Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 359.61 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31
начал сбавлять ход. За рулем сидела женщина  в  костюме  ведьмы,  из  окна
выглядывали двое одетых призраками ребятишек. Люди  из  Барримор-Кроссинг,
понял Дэн. Слава Богу!
     - Помогите! - взмолился он. - Пожалуйста! Нам надо во что  бы  то  ни
стало выбраться отсюда!
     - Неприятности? - спросила женщина. - Авария или что другое?
     - Да!  Авария!  Пожалуйста,  подвезите  нас  в  Барримор-Кроссинг,  в
полицейский участок! Я заплачу! Только отвезите  нас  туда,  я  вас  очень
прошу!
     Женщина неуверенно посмотрела на них, быстро оглянулась на  ребятишек
в маскарадных костюмах, потом жестом указала на заднее сиденье.
     - Так и быть, залезайте.
     Они благодарно забрались в машину; женщина надавила на  педаль  газа.
Карен укачивала на коленях всхлипывающую дочку, а  голос  Дэна,  когда  он
сказал "теперь  порядок;  теперь-то  все  будет  хорошо",  дрожал.  Одетые
призраками детишки с любопытством пялились на них через спинку сиденья.
     - В аварию попали, говорите? - спросила женщина и, когда Дэн  кивнул,
посмотрела в зеркало заднего вида. - А где ваша машина? - Один из  малышей
тихонько хихикнул.
     И в это мгновение что-то сырое и липкое шлепнулось  Дэну  на  щеку  и
медленно потекло по ней. Он коснулся этой жидкости  и  посмотрел  на  свои
пальцы. Слюни, подумал он. Это похоже на...
     Еще одна капля угодила ему на лоб.
     Он задрал голову и посмотрел на крышу салона.
     У фургона  были  зубы.  Из  влажной  серой  крыши  выступали  длинные
зазубренные клыки; такие же клыки медленно  поднимались  из  пола.  С  них
капала густая тягучая слюна.
     Дэн услышал истошный крик  жены  и  захохотал  -  захохотал  страшно,
безудержно, и этот смех, который невозможно  было  обуздать,  стремительно
отбросил его за грань безумия.
     - Кто не хочет горя знать, отступного должен дать, Дэн, -  промолвило
существо, сидевшее за рулем.
     Последней связной мыслью Дэна была та, что уж  Дьявол-то  само  собой
может позволить себе явиться в  таком  вот  сногсшибательном  карнавальном
костюме.
     Клыкастые  челюсти  захлопнулись  и  задвигались,  словно  мельничные
жернова.
     А потом фургон, теперь больше похожий на огромного таракана, сполз  с
дороги и быстро побежал через  поле  к  темным  холмам,  где  торжествующе
визжал хэллоуиновский ветер.





                            Роберт МАК-КАММОН

                             НОЧНЫЕ ПЛАСТУНЫ




                                    1

     - Льет, как из ведра, - сказала Черил, и я кивнул, соглашаясь.
     За  большими,  почти  во  всю  стену,  окнами  закусочной  на  насосы
бензоколонки обрушилась  плотная  пелена  дождя;  эта  колышущаяся  завеса
двинулась дальше, через автостоянку, и с такой силой ударила в  зеркальные
стекла "Большого Боба", что те задребезжали, точно чьи-то потревоженные  в
могиле косточки. Красная неоновая вывеска, укрепленная над  закусочной  на
вершине  высокого  стального  шеста  (так,  чтобы  было  видно   водителям
грузовиков, следующих по соединяющей соседние штаты автостраде), сообщала:
"ЗАПРАВКА БОЛЬШОГО БОБА! ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО! СЪЕСТНОЕ!"  Снаружи,  в  ночи,
подцвеченные алым стремительные потоки проливного дождя хлестали по  моему
не первой молодости грузовику-пикапу и младенчески-голубому "Фольксвагену"
Черил.
     - Ну, - сказал я, - сдается мне, что либо эта  гроза  намоет  сюда  с
шоссе какого-нить народу, либо можно будет спокойно сворачиваться. - Стена
дождя на мгновение расступилась, и я увидел, как, сгибаясь и  всплескивая,
мечутся из стороны в сторону верхушки деревьев в лесу  на  другой  стороне
шоссе N_47. За  входной  дверью,  словно  пытающийся  проскрестись  внутрь
зверь, тонко подвывал ветер. Я поглядел на электронные  часы  за  стойкой.
Без двадцати девять. Обычно мы закрывались в десять, но в  тот  вечер,  да
при том, что в прогнозах погоды предупреждали об  опасности  возникновения
торнадо, меня так и подмывало повернуть ключ в замке чуть пораньше. -  Вот
что я тебе скажу, - проговорил я. - Коли к девяти сюда не набьется  народ,
сматываем удочки. Заметано?
     - О чем разговор, - откликнулась Черил. Еще мгновение она смотрела на
грозу, потом снова принялась убирать на полки  из  нержавейки  только  что
помытые тарелки, кофейные чашки и блюдца.
     По небу с запада на восток прошелся пылающий хлыст  молнии.  Лампы  в
закусочной  мигнули  и  вновь  загорелись  ровно;  грянул  гром,   и   мне
почудилось, будто земля содрогнулась  и  эта  дрожь  передалась  мне  даже
сквозь подметки ботинок. Конец марта  в  южной  Алабаме  -  начало  сезона
торнадо, и за несколько  последних  лет  мимо  "Большого  Боба"  случалось
проноситься вихрем настоящим громадинам. Я  знал,  что  Элма  дома  и  что
коли-ежели она заприметит смерч навроде того,  что  в  восемьдесят  втором
перед нашими глазами проплясал по лесу примерно  в  двух  милях  от  нашей
фермы, то смекнет по-быстрому забраться в погреб.
     -   Что,   хиппушка,   собираешься   в   выходные   на   какие-нибудь
оргии-радения? - спросил я  у  Черил,  главным  образом  для  того,  чтобы
отвлечься от мыслей об урагане... ну, и чтоб подразнить ее, тоже.
     Черил было под сорок, но клянусь - когда  она  усмехалась,  то  могла
сойти за пацанку.
     - Любопытство одолевает, а, деревенщина? - откликнулась  она.  То  же
самое эта женщина отвечала на все мои подначки. Руки Черил  Лавсонг  [Love
song - песня любви] - я знаю, что это не могла быть ее настоящая  фамилия,
- отлично знали, что такое тяжелая работа, и  с  обязанностями  официантки
эта женщина справлялась просто здорово. А коли она заплетала свои  длинные
светлые с проседью волосы в косы на  индейский  манер,  носила  хиппарские
головные повязки или являлась  на  работу  в  собственноручно  выкрашенном
разводами балахоне, меня это никак не колыхало. Лучшей подавальщицы у меня
ни до, ни после не бывало, и со всеми Черил отлично ладила, даже  с  нами,
тупоголовыми  южанами.  Да,  я  простой  южанин  и  горжусь  этим:  я  пью
неразбавленный виски "Ребл Йелл", а в моих любимых песнях  поется  о  том,
как порядочные женщины, сбившись с пути, упражняются  в  беге  на  длинные
дистанции по дорожке, ведущей в никуда. Своих двух  мальчуганов  я  выучил
молиться Богу и салютовать флагу, и  кому  это  не  по  вкусу,  тот  может
провести с Большим Бобом Клэйтоном пару-тройку раундов.
     Черил, бывало, выйдет да расскажет, как в конце шестидесятых  жила  в
Сан-Франциско, ходила на всякие  там  радения,  марши  мира  и  все  такое
прочее. А напомнишь ей,  что  на  дворе  восемьдесят  четвертый  год  и  в
президентах у нас Ронни Рейган, - так глянет,  точно  ты  ходячая  коровья
лепешка. Но я всегда надеялся, что, когда вся хиппозная пыль выветрится  у
Черил из головы, эта женщина начнет думать, как настоящая американка.
     Элма мне сказала: только начни заглядываться на Черил - гореть  твоей
заднице синим пламенем; да  только  я,  пятидесятипятилетний  деревенщина,
бросил сеять свое дикое семя больше тридцати лет назад,  когда  повстречал
женщину, на которой женился.
     Бурное небо перечеркнула  молния,  следом  послышался  гулкий  раскат
грома. Черил сказала:
     - Ух ты! Ты глянь, какая иллюминация!
     - Иллюминация, держи карман шире, - пробормотал  я.  Закусочная  была
крепкой, как Священное Писание, а потому гроза меня не слишком  тревожила.
Но в эдакую бурную ночь, да коли торчишь, как "Большой  Боб",  в  сельской
местности, возникает такое  чувство,  будто  ты  за  тридевять  земель  от
цивилизации... хоть до Мобила всего двадцать семь  миль  к  югу.  В  такую
бурную ночь появляется  ощущение,  что  всякое  может  случиться,  да  так
быстро, что глазом моргнуть не успеешь - так, бывает, сверкнет  в  темноте
прожилка молнии. Я взял мобилский "Пресс-Реджистер", который полчаса назад
оставил на стойке последний клиент, шофер грузовика, следовавшего в Техас,
и начал с трудом одолевать новости,  по  большей  части  плохие:  арабские
страны по-прежнему бранились и вздорили по пустякам,  точно  выряженные  в
белые бурнусы Хэтфилды с Маккоями; в Мобиле двое  ограбили  "Квик-Март"  и
были убиты в перестрелке полицией;  фараоны  вели  расследование  кровавой
бойни, учиненной в одном мотеле близ Дэйтона-Бич; в Бирмингеме из детского
приюта украли младенца. Кроме очерков, в которых говорилось, что экономика
переживает подъем и что Рейган  поклялся  показать  комми,  кто  хозяин  в
Сальвадоре и Ливане, ничего хорошего на первой странице не было.
     Закусочную сотряс удар грома; я оторвался от газеты и поднял глаза: к
моей стоянке проплыли вынырнувшие из пелены дождя фары.



                                    2

     Фары эти были установлены  на  патрульной  машине  Управления  службы
дорожного движения штата Алабама.
     - Недожарить, лука не надо, булочки подрумянить посильнее, - Черил  в
ожидании заказа уже делала пометки в своем блокноте. Я отложил  в  сторону
газету и отправился к холодильнику за мясом для гамбургеров.
     Когда дверь открылась, порыв ветра швырнул  за  порог  мелкие  брызги
дождя, кусачие, что твои дробинки.
     - Здорово, ребята!  -  Скинув  свой  черный  дождевик,  Деннис  Уэллс
повесил его на вешалку у двери. Форменную фуражку Денни, точь-в-точь такую
же, как у киношного  грубияна-патрульного,  укрывал  защитный  пластиковый
чехол, унизанный бусинами дождевых капель. Денни подошел к  стойке,  занял
свое обычное место у кассы и  снял  фуражку,  обнаружив  редеющие  светлые
волосы. Сквозь них просвечивала бледная кожа. -  Чашечку  черного  кофе  и
непрожаренный... - Черил уже  пододвигала  ему  кофе,  а  мясо  шипело  на
жаровне. - Экие вы нынче расторопные! - сказал  Деннис;  то  же  самое  он
говорил всякий раз, как заглядывал к нам,  то  бишь  почти  каждый  вечер.
Занятно, какими привычками обзаводишься незаметно для себя самого.
     -  Ну,  как  там,  снаружи,  штормит   помаленьку?   -   спросил   я,
переворачивая мясо.
     - Мать честная, не то слово! Тачку мою ветер мили три, не  то  четыре
чуть не кувырком по шоссе гнал. Я уж думал, целоваться мне нынче вечером с
мостовой. - Деннис был рослым, крепким парнем тридцати  с  небольшим  лет;
над глубоко посаженными  светло-карими  глазами  нависали  густые  светлые
брови. У него была  жена  и  трое  ребятишек,  и  чуть  что,  Деннис  живо
раскидывал перед вами полный бумажник  их  фотографий.  -  Не  думаю,  что
сегодня мне придется гоняться за любителями скоростной езды. Зато  аварий,
небось,  будет  вагон  и  маленькая  тележка.  Черил,  ты  сегодня  просто
картинка, ей-Богу.
     - И все-таки это все та же прежняя я. - Черил отродясь не красилась -
ни капли косметики, хотя  было  дело,  пришла  раз  на  работу  со  щеками
красными, что твой маков цвет. Она жила в нескольких милях  от  закусочной
и, как я догадывался, выращивала там у себя ту чудную травку.  -  Есть  на
дороге грузовики?
     - Да видел несколько... но не так, чтоб много. Шофера не  дураки.  По
радио говорят, до того, как  получшеет,  сперва  еще  похужеет.  -  Деннис
отхлебнул кофе и скроил гримасу. - Мать честная,  до  чего  крепкий!  Того
гляди выскочит из чашки и спляшет джигу, милая ты моя!
     Поджарив мясо так, как любил Деннис, я положил бургер  на  тарелку  с
жареной картошкой и вручил ему.
     - Бобби, как с тобой обходится жена? - спросил Деннис.
     - Жалоб нет.
     - Приятно слышать. Вот что я тебе скажу: хорошая баба  стоит  столько
золота, сколько в ней весу. Эй, Черил! По вкусу бы тебе  пришелся  молодой
красивый муж?
     Черил улыбнулась, зная, что за этим последует.
     - Того, кого я жду, еще не сотворили.
     - Так-то оно так, но ведь и с Сисилом ты еще не знакома! Всякий  раз,
как мы с ним видимся, он спрашивает про тебя, а я знай твержу,  что  делаю
все, чтоб свести вас друг с дружкой. - Сисил, брат жены Денниса,  торговал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама