола   конверт   с  десятью
стодолларовыми банкнотами и бросил его в ящик.
     - Мистер  Олсон?  Мистер  Стэнвик  посмеялся  и  разрешил
сказать  вам,  что  его  личный врач - доктор Джозеф Делвин из
Медицинского центра.
     - Отлично.


     В четверг вечером человек готовит собственное убийство,  а
в  пятницу  утром  смеется  над  тем,  что  кто-то хочет узнать
фамилию его личного врача. Да, мистер Стэнвик не мог жаловаться
на слабую нервную систему.
     - Когда ваш материал появится в газете, мистер Олсон?
     - Ну,  если  мы   сможем   достать   фотографию   доктора
Делвина...
     - Хотя бы приблизительно.
     - В следующую пятницу. - ответил Флетч.
     - Прекрасно.   Я   скажу   мистеру   Стэнвику,  чтобы  он
обязательно купил " Кроникл газетт " в пятницу.
     - Конечно. Пусть непременно купит.


     И Флетч положил трубку.


     Медицинский Центр...  Медицинский  Центр...  Алан  Стэнвик
рассчитывает,  что  его  убьют в следующий четверг вечером. При
этом в пятницу он собирается купить утренний выпуск  "  Кроникл
газетт  ",  чтобы  прочитать  статью о своем враче. Ну и жизнь!
Значит, все было враньем... 553-9696.
     - Медицинский Центр. Доброе утро.
     - Пожалуйста, кабинет доктора Джозефа Делвина.
     - Одну минуту.
     - Кабинет доктора Делвина. Доброе утро.
     - Доброе утро. Доктора Делвина, пожалуйста.
     - Доктор ведет прием.  Не  ммогу  ли  я  чем  нибудь  вам
помочь?
     - К сожалению, мне необходимо поговорить с ним лично.
     - О...
     - Это    страховая    компания.   Мистер   Алан   Стэнвик
застраховался у нас...
     - Понятно.
     - Возникли некоторые сложности со страховкой...
     - Одну минуту. Я посмотрю, свободен ли доктор Делвин.


     Из трубки до Флетча донесся голос то ли секретарши, то  ли
медсестры: " Звонят из страховой компании мистера Стэнвика. Они
хотят что-то узнать ".


     Другую трубку сняли немедленно.
     - Да?
     - Доброе  утро,  доктор.  Как вы уже знаете, Алан Стэнвик
застрахова у нас жизнь...
     - Да.
     - Он ваш пациент?
     - В общем, да.
     - Что значит в общем?
     - Видите ли, я семейный врач Коллинзов. Джон Коллинз и  я
жили в одной комнате, когда учились в колледже. Стэнвик женился
на  его  дочери Джоан, поэтому можно сказать, что я и его врач.
Но встречаюсь я с ним только в обществе.
     - С какого времени мистер Стэнвик стал  вашим  пациентом,
доктор?
     - С тех пор, как переехал сюда. Примерно шесть лет назад.
Если хотите, я могу уточнить.
     - Нет,  этого  достаточно,  доктор. Мы лишь просматриваем
страховые  контракты  некоторых  клиентов.  Как  вам  известно,
мистер Стэнвик застрахован на большую сумму.
     - Да, я знаю об этом.
     - Кстати,  почему?  Что  заставило его так дорого оценить
свою жизнь?
     - О,   это   идея   Джона.   Алан   обожает   летать   на
экспериментальных  самолетах.  Видите  ли, он служил в авиации,
прежде чем  поступил  в  Уортон.  Он  продолжает  летать  и  не
упускает  случая  поднять  в воздух что-то непонятное. Я думаю,
его полеты  имеют  какое-то  отношение  к  корпорации,  где  он
работает.
     - Eсли  мистер  Стэнвик погибнет, его семья действительно
потеряет три миллиона?
     - Не знаю. Наверное. Стоимость акций наверняка упадет,  а
основной  пакет  принадлежит  Коллинзам. Алан- сказочный принц
корпорации,  а  замены  ему  нет.  С  его   смертью   нарушится
управление,  возникнут  кадровые  проблемы.  Да,  полагаю,  что
смерть Алана принесет семье очень большие убытки.
     - Понятно.
     - Но, честно говоря,  я  не  думаю,  что  именно  в  этом
систоит причина столь значительной страховки.
     - Да?
     - Джон  заставил  Алана  застраховаться  на  три миллиона
после  рождения  Джулии,  надеясь,  что   этим   заставит   его
отказаться  от  рискованных  полетов.  Он  думал,  что  большие
выплаты остановят Алана. Как-то за коктейлем  Джон  сам  сказал
мне об этом. Я, помнится, ответил, что в этом случае кое у кого
может  возникнуть  желание  убить  человека, застрахованного на
такую огромную сумму. Намек на  его  дочь  не  показался  Джону
забавным.
     - Кто такая Джулия?
     - Внучка.   То   есть   дочь   Джоан.   Джоан   и  Алана.
Очаровательная малышка.
     - Мистер Стэнвик по-прежнему летает?
     - Да. Как только где-то что-то построят, он тут как  тут.
И платит за страховку.
     - Когда  вы в последний раз осматривали мистера Стэнвика,
доктор?
     - Ни разу после того, как он подписал страховой полис. Вы
же каждые полгода досконально проверяете его здоровье.  Сколько
раз человек может проходить медицинский осмотр?
     - Значит, он к вам не обращается?
     - Нет.  Я  же  сказал,  мы  видимся  только  в гостях. На
коктейле у Джона или на обеде в клубе.
     - И как его состояние здоровья?
     - Точный ответ можно дать лишь  по  результатам  осмотра.
Если  исходить  из того, что я видел в бассейне или раздевалке,
Алан  стройный,  мускулистый,  хорошо  сложенный  и   абсолютно
здоровый молодой человек. Пьет он мало, практически не курит. У
него  фигура  двадцатилетнего  боксера.  Я  думаю  он без труда
выдержит все пятнадцать раундов.
     - Он мог обращаться к какому-нибудь врачу, помимо вас?
     - Конечно.
     - Узкому специалисту?
     - Если кто и мог направить его к узкому специалисту,  так
это  врач  вашей  компании.  В  случае каких-либо осложнений он
известил бы меня, а уж я направил бы Алана к кому следует. Пока
такой необходимости не возникало.
     - Благодарю вас, доктор. Извените, что отнял у вас время.
     - Можно поинтересоваться причиной ваших расспросов?
     - Мы  периодически  проводим  проверку  наиболее  крупных
страховых полисов.
     - Три миллиона долларов - огромная сумма. Думаю, что при
такой страховке человек должен полностью изменить образ жизни.
     - Или смерти, доктор.


     Глава 4


     - Библиотека.
     - Сегодня  утром в четверть девятого я заказывал подборку
по Алану Стэнвику. Уже без четверти одиннадцать. Что у вас  там
происходит?
     - Это мистер Флетчер?
     - Он самый.
     - Старший библиотекарь хоет поговорить с вами.


     Флетч  успел получить фотографии Стэнвика до девяти часов,
пока старший библиотекарь еще не прибыл на работу.
     - Флетчер?
     - Да.
     - Мы подобрали вырезки по Алану Стэнвику. Можешь взять их
в любое время.
     - Потрясающе. Образец сотрудничества. Я жду два  часа,  а
вы затеяли какие-то странные игры.
     - В  архиве  играть некогда, Флетчер. Курьеров у нас нет.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама