Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 359.61 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31
"Шевроле" в Бэй-Майнетт. Последние четыре месяца Деннис  подкалывал  Черил
на тему свидания с Сисилом. - Он тебе понравится, - пообещал Деннис.  -  У
него много моих качеств.
     - Ну, тогда другое дело. В таком случае я уверена, что не хочу с  ним
знакомиться.
     Деннис скривился.
     - Жестокая ты женщина! Вот что бывает, если курить банановые шкурки -
становишься гадкой злюкой. Читает кто-нибудь эту газетенку? - Он потянулся
за газетой.
     - Только тебя она и дожидается, - сказал я. Громыхнул гром;  судя  по
звуку, гроза приближалась к закусочной. Лампы погасли, тут  же  загорелись
вновь... потом еще раз мигнули, и только после этого  освещение  пришло  в
норму. Черил занялась приготовлением свежего кофе, а я смотрел, как  дождь
хлещет  по  окнам.  Сверкнула  молния,  и   я   разглядел,   что   деревья
раскачиваются так сильно, что того гляди сломаются.
     Деннис ел свой гамбургер и читал.
     - Батюшки,  -  сказал  он  несколько  минут  спустя,  -  ничего  себе
обстановочка в мире, а? У дикарей у этих, у арапов черномазых, руки так  и
чешутся затеять войну. В Мобиле парни из  городского  управления  устроили
прошлой ночью небольшую пальбу. Молодцы. - Он умолк, нахмурился, и толстым
пальцем постучал по газете. - Не понял.
     - Ты про что?
     - А  вот  про  что.  Пару  дней  назад,  во  Флориде,  неподалеку  от
Дэйтона-Бич, в мотеле "Приют под  соснами"  убито  шесть  человек.  Мотель
стоит на отшибе, в лесу. Поблизости - только пара блочных домов, и никаких
выстрелов никто не слышал. Тут сказано, что один старикан  видел,  как  на
мотель упало что-то вроде яркой белой звезды - так ему показалось - и все,
кранты. Странно, а?
     - НЛО, - предположила Черил. - Может быть, он видел НЛО.
     - Угу, а я зеленый человечек с  Марса,  -  съехидничал  Деннис.  -  Я
серьезно. Странно это. Мотель так изрешетило, будто  там  шла  война.  Все
погибли - даже собака и канарейка  управляющего.  Машины  на  улице  перед
мотелем разнесло в куски. Думаю, один из взрывов и разбудил  народ  в  тех
домах. - Он опять пробежал очерк глазами. - Два  трупа  на  стоянке,  один
прятался в сортире, один заполз под кровать, а двое всю  мебель  подчистую
сволокли к дверям, чтоб заблокировать их. Хотя, похоже, ни  хрена  это  не
помогло.
     Я хмыкнул:
     - Надо думать.
     - Ни мотива, ни свидетелей. Дескать, лучше  думайте,  что  флоридские
фараоны перетрясают кусты и прочесывают лес в поисках опасного  маньяка...
или, как тут написано, возможно, маньяков. -  Деннис  оттолкнул  газету  и
похлопал висевшую у бедра кобуру с табельным револьвером. - Попадись он  -
или они - мне, узнает, как связываться с  алабамской  полицией!  -  Деннис
бросил  быстрый  взгляд  на  Черил  и  озорно  улыбнулся.  -  Небось,  это
какой-нибудь чокнутый хиппарь обкурился своих теннисных туфель.
     - Сперва попробуй, потом будешь хаять, - откликнулась  Черил  сладким
голосом и посмотрела за Денниса, в  окно,  на  грозу.  -  Бобби,  какая-то
машина заезжает.
     Вниз по мокрым окнам  скользнул  ослепительно  яркий  свет  фар.  Это
оказался "стэйшн-вэгон"  с  выкрашенными  под  дерево  боковыми  панелями;
объехав вокруг насосов бензоколонки, он  остановился  рядом  с  патрульной
машиной Денниса. Номер на переднем бампере был именной, с надписью "Рэй  и
Линди". Фары погасли, и все дверцы немедленно распахнулись. Из  автомобиля
появилась целая семья: мужчина, женщина, маленькая девочка и  мальчик  лет
восьми-девяти. Спасаясь от дождя, они заспешили в дом, и Деннис поднялся и
открыл им дверь.
     По дороге от машины к закусочной все они порядком промокли, а лица  у
них  были  обалделые  и  полусознательные,  как  у  людей,  много  времени
проведших в дороге. Мужчина  был  седой,  кудрявый,  в  очках;  женщина  -
стройная, темноволосая и хорошенькая. Ребятишки смотрели сонно.  Все  были
хорошо одеты, мужчина - в желтом свитере с таким крокодильчиком на  груди.
По их отпускному загару я догадался, что они  туристы  и  держат  путь  на
север - возвращаются со взморья после весенних каникул.
     - Проходите, садитесь, - сказал я.
     - Спасибо, - ответил мужчина. Они втиснулись в одну из кабинок  возле
стеклянной стены. - Мы увидели вашу вывеску с шоссе.
     - В такую ночь на шоссе худо, - сказал им Деннис.  -  Везде  передают
предупреждения насчет торнадо.
     - Мы их слышали по радио, - сказала женщина,  Линди,  если  номер  на
машине не врал. - Мы едем в Бирмингем и думали, будто гроза нам не помеха.
Надо было остановиться в "Холидэй-Инн" - мы ее проехали миль за пятнадцать
до вас.
     - Это было бы неглупо, - согласился Деннис. - Искушать судьбу  смысла
нет. - Он вернулся на свой табурет.
     Новоприбывшие заказали гамбургеры, жареную картошку и кока-колу. Мы с
Черил принялись за работу.  Молния  в  очередной  раз  заставила  лампы  в
закусочной замигать, а от раската грома ребятишки так и подпрыгнули. Когда
еда была готова и Черил подала клиентам заказ, Деннис сказал:
     - Вот что я вам скажу. Как пообедаете, ребята, я вас провожу обратно,
до "Холидэй-Инн". А утром можете отправляться дальше. Ну, что?
     - Отлично, - благодарно отозвался Рэй. - По-моему, нам все равно вряд
ли удастся сильно продвинуться вперед. - Он снова занялся едой.
     - Ну, - негромко сказала  Черил,  останавливаясь  рядом  со  мной,  -
что-то мне не кажется, что мы попадем домой рано, а?
     - Наверное, нет. Извини.
     Она пожала плечами.
     - Но это же издержки производства, так ведь? Во всяком случае, это не
самое плохое место, где можно застрять. Я могу придумать и похуже.
     Я подумал, что Элма, пожалуй, тревожится обо мне, и  потому  пошел  к
таксофону, чтобы позвонить ей. Я бросил в аппарат четвертак, но  сигнал  в
трубке выл точь-в-точь как кошка, на которую наступили. Я повесил трубку и
попробовал набрать номер еще раз. Пронзительный кошачий вой продолжался.
     - Черт! - пробурчал я. - Никак, линия накрылась.
     - Тебе надо было открыть заведение поближе к городу, Бобби, -  сказал
Деннис. - Никогда не мог понять, на кой тебе  понадобился  кабак  в  такой
глухомани. Был бы ты поближе к Мобилу, так, по  крайней  мере,  и  телефон
работал бы приличнее, и свет горел бы луч...
     Визг тормозов на мокром  бетоне  не  дал  ему  договорить,  и  Деннис
развернулся вместе с табуретом.
     Я поднял глаза: на стоянку  на  большой  скорости,  вздымая  колесами
водяные султанчики, круто свернула какая-то машина. Было несколько секунд,
когда я думал, что она въедет прямиком в стеклянную стену закусочной... но
потом тормоза сработали и, едва не задев крыло моего пикапа, машина  резко
остановилась. В красном сиянии неона я разобрал,  что  это  потрепанный  и
разбитый старый "Форд-Фэрлэйн", не то  серый,  не  то  тускло-бежевый.  От
помятого капота поднимался пар. Фары еще с минуту горели, потом мигнули  и
погасли. Из машины выбралась какая-то фигура; медленно,  прихрамывая,  она
двинулась к закусочной.
     Мы следили  за  ее  приближением.  Тело  Денниса  напоминало  сжатую,
готовую развернуться пружину.
     - Вот мы и получили богатенького клиента, старина, - проговорил он.
     Дверь открылась, и, впустив порыв обжигающего ветра с дождем,  в  мою
закусочную шагнул человек, похожий на ходячую смерть.



                                    3

     Он был такой мокрый, словно ехал с опущенными стеклами. И тощий, кожа
да кости; даже вымокнув до нитки, он со всеми причиндалами весил в  лучшем
случае фунтов сто двадцать. Непокорные темные волосы облепили голову, а не
брился он неделю, а то и больше. С изможденного,  мертвенно-бледного  лица
смотрели поразительно синие глаза; их внимательный взгляд  быстро  обшарил
закусочную, на  несколько  секунд  задержавшись  на  Деннисе.  Потом  этот
человек захромал к дальнему концу стойки и там уселся. Черил принесла  ему
меню. Он вытер глаза, избавляясь от попавшей в них дождевой воды.
     Деннис уставился на него. Когда он заговорил, в  его  голосе  звучала
вся агрессивность человека, облеченного властью и полномочиями.
     - Эй, приятель.
     Мужчина не отрывал глаз от меню.
     - Эй, я к тебе обращаюсь.
     Мужчина отложил  меню  в  сторону  и  достал  из  нагрудного  кармана
пятнистой армейской рабочей куртки мокрую пачку "Кул".
     - Слышу, не глухой, - сказал он; голос у него был низким и  сиплым  и
не вязался с весьма далеким от крепкого сложением.
     - А тебе не кажется, что ехал ты  чуток  быстровато  -  для  такой-то
погодки?
     Мужчина пощелкал  зажигалкой,  добыл,  наконец,  огонек,  прикурил  и
глубоко затянулся.
     - Угу, - ответил он. - Что да, то да. Извини. Увидел вывеску,  ну,  и
заторопился сюда. Мисс! Пожалуйста, чашечку кофе. Горячего и по-настоящему
крепкого, договорились?
     Черил кивнула, повернулась и чуть не налетела на меня -  я  не  спеша
шел вдоль стойки, чтобы выбить чек.
     - Будешь так спешить, убьешься, - предостерег Деннис.
     - Верно. Прошу прощения. - Мужчина вздрогнул и одной рукой откинул со
лба спутанные волосы. Вблизи я разглядел в уголках его глаз и  вокруг  рта
глубокие морщинки и подумал, что парню под сорок, если не больше. Запястья
у него были тонкие, как у женщины, а вид такой, точно он больше месяца  не
ел нормально. Он не сводил покрасневших, налитых кровью глаз со своих рук.
"Небось, под кайфом", - подумал я. У меня от этого  типа  мурашки  шли  по
спине. Потом его глаза - бледно-голубые, почти  белые  -  остановились  на
мне, и меня будто пригвоздило к полу. - Что-то не так? - спросил он -  без
грубости, только с любопытством.
     - Да нет. - Я покачал головой. Черил подала ему кофе и отошла,  чтобы
вручить Рэю и Линди их чек.
     Человек в армейской робе не положил ни сахара,  ни  сливок.  От  кофе
поднимался пар, но он залпом осушил половину чашки, точно там было грудное
молоко.
     - Эх, хорошо, - сказал он. - Не даст заснуть, верно?
     - Не то слово. - На  нагрудном  кармане  его  куртки  виднелись  едва
различимые контуры букв - когда-то там было вышито имя.  По-моему,  Прайс,
но я мог и ошибаться.
     - Вот этого мне и надо. Не засыпать, сколько смогу. - Он допил  кофе.
- А можно еще чашечку? Пожалуйста.
     Я налил ему еще кофе. Он выпил его так же быстро, потом устало  потер
глаза.
     - Что, долго пробыли в дороге?
     Прайс кивнул.
     - Сутки. Не знаю, что устало больше - голова или задница. - Он  опять
поднял на меня внимательный взгляд. - А что-нибудь другое из питья  у  вас
найдется? Как насчет пивка?
     - Извиняюсь, нет. Не смог получить лицензию на спиртное.
     Он вздохнул.
     - Тоже неплохо. А то еще сморило бы. Но сейчас я предпочел  бы  пиво.
Один глоток, промыть рот. - Он взял свой кофе, я  улыбнулся  и  уже  начал
отворачиваться... но тут оказалось, что держит он не чашку. В руках у него
была банка "Будвайзера", и на мгновение я почувствовал резкий запах только
что раскупоренного пива.
     Мираж длился от силы пару секунд. Я моргнул, и в руках у Прайса вновь
оказалась чашка.
     - Тоже неплохо, - повторил он и поставил ее на стойку.
     Я глянул на  Черил,  потом  на  Денниса.  Никто  не  обращал  на  нас
внимания. "Черт! - подумал я. - Не те еще мои  годы,  чтоб  было  плохо  с
головой либо с глазами". Вслух я сказал:  "э...",  а  может,  издал  какой
другой дурацкий звук.
     - Еще чашечку, - попросил Прайс. - А потом покачу-ка я лучше дальше.
     Когда я брал чашку, рука моя дрожала, но, коли Прайс и  заметил  это,
то ничего не сказал.
     - Поесть не хотите? -  спросила  его  Черил.  -  Как  насчет  большой
тарелки рагу из говядины?
     Он покачал головой.
     - Нет, спасибо. Чем скорей я вернусь на дорогу, тем будет лучше.
     Вдруг Деннис вместе с табуреткой резко развернулся к  нему,  наградив
тем  холодным  неподвижным  взглядом,  на  какой  бывают  способны  только
полицейские да инструктора строевой подготовки.
     - На дорогу? - Он засопел. - Приятель, ты хоть раз попадал в торнадо?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама