Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 481.14 Kb

Ваал

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 42
чтобы добраться до нее, нужно очень постараться.
	Да, подумал отец Робсон, пробиваться, как долбят киркой камень.
	-  Мне кажется, он вам интересен. Да?
	-  Да, -  сразу ответила она. -  Сама не знаю чем. -  Она взглянула на 
отца Робсона. -  Он очень выделяется.
	-  Да?
	-  Все остальные дети пассивны, они попросту плывут по течению; 
это видно по их глазам. А в его глазах -  мне так кажется -  читается 
какая-то цель, что-то такое, что он хочет скрыть от нас. Если спросить 
любого другого воспитанника, кем бы он хотел стать, то получишь один 
из стандартных ответов: пожарным, частным сыщиком, летчиком и так 
далее. Но Джеффри всегда отмалчивается. Он почему-то не хочет 
посвящать нас в свои планы.
	Отец Робсон согласно кивнул.
	-  Хорошее наблюдение. Очень хорошее.
	Они приблизились к широкому крыльцу приюта. Отец Робсон 
остановился, и сестра Розамунда взглянула на него.
	-  Вы хотели бы мне помочь? -  спросил он. -  Джеффри теперь ни за 
что не пойдет на контакт со мной. Он захлопнул передо мной дверь. Мне 
нужен кто-нибудь, кто сможет поговорить с ним и выяснить, что его 
беспокоит. Я был бы вам очень признателен, если бы вы время от 
времени, насколько позволит ваше расписание, приглядывали за ним.
	-  Его что-то мучит, -  сказала сестра Розамунда. -  Он пугает меня.
	-  Мне кажется, он всех пугает.
	-  По-вашему, он... психически неуравновешен?
	-  Трудно сказать. Мне необходимо как можно больше узнать о 
нем, и тут вы могли бы оказать мне огромную услугу.
	-  Почему вы думаете, что мне повезет больше чем вам?
	-  Но ведь он пришел с вами в библиотеку? Поверьте, будь на 
вашем месте сестра Мириам, она в лучшем случае могла бы 
рассчитывать на грубость или камень. Только не на послушание.
	Ветер ворошил палую листву у них под ногами, сухие листья 
потрескивали, точно бенгальские огни.
	-  Хорошо, -  сказала сестра Розамунда. Свет из окон заливал ее 
лицо. -  Я попробую как-нибудь расположить его к себе.
	-  Отлично, -  отозвался отец Робсон. -  Буду очень благодарен. 
Доброй ночи. -  Он улыбнулся ей и отправился обратно, в свой кабинет, 
жалея, что не может рассказать ей больше, и проклиная себя за то, что 
втравил ее в эту историю. Он вдруг обернулся и сказал: "Будьте 
осторожны, не давайте ему... укусить", -  и исчез в сгущающихся 
сумерках.
	Сестра Розамунда смотрела ему вслед, пока его фигура не растаяла 
в темноте. На земле перед ней лежал желтоватый прямоугольник света, 
падавшего из окна четвертого, "спального", этажа. Новый порыв ветра 
зашелестел вокруг опавшей листвой, и сестра Розамунда, внезапно 
очнувшись от своей задумчивости, всмотрелась в освещенный квадрат. 
Ей показалось, будто кто-то метнулся от окна, в светлом 
прямоугольнике у нее под ногами мелькнула тень. Она отошла от 
крыльца и посмотрела на освещенное окно; ветер яростно трепал подол 
ее рясы. Занавески были раздернуты, но в окне никого не было. Сестре 
Розамунде вдруг стало очень холодно. Она вздрогнула и стала 
подниматься на крыльцо.


	Сестра Розамунда чуть не застукала его, когда он следил за ней из 
окна. Он видел, как они -  сестра Розамунда и отец Робсон -  подошли к 
крыльцу и остановились на шевелящемся под ветром ковре осенней 
листвы. Речь шла о нем. Отцу Робсону не давало покоя то, что он, Ваал, 
сделал с книгой; тупица, подумал мальчик, мнящий себя умником. Не 
лучше была и сестра Розамунда; она воображала себя ангелом-
хранителем, ангелом милосердия, а была обыкновенной шлюхой, 
рядящейся праведницей.
	Он стоял между рядами железных кроватей, по которым в 
беспорядке были разбросаны одежда, игрушки, комиксы, и смотрел в 
темноту, опустившуюся на землю, как топор палача.
	Позади раздался визгливый голос одной из сестер:
	-  Джеффри! Ты что же, не идешь ужинать?
	Он не шелохнулся. Через мгновение он услышал, как монахиня, 
тяжело ступая, прошла по коридору и стала спускаться по лестнице. 
Потом наступила тишина, лишь ветер шумел за окном да снизу, из 
столовой, долетали приглушенные голоса детей.
	С другого конца комнаты послышалось:
	-  Ваал...
	Голос был детский. Ваал медленно обернулся и увидел, что это 
Питер Френсис, хрупкий бледный мальчуган. Он сильно хромал -  в 
раннем детстве с ним приключилось какое-то несчастье. Сейчас мальчик, 
жалобно глядя на Ваала круглыми от страха глазами, пробирался к нему 
между кроватями. Питер сказал:
	-  Ты сегодня не разговариваешь со мной, Ваал. Я что-нибудь 
сделал не так?
	Ваал ничего не ответил.
	-  Я сделал что-то не так, да? Что?
	Ваал негромко велел:
	-  Иди сюда.
	Питер приблизился. В его глазах, словно мелкая рыбешка в темной 
воде, метался страх.
	Ваал сказал:
	-  Ты чуть не проговорился, правда?
	-  Нет! Клянусь, что нет! Тебе наврали! Я ничего не сказал, честное 
слово!
	-  Тот, от кого я узнал об этом, никогда не лжет. Он никогда не 
обманывает меня. Ты чуть не проговорился сестре Мириам, ведь так?
	Питер увидел, как меняются глаза Ваала: из непроницаемо-
черных, страшных, они превратились в серые и вдруг запылали как 
красные угли, опаляя кожу, но леденя кровь. Мальчик задрожал и, 
охваченный слепой паникой, огляделся, ища помощи, не сразу 
сообразив, что все, и дети и сестры, сейчас внизу, в столовой, и не могут 
помочь. Глаза Ваала стали густо-алыми, как кровь, потом огненно-
белыми, словно расплавленная сталь.
	Питер попытался оправдаться:
	-  Клянусь, она заставила меня! Она хотела все про тебя узнать, все-
все! Хотела все выспросить, сказала, на меня можно положиться!
	Глаза Ваала жгли, они источали силу, и язык Питера вдруг разбух, 
сделался толстым, как лягушка в стоячем пруду; он заполнил собой весь 
рот, и мальчику удалось только что-то невнятно пролепетать. В 
отчаянье он попытался крикнуть, позвать сестер, любого, кто услышит, -  
но слова застряли у него в горле.
	Ваал сказал:
	-  Знаешь, Питер, а я читал твое личное дело. Да-да, читал. Их 
хранят в темной пещере под приютом, но однажды я проник туда и 
прочел их все. Знаешь, почему ты хромой, Питер?
	-  Нет... -  прохрипел Питер. -  Пожалуйста... -  Он упал на колени и 
обхватил ноги Ваала, но тот быстро шагнул назад, и Питер ткнулся 
лицом в пол и тоненько заскулил, ожидая свиста плети.
	-  Тебе этого так и не объяснили, да? -  прошептал Ваал. -  Тогда 
вспомни, Питер... вспомни... вспомни.
	-  Нет... не надо...
	-  Надо. Вспомни. Ведь тебя вообще не хотели, верно, Питер? И 
твой отец -  твой пьяный старик -  поднял тебя... припоминаешь?
	-  Нет... -  Питер зажал уши и приник к полу. Перед его глазами 
возник злобно ухмыляющийся человек с налитыми кровью глазами. 
Человек этот подхватил его и, отчаянно, зло выругавшись, швырнул в 
однообразно-белое пространство, которое можно было бы принять за 
снежный покров, если бы не трещины. А потом падение, вниз, вниз, 
обжигающая, нестерпимая боль в бедре и красное пятно на белизне.
	-  Нет! -  выкрикнул он, вновь чувствуя, как сломанные кости 
безжалостно рвут младенческую плоть, и зарыдал, не поднимаясь с пола, 
плотно зажимая уши, но зная, что одним этим боль не унять. -  Этого... 
этого не было... не было, -  всхлипывал он несчастным голосом. -  Не 
бы...
	Ваал взял мальчика рукой за лицо и так сжал, что оно побелело, а 
из глаз Питера исчезла всякая надежда.
	-  Было, -  сказал он. -  Раз я говорю было, значит, было. Теперь ты 
мой. В моих руках и твое прошлое, и твое будущее.
	Питер сжался в комок и беззвучно плакал.
	Красное пламя в глазах Ваала медленно погасло, и в них вновь 
вернулась кромешная чернота бездонной пропасти. Он разжал пальцы и 
погладил мальчугана, как гладят собаку, сперва угостив ее хлыстом.
	-  Питер, можешь забыть обо всех своих бедах. Теперь все хорошо. 
Здесь им тебя не достать.
	Мальчик обхватил ноги Ваала.
	-  Не достать? Правда? -  лепетал он распухшими губами.
	-  Нет. Призраки ушли. Покуда ты мой, им не добраться до тебя.
	-  Я твой... твой, твой...
	-  Питер, -  мягко проговорил Ваал, -  сестра Мириам ничего не 
должна знать. Никто не должен, кроме нас. Если они узнают, они 
постараются убить нас. Понимаешь?
	-  Да.
	-  А если сестра Мириам... если кто-нибудь станет расспрашивать 
обо мне, молчи. Ты должен молчать. Я хочу, чтобы ты держался 
подальше от сестры Мириам. Вообще не говори с ней, даже если она 
заговорит с тобой. Она злая, Питер. Она может вернуть призраков.
	Мальчуган у его ног напрягся.
	-  Нет!
	-  Не бойся, -  успокоил Ваал. -  Все в порядке. Вставай.
	Питер поднялся. Ноги его дрожали, на подбородке повисла 
готовая капнуть слезинка. Он вдруг вскинул голову и посмотрел куда-то 
за плечо Ваала. Сам Ваал точно окаменел. Позади них кто-то стоял; кто-
то уже несколько минут наблюдал за ними.
	Ваал обернулся и встретился взглядом с сестрой Розамундой. Она 
стояла в дверях, безвольно опустив руки, на лице застыло 
вопросительное выражение. Он был слишком занят Питером, чтобы 
заметить ее раньше.
	-  Джеффри, -  сказала она, -  ты не пришел ужинать, и я поднялась 
узнать, не случилось ли чего. -  Ее голос едва заметно дрожал, а в глазах 
просвечивала неуверенность.
	-  Питер... споткнулся и ушибся, -  ответил Ваал. Он поднес руку к 
подбородку мальчика, поймал в ладонь упавшую слезинку и предъявил 
ее, круглую, блестящую, сестре Розамунде. -  Он плакал. Видите?
	-  Да, -  ответила она. -  Вижу. Питер, с тобой все в порядке? Тебе 
больно?
	-  Все нормально, -  ответил Питер, вытирая лицо рукавом. -  Я обо 
что-то споткнулся.
	Она подошла ближе, под круглые плафоны, чтобы получше 
разглядеть мальчиков.
	-  Питер, ты этак останешься без ужина. Ступай вниз, поешь.
	-  Да, мэм, -  послушно отозвался он и, в последний раз 
оглянувшись на Ваала, прошел мимо сестры Розамунды. Они услышали, 
как он спускается по лестнице.
	-  Я тоже опаздываю на ужин, -  заметил Ваал. -  Пойду-ка я.
	-  Нет, -  поспешно возразила она.
	Он взглянул ей в лицо и прищурился:
	-  А разве вы не за этим пришли? Вы же пришли позвать меня на 
ужин?
	-  Да, я пришла сюда именно за этим. Но я видела вас с Питером и 
знаю, что он не падал.
	-  А я говорю, он упал.
	-  Я стояла здесь и все видела, Джеффри.
	-  Тогда, возможно, -  прошептал Ваал так тихо, что ей пришлось 
напрячь слух, -  вы плохо видите.
	Сестра Розамунда вдруг поняла, что ее дыхание участилось. 
Внезапно ей показалось, что в комнате холодно, хотя окно было 
закрыто. Ах да, окно. То самое, которое она видела снизу. Она протерла 
заслезившиеся глаза; щипало так, словно она промыла их рассолом.
	-  Глаза...
	-  Похоже, у вас что-то с глазами, сестра, -  заметил Ваал. -  Но, 
конечно, ваш разлюбезный Иисус убережет свою служанку от слепоты?
	Боль усиливалась. Сестра Розамунда охнула и прижала ладони к 
глазам, а когда отняла руки, то увидела все как в тумане, смутно, 
расплывчато, словно окружающее отражалось в кривых зеркалах. На 
месте головы мальчика ярко светился белый шар, похожий на плафоны, 
висящие под потолком. Сестра заморгала, и с ресниц закапала влага. 
Что-то попало мне в глаза, подумала она. Наверное, пыль. Я промою их 
водой, и все придет в норму. Но эта боль...
	-  У меня что-то с глазами, -  снова сказала она и смутилась: ее 
голос, отразившийся от стен, дрожал.
	Она вытянула руки, чтобы ощупью пробраться между кроватями к 
двери. Однако Ваал вдруг крепко взял ее за запястье. Он не собирался 
отпускать ее.
	Сестра Розамунда разглядела сквозь мутные слезы, что мальчик 
шагнул вперед. Он легонько провел пальцами по ее векам, и сестра 
ощутила странный жар, который, проникая под череп, собирался где-то 
в области затылка.
	-  Не нужно бояться, -  сказал мальчик. -  Пока не нужно.
	Сестра Розамунда моргнула.
	Она стояла на углу улицы. Нет, это была автобусная остановка. 
Город вокруг нее был пропитан синевой ранних сумерек. Грязный снег, 
собранный в сугробы вдоль тротуаров и в переулках, искрился, отражая 
бесчисленные огни, кричащий неон, мигающий ослепительно-белый свет 
фонарей. Вместо черной рясы на сестре Розамунде было длинное темное 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама