Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Наталия Мазова Весь текст 166.9 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15
- Не ровен  час, придет кто-нибудь  выяснить, чем это я с тобой
занимаюсь так долго...
     Он изящно подает мне руку.  Странная  мы,  конечно, пара -
ведьма  со  спутанными волосами, в мятом и  грязном  платье,  а
рядом - рыцарь в черно-желтом, выглядящий  так, словно собрался
на прием к королю, а не шарился трое суток по лесу...
     Между редеющими деревьями сверкает  серебром  Сорна. Берег
полого стекает  к  воде,  на  влажном  песке обсыхают несколько
вынесенных рекой  обломков  деревьев.  Шинно смотрит куда-то за
реку, солнце слепит мне глаза, но вот на  него набегает облачко
- и  тогда  и я различаю на том  берегу  полосатые  кангранские
шатры.
     - Теперь поняла? - спрашивает Шинно.
     - Прикочевали, значит,  - произношу я оторопело. - Учуяли.
И что теперь?
     - По  крайней  мере,  Верховный  Экзорцист и они  в  любом
случае не окажутся на одной стороне. Значит, вероятнее всего, у
бланкиан и Кангры найдутся общие интересы.
     - Ты хочешь сказать...
     - Именно это и хочу. Другого  безопасного  места  я на сто
лиг вокруг не знаю. Ищите да обрящете.
     Я испуганно меряю взглядом ширину реки.
     - То есть я должна плыть на тот берег?
     - Ах да, ты  же, как все Огненные, плаваешь только топором
на дно...  Ну вот подходящее бревнышко  - не тяжелое,  опять же
сучки есть, держаться удобно. Течение  здесь  слабое,  так  что
переправишься без  проблем. Только поторопись, потому что когда
солдаты  увидят  тебя на  воде,  я не  посмею  приказать им  не
стрелять.
     Подхватываю бревнышко  - оно действительно совсем легкое -
и иду к воде, но вдруг оборачиваюсь в испуге:
     - Откуда ты знаешь, что я... Огненная?!
     Улыбка сбегает с его лица.
     - Обрати внимание, я назвал тебе истинное  Имя, не спросив
твоего, - и  одними губами, словно целуя: - Улыбнись, сражайся,
умри!
     Я  резко  поворачиваюсь  к  нему спиной и,  вздрагивая  от
холода, вхожу в  воду, опираюсь грудью на бревнышко... В платье
плыть неудобно, но Шинно абсолютно прав - некогда. Некогда даже
оглянуться еще раз.
     Елки зеленые,  я  же  еще  в  лагере Верховного Экзорциста
обратила внимание,  что  кольцо  на  его  руке почему-то надето
камнем внутрь!
     Шинно Росальве диа Родакаср, Лисенок мутамнийских  кровей,
капитан арбалетчиков...
     Солнце бьет мне  в  глаза. Слабое течение аккуратно сносит
меня к кангранским шатрам.

     От судорожного хватания  за  бревно свело руки. В попытках
выбраться на кангранский  берег  я совершенно изнемогла - никак
не получалось уцепиться  рукой  за корни, торчащие из подмытого
обрыва, и не выпустить при этом свое плавсредство. Раз я даже с
головой окунулась, испугавшись больше, чем  лицом  к  лицу с Ле
Жеанно.
     Но все рано или поздно кончается. Мокрая, с  ног до головы
в песке, я уже карабкаюсь вверх по склону,  поднимаю голову над
краем обрыва...
     У  самого   края   со  спокойствием  Будды  сидит  старуха
кангранка в голубых шароварах и коричневой  шерстяной рубахе. В
руках  ее  тяжелое копье  с  перекладинкой,  и  его  наконечник
находится  в  опасной  близости  от меня -  достаточно  легкого
толчка, чтобы я полетела назад в Сорну.
     - Убери  копье,  -  выговариваю  я задыхаясь. -  Пусти  на
берег.
     - Вай-буй, какой невоспитанный романдский девушка! - Бабка
каким-то образом  всплескивает  руками,  не  выпустив  при этом
копья. -  Нет бы сказать  старой Хеведи - доброе утро, бабушка,
как твое здоровье и здоровье твоей уважаемой семьи?  Вот как бы
поступил приличный кангранский девушка.
     Три молодых кангранки, развешивающие на жердях выстиранное
белье, одновременно  поворачивают  головы на эти слова, смотрят
на меня секунды три и возвращаются к работе.
     - Бабуля, - говорю я,  начиная  раздражаться, - у меня нет
времени на ваши кангранские церемонии. Здесь Герхард Диаль-ри?
     - Какой  такой  Герхард? Знать  ничего  не  знаю.  Еще  не
хватало  всякий  беглый еретик пускать в свой  шатер!  -  копье
приближается  ко  мне  еще  на  сантиметр.  -  Честный  девушка
положено дома сидеть,  приданое себе вышивать, а не вылезать из
реки, как водяной ведьма!
     Мозг мой лихорадочно работает. Неужели и вправду не здесь?
Да нет, такие люди, как Шинно, не ошибаются, да и логика на его
стороне...
     И  тут  среди  развешенного  белья мне бросается  в  глаза
рубашка  из  тонкого  полотна,  с широкими рукавами  и  большим
воротником. Совершенно  очевидно,  что это не кангранская вещь.
Отсюда я различаю даже вышивку  на  уголках  воротника - хорошо
знакомые мне бледно-зеленые листья клевера.
     - Ай  и  врешь  же ты, бабка!  -  я  уже  не считаю нужным
скрывать раздражение. - Врешь и не краснеешь! А чья там рубашка
сушится на жердях? Приютили еретика и одежду ему стираете... да
убери ты свою орясину!
     На  бабкином  лице нет  и  следа  смущения,  кажется,  все
происходящее доставляет ей массу удовольствия.
     - С вами,  романдцами,  дело  иметь  -  легче ежика живьем
съесть! Не знает Кангрань  никакой  ваш ересь! Мы люди простой,
честный, молимся, как нас пророки учили, Джезу Кристу и супруге
его Мариль. А  романдцам Джезу и  Мариль сына своего  в  короли
дали, и где теперь дети его детей? Потому и пришел к вам Зверь,
что  отвергли вы  власть  от  бога,  а что  не от  бога,  то от
шайтана! А еще  вы, богохульники, вино из винограда пьете, хотя
сказал  Джезу -  не  вкушу от плода  лозы,  доколе не  настанет
царствие Божие!
     Нет,  какова  ситуация?  Я,  вымотанная  до  предела,  еле
держусь на обрыве, на романдском  берегу  в  любой момент могут
появиться  арбалетчики,  а  это  старое  пугало  с  копьем  еще
пытается здесь устраивать теологические диспуты! Мадлон бы сюда
- послушать это восхитительное безобразие!
     - Циркулярный пила хочу, - говорю я  устало.  До  чего  же
все-таки заразителен этот  ломаный  язык - привяжется, потом не
отлипнет! - Хоть знаешь, что это такое?
     Бабка чешет в затылке.
     - Кангрань Хеведи мудрый женщина, не зря  пятьдесят лет на
свете живет -  много  умный слова романдский знает! Чиркулярный
пила, это от слова "чирк-чирк".
     - Во-во, - подтверждаю  я  с готовностью. - Хочу чирк-чирк
старую Хеведи  на  много-много  маленьких  кусочков.  А если ты
сейчас  же не  пустишь  меня на берег,  с  той стороны  набежит
тысяча  с  половиной  арбалетчиков,  и  тогда  нам  всем  будет
шалалай.
     - Арбалетчики -  это  плохо, - произносит бабка задумчиво.
Копье  в ее  руке  на секунду утрачивает  твердость,  и я  таки
выкарабкиваюсь на берег.
     - Теперь давай говори,  где вы прячете Герхарда. А то ведь
сама найду - хуже будет.
     - А  с чего  это  я должна тебе  говорить?  Почем я  знаю,
может, ты его хочешь ножиком зарезать.
     - Я  Ирма  диа  Алиманд,  - у меня все  сильнее  создается
впечатление, что эти штучки старой Хеведи - не  более чем игра,
имеющая целью каким-то образом меня проверить. - Надеюсь, этого
достаточно? Или  тебе еще рекомендательное письмо от Верховного
Экзорциста предъявить? Так ты все равно  по-романдски читать не
умеешь.
     Имя это  произвело на бабку прямо-таки магическое действие
- копье полетело прочь, а лицо затопила медовая сладость.
     - Так что ж ты раньше молчал, глупый романдский девушка? -
восклицает она с типично  восточным  оживлением. - Нет бы сразу
сказать - так и так, я святая Ирма, три ночи  шла,  не пила, не
ела, все с любимым увидеться хотела!
     - Хеведи, - отвечаю я ей в тон, - будь я глупая девушка, я
бы тебе за такие речи все космы повыдергала. Но я девушка умная
и  знаю,  что  сумма  длин  языка  и косы  у  женщины  является
величиной постоянной.  Поэтому  я лучше помолюсь святой Мариль,
чтобы она вынула из волос шпильку и пронзила ею твой нечестивый
язык - может, тогда он будет меньше молоть чушь.
     Во  время   этого  моего  монолога  бабуля  только  языком
прищелкивает  от  восхищения.  Нет,  я  просто  балдею  с  этих
кангранцев!
     - Там  он,  твой еретик,  в  оранжевом  шатре,  -  наконец
произносит она.  - Спит еще. Вчера  выпил у старой  Хеведи весь
жбанчик яблочной  стоялки,  кангранский воин от столького питья
до своего шатра не доползет, а у этого хеаля ни в одном глазу!
     Я вскакиваю  на ноги и мчусь  к указанному шатру.  В спину
мне летит голос Хеведи:
     - На что он тебе сдался, молодой да красивой? Вот тот, что
на  том  берегу тебя провожал -  вай-буй,  что за воин! А  этот
чародей только притворяется, а самому, поди, уж лет за сто...
     - Точнее,  тысяча   двести   с   чем-то,   -   отвечаю  я,
обернувшись. - Он  ведь  на самом  деле  хеаль - по-нашему  это
называется  Нездешний,  -  и  вхожу  в   шатер,  совершенно  не
беспокоясь о том, в каком состоянии оставляю Хеведи.
     В просторном  шатре  полумрак.  Хозяин  лежит  у стенки на
войлочной подстилке,  на  нем  такая  же  рубашка из коричневой
шерсти, что и на кангранках.  Глаза  закрыты, я не вижу их,  но
облик - снова его  собственный,  хорошо знакомый всем, кто хоть
раз бывал на балу в Башне Теней... Я опускаюсь на  колени рядом
с ним. Тонкий  луч, прошедший сквозь дырочку в плотно натянутой
ткани, ложится на его  темные  волосы и словно перечеркивает их
седой прядью... Красив - как и положено Нездешнему,  а я сейчас
похожа черт знает на что - мокрая, грязная, в драной одежде...
     Я наклоняюсь над его  лицом,  наше дыхание смешивается - и
он открывает глаза, и необыкновенное сияние озаряет его черты:
     - Золотоволосая... Как это приятно - проснуться от поцелуя
прекрасной женщины!
     Да  не целовала  я  его, и не  собиралась,  даже в  мыслях
ничего такого не было!
     Капля с моих  мокрых волос  падает ему  на  лоб -  и он  с
полной уверенностью в своем праве привлекает меня к себе...

     У кангранцев  мы просидели еще двое  суток - не  знали, на
что решиться дальше.  Миссия наша не  то чтобы совсем  зашла  в
тупик, но  появление на сцене... в  общем, Шинно -  спутало нам
все планы.
     Все  это  время  кангранцы  во  главе  с  Хеведи,  местным
матриархом, создавали нам  все условия для идиллии вдвоем. А на
третий день  с  романдского  берега  вернулся  юный внук боевой
старухи и принес известие, как громом поразившее нас обоих.
     Через два дня после того, как я покинула лагерь Ле Жеанно,
громадная рысь неожиданно  спрыгнула на него с дерева и, прежде
чем кто-либо  успел  схватиться  за  арбалет,  перервала  горло
Верховному Экзорцисту. И после этого он уже не  воскрес. В рысь
же, опомнившись, всадили не менее пяти стрел, но  она все равно
скрылась в лесу, и впоследствии дохлого зверя не  нашли, как ни
старались -  кровавый след вел  в самую чащобу и там неожиданно
обрывался... И вот тут-то все и припомнили мои слова о том, что
Зверь от зверя и погибнет.
     - Это рука  Господня,  -  убежденно  заключил свой рассказ
молодой   кангранец.   Я   только  хмыкнула,  переглянулась   с
Хозяином... и  промолчала.  "У  всех  нас  есть звериные имена,
моего брата зовут Рысенок..."
     А  старая  Хеведи, почесав  в  затылке  уже  знакомым  мне
жестом, проговорила с хитрым огоньком в глазах:
     - Священная загадка, однако...

                                       18-27.04.96




                      Наталия МАЗОВА

                       ГОЛОС НОЧИ

                                       Даэрону и... Маглору.

     Высокая женщина в черном выступила из  тьмы,  не  торопясь
подошла к костру. С первого взгляда было видно, что это одна из
диких кошек  Анхемар. Черная кожаная куртка перехвачена широким
ремнем с заклепками, на котором  висит  короткий  меч,  высокие
сапоги, темные  волосы  выбиваются  из-под  черного  капюшона с
оплечьем. На вид  лет тридцать, хотя  кто ее разберет, в  такой
темноте...
     Давно ходили  слухи,  что   Повелительница   Стрел  любит,
переодевшись простой  лучницей,  ходить  от  костра  к костру и
слушать,   о   чем  болтают  ополченцы,  когда  их  не   слышит
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама