Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Г. Весь текст 304.29 Kb

Детектив Флетч Флетчер

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
что приеду сегодня.
     - Koe-кто этому очень обрадуется.
     - Моему прибытию?
     - Естественно,   Флетчер.   Какой-то    скользкий    тип,
назвавшийся адвокатом, весь день искал тебя в редакции. Похоже,
ты не платишь алименты.
     - Какой жене на этот раз?
     - Откуда мне знать. Неужели ты платишь хоть одной?
     - Они обе хотели избавиться от меня. Теперь они свободны.
     - Но суд постановил, что ты не свободен от них.
     - Когда  мне понадобится юридическая консультация, Клара,
я обязательно обращусь к тебе.
     - Держи  этих  бездельников  подальше  от  редакции.  Нам
хватает забот и без твоих алиментов.
     - Ты совершенно права, Клара.
     - И не возвращайся без готовой статьи.
     - Пусть мои птенчики отдохнут от меня. Тем брлее я сказал
им, что  мне  надо уехать. На некоторое время. Я вернусь завтра
вечером. И проведу еще один чудесный уик-энд на пляже.
     - А я  говорю-нет,  Флетчер.  Твое  пребывание  в  городе
наверняка   не   осталось   незамеченным,   особенно   если  ты
действительно что-то откопал. Если увидят, как  ты  садишься  в
машину и едешь в редакцию, все может открыться.
     - Мне еще нужно и поработать в архиве.
     - Для твоей статьи? О наркоманах?
     - Нет. Для другой.
     - Плевать  мы  хотели  на  другую статью, пока ты не сдал
эту.
     - Клара, я замерз. Я все еще в плавках.
     - Надеюсь, ты  не  простудишься.  Выметайся  из  будки  и
займись  делом.  Уже  половина  восьмого,  и у меня был трудный
день.
     - До свидания, Клара. Так приятно поболтать с тобой. Будь
осторожнее, а то в постеле Фрэнка тебе сведет ногу судорогой.
     - Мерзавец.


     Пробежка по берегу  согрела  Флетча.  В  лучах  заходящего
солнца  его  фигура  отбрасывала гигентскую тень, шаги казались
огромными. Как обычно в эти  дни,  пляж  еще  неопустел.  Около
лачуги Толстяка Сэма Флетч бросил рубашку на песок и сел рядом.
Прицел  оказался точным. Под рубашкой Флетч выкопал пластиковый
мешок. Пальцы подсказали ему, что фотоаппарат целехонек.


     Завернув мешок в рубашку, Флетч пошел вдоль  берега.  Дома
все росли, увеличивались и прмежутки между ними.


     На  песке  валялась  чековая  книжка.  Флетч  поднял ее. "
Торговый банк ". Имени владельца на чеках  не  было,  но  стоял
номер  счета и сумма вклада - семьсот восемьдесят пять долларов
и тридцать четыре цента.


     Флетч засунул чековую книжку в задний  карман  вылинявших,
отрезанных выше колена джинсов.


     Мужчина,  собравшийся жарить мясо, заорал на Флетча, когда
тот решил сократить путь, перескочив  через  его  забор.  Флетч
помахал ему рукой.


     Взяв   в   конторе  ключи,  Флетч  по  заляпанному  маслом
асфальтовому полу гаража прошел к своему " МG  ".  В  багажнике
лежали целые джинсы и свитер.
     - Эй, ты! - заорал лысый толстяк сторож. - Здесь нельзя
переодеваться.
     - А мне нужно.
     - Остряк нешелся. А если сюда зайдет дама?
     - В Калифорнии давно нет дам.


     Перед  тем,  как  выехать  из гаража, он включил диктофон,
надежно закрепив его ремнем безопасности на  переднем  сиденье.
Фотоаппарат  он  положил  в " бардачок ", обмотал провод вокруг
шеи, а микрофон болтался чуть ниже подбородкa.
     - Алан Стэнвик, - начал Флетч,  махнув  рукой  кричащему
толстяку, - следил за мной несколько дней, когда я по заданию "
Ньюс-Трибюн  "  пытался  выяснить,  кто и как распространяет на
пляже наркотики, а сегодня  предложил  убить  его  ровно  через
неделю,  в  следующий  четверг,  в  половине девятого вечера. В
результате своих наблюдений он пришел к выводу, что я бродяга и
наркоман. По крайней мере, я  думаю,  что  получил  задание  на
убийство  от  Алана  Стенвика.  Я никогда не видел Стэнвика, но
мужчина, обратившийся ко мне, привез меня в особняк Стэнвика на
Бермэн-стрит. Я знаю, что существует  человек,  которого  завут
Алан  Стэнвик.  Амелия  Шэрклифф  тысячу  раз  упоминала  его в
колонке  светской  хроники:  молодой,   богатый,   пользующийся
всеобщим   уважением.   Быстрая   проверка  по  фотографической
картотеке в редакции позволит определить, кто обращался ко мне.
Алан Стэнвик или нет.


     Как журналист, я  должен  скептически  воспринимать  любую
информацию  до  тех пор, пока не проверю, что она соответствует
действительности.


     Свое столь не обычное требование  Стэнвик  обосновал  тем,
что  умирает  от  рака.  У меня нат опыта в диагностике раковых
заболеваний, но для непосвященных он вполне здоров.


     С другой стороны, поведение Стэнвика не  дает  повода  для
сомнений в его словах.


     Истинность  его  намерений  подтверждает  и  упоминание  о
трехмиллионной.   страховке.    Если    он    покончит    жизнь
самоубийством,  страховая компания действительно не выплатит ни
цента.


     Мужчина, назвавшийся Стэнвиком, говорит, что у него жена и
ребенок.


     Он разработал довольно подробный план своего убийства.


     Получив паспорт, я  должен  войти  в  дом  Стэнвика  через
дверь, ведущую из библиотеки на террасу, в следующий четверг, в
половине  девятого  вечера.  Его  жена  будет  на  собрании в "
Рэкетс-клабе ". У слуг четверг - выходной день.


     Стэнвик  обещал  перевернуть  стулья  и  вывалить  на  пол
содержимое  ящиков,  чтобы имитировать ограбление. Сейф он тоже
откроет сам.


     Я должен  взять  пистолет  "  Смит  и  Вессон  "  тридцать
восьмого калибра из верхнего правого ящика стола и выстрелить в
Стэнвика  так, чтобы по возможности безболезненно его убить. Он
показал мне, что пистолет заряжен.


     Затем в машине Стэнвика,  сером  "  Ягуаре  XKE  ",  номер
440-001,  я  поеду в аэропорт и сяду в самолет компании " Транс
Уорлд  Эрлайнс   ",   вылетающий   в   одиннадцать   вечера   в
Буэнос-Айрес. Билет на мое имя будет заказан завтра.


     За  эти услуги Стэнвик готов заплатить мне пятьдесят тысяч
долларов. Я найду их в открытом сейфе  наличными,  купюрами  по
десять и двадцать долларов.


     Сначала  он предложил мне двадцать тысяч. Я поднял цену до
пятидесяти, чтобы убедиться в серьезности его намерений.


     Как выяснилось, он не шутил.


     Наблюдая за мной, он решил, что я ему подойду.  Он  следил
за мной несколько дней и убедился, что я бродяга и наркоман.


     Он  не  знал моего имени, ему вообще ничего неизвестно обо
мне.


     Стэнвик даже не  подозревает,  что  я  популярный  молодой
журналист  И.  М.  Флетчер  из  "  Ньюс-Трибюн  ",  который так
невзлюбил свои имена, Ирвин Морис, что никогда не подписывается
ими. Я И. М. Флетчер. По заданию редакции я работаю над статьей
о распространении наркотиков.


     Вопросы, возникшие на текущий момент, весьма очевидны.


     Сам ли Алан Стэнвик предложил мне убить его? Болен  ли  он
раком?  Застрахован  ли он на три миллиона долларов? Неужели он
действительно хочет, чтобы я его убил?


     Ответ на каждый из вопросов может стать отличной статьей.


     Хотя я признаю, что мне пришлось воевать, сейчас я  только
журналист.


     Любая   история,   касающаяся   Алана  Стэнвика,  вызывает
интерес.


     Поэтому я согласился убить Алана Стэнвика.


     Мое согласие на убийство дает мне ровно неделю, в  течение
которой  я  могу  быть  уверен  в том, что он не станет жертвой
другого кандидата в убийцы.


     Я понимаю, что поступаю нечестно.


     Но не зря же  отец  учил  сына,  когда  разговор  зашел  о
целомудрии: " Сынок, если ты не будешь первым, им станет кто-то
другой ".


     Глава 3


     - Кэрредайн.
     - Это И. М. Флетчер.
     - Слушаю, мистер Флетчер.
     - Я пишу для " Ньюс-Трибюн ".
     - О!
     - Вы экономический редактор, не так ли?
     - А   я   имею   честь  говорить  с  тем  самым  дерьмом,
написавшим, будто в Калифорнии скоро не будет денег?
     - Я действительно писал что-то в этом роде.
     - Ты просто дерьмо после этого.
     - Благодарю за покупку воскресной газеты.
     - Ха, я прочел ее в редакции в понедельник.
     - Понятно.
     - Что тебе от меня нужно, Флетчер?


     В дверь каморки  Флетча  просунулась  голова  мужчины  лет
сорока  с  выгоревшими на солнце светлыми волосами. Увидев, что
Флетч говорит по телефону, голова исчезла.
     - Меня интересует человек по имени Алан Стэнвик.
     - Алан Стэнвик?
     - Да.


     Фотографии на  столе  Флетча  неопровержимо  устанавливали
личность мужчины, обратившегося к нему на пляже: Алан Стэнвик в
деловом костюме, Алан Стэнвик в черном галстуке, Алан Стэнвик в
летной форме: да, именно Алан Стэнвик хотел уйти из жизни с его
помощью.
     - Он женился на " Коллинз Авиэйшн ".
     - На всей сразу?
     - Его  жена- единственная дочь президента и председателя
совета директоров.
     - Стало быть, безработица ему не грозит.
     - Желаю тебе оказаться на его месте.
     - У Френка, нашего  босса,  нет  дочерей.  Только  сукины
сыновья.
     - Насколько  мне помнится, Алан Стэнвик - исполнительный
вице-президент " Коллинз Авиэйшн ".
     - Чудесам нет конца.
     - Через несколько лет он должен стать президентом.
     - Его будущее куется в постели.
     - Нет, как я понимаю,  он  оказался  весьма  компетентным
специалистом.  Окончил Гарвард или Уортон. Умный парень и, судя
по отзывам, очень хороший человек.
     - Как идут дела у " Коллинз Авиэйшн "?
     - По-моему, неплохо. Корпорацией руководит Алан  Стэнвик.
Его  тесть  практически  ни во что не вмешивается. Проводит все
время в "  Рекетс-Клабе  ".  Организует  теннисные  турниры.  У
корпорации  солидная  репутация.  Я как-то не следил за ней. Но
могу присмотреться  повнимательнее.  Ее  акции  практически  не
продаются.  Львиная  их  доля принадлежит Коллинзу и его старым
дружкам, которые входят в совет директоров.
     - Стало быть, все может случиться?
     - Почти все. Ты хочешь, чтобы я занялся " Коллинз "?
     - Да.
     - Все, что можно узнать о Стэнвике, его жене, Коллинзе, "
Коллинз Авиэйшин " как  в  личном,  так  и  в  профессиональном
плане.
     - Почему я должен работать на тебя?
     - Вы экономический редактор " Ньюс-Трибюн ", не такли?
     - Мне не хотелось бы ошибиться и возложить вину на вас.
     - На меня? В чем я виноват?
     - Ответственность  за  экономическую сторону любой статьи
ложится на вас.
     - Клара Сноу говорит, что ты дерьмо.
     - Мой внутренний номер 705. Заранее благодарю.
     - Боже!
     - Нет. И. М. Флетчер.


     Телефонный справочник  оказался  на  книжной  полке.  Пока
вытаскивал  его,  не  обращая  внимания  на  сыпавшиеся  на пол
бумаги, в дверь вошел мужчина, на этот раз не блондин, и уселся
в кресло.
     - Мистер Флетчер?
     - Да.
     - Я Джиллет из " Джиллет, Уорхем и О'Браен ".
     - Подумать только.
     - Адвокат вашей жены.
     - Какой именно?
     - Миссис Линды Флетчер.
     - А, Линды. Как она поживает?
     - Плохо, мистер Флетчер. Очень плохо.
     - Как жаль! Такая милая крошка!
     - Она  очень  огорчена,  так  как  после  развода  вы  не
выплатили ей ни единого цента алиментов.
     - Однажды я пригласил ее на ленч.
     - Она  несколько  раз  говорила  мне  о  том случае. Ваша
щедрость не осталась незамеченной. Вы должны выплатить  ей  три
тысячи  четыреста  двадцать девять долларов. Учитывая съеденный
за ленчем гамбургер, можно забыть про оставшиеся центы.
     - Благодарю.


     KОЛЛИНЗ АВИЭЙШИН: 553-0477.
     - Скажите мне, мистер Уорхем...
     - Джиллет...
     - Обращаюсь к вам, как к адвокату.
     - Я не имею права взять вас в клиенты. Должен добавить, я
и не хотел бы иметь такого клиента.
     - Тем не менее вы пришли сюда, расселись в  моем  кресле,
наверное,  очень не хотите, чтобы вас вышвырнули из него, а мне
надо  работать.  Я  знаю,  что   вы   представляете   уважаемую
юридическую   контору.   Только   в  самых  уважаемых  конторах
компаньены  лично  приходят  за  тремя  тысячами  долларов.  Вы
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама