Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Клайв Льюис Весь текст 706.81 Kb

За пределы безмолвной планеты

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 61
на   него   влажными  глазами,  зафыркали  глубоким  басом,  но
враждебных намерений у  них  явно  не  было.  Их  прожорливость
поражала:  минут  за  пять  они изуродовали верхушки нескольких
сотен деревьев,  впустив  в  лес  столбы  солнечного  света,  и
двинулись дальше.
     По   трезвому   рассуждению,  этот  эпизод  даже  успокоил
Рэнсома: он уже начинал  бояться,  что  сорны  --  единственная
форма  жизни  на  планете.  Теперь  же он познакомился с вполне
достойными представителями животного мира,  которых,  вероятно,
можно  приручить. Скорее всего, то, что они едят, годится и для
человека -- нужно только взобраться на "дерево"! Рэнсом поискал
взглядом подходящий стебель и  заметил,  что,  объев  листья  с
верхушек,  желтые животные открыли его глазам широкую панораму.
Над "деревьями" возносились все те же бело-зеленые пики, что он
увидел вчера от корабля на дальнем берегу озера.
     Сегодня они были  гораздо  ближе.  Вершины  их,  казалось,
упирались  в  небо,  и  Рэнсому пришлось откинуть голову, чтобы
рассмотреть, что они  разной  высоты.  Они  напоминали  столбы,
расставленные,   как   попало,  без  всякого  плана.  Некоторые
заострялись кверху и заканчивались настоящими шпилями;  другие,
сужаясь   снизу   вверх,   на   вершине   вновь  расширялись  и
образовывали своего рода  платформы,  которые,  как  показалось
Рэнсому,  каждую  секунду  грозят  обвалиться.  Он отметил, что
обрывистые склоны изрезаны трещинами и неровностями, как  сетью
морщин.   Между   двумя   пиками,  словно  приклеенная,  висела
неподвижная  голубая  лента   --   несомненно,   водопад.   Это
окончательно  убедило  Рэнсома,  что  перед  ним  горы  -- горы
совершенно невероятных очертаний. Изумление в его душе уступило
место возвышенному восторгу. Он понял, что эти  горы  --  самое
полное  выражение  идеи перпендикуляра, которой подчинялось все
на Малакандре: звери и растения, волны и холмы. По сравнению  с
этим буйством камня, взметнувшегося вверх, как струя фонтана, и
застывшего  в  воздухе,  любые земные горы казались лежащими на
боку. Сердце Рэнсома забилось сильнее от восхищения и восторга.
     Но  в  следующий  миг  оно  словно  замерло  в  груди.  На
бледно-зеленом  фоне  горы,  совсем недалеко (сами горы были от
Рэнсома всего в  четверти  мили)  в  разрыве  между  верхушками
растений    появилась   движущаяся   фигура.   Она,   казалось,
подкрадывалась к беглецу, и он сразу ее узнал.  Огромный  рост,
смертельная  худоба,  крючковатый,  как у злого колдуна, нос --
это был сорн. У него была узкая голова с  конической  макушкой.
Тонкими  до.  прозрачности, подвижными, похожими на паучьи лапы
руками  сорн  раздвигал  перед  собой  стебли.  Бессознательная
уверенность,  что  чудовище  разыскивает его, охватила Рэнсома.
Все заняло  лишь  долю  секунды  --  не  успел  образ  ужасного
противника  запечатлеться  в  сознании,  как  беглец  уже несся
огромными скачками в чащу леса.
     У него не было плана спасения. Он просто хотел  как  можно
дальше  оторваться  от сорна. На бегу он молил Бога, чтобы враг
был один -- а вдруг лес кишит ими, вдруг они  достаточно  умны,
чтобы  взять  его  в кольцо! Но сейчас это безразлично -- нужно
просто бежать, бежать, сжимая в руке нож. Страх  растворился  в
неистовом  беге  и  уступил  место  хладнокровной осторожности.
Рэнсом был как никогда готов к последнему испытанию.
     Он все быстрее несся вниз  по  склону.  Скоро  спуск  стал
таким  крутым,  что,  будь  Рэнсом  на  Земле,  ему бы пришлось
сползать на четвереньках. Впереди что-то блеснуло.  Еще  минута
-- и  лес  остался  позади.  Рэнсом  зажмурился:  в  глаза  ему
брызнули  солнечные  блики  с  поверхности  реки.   Перед   ним
расстилалась  равнина,  покрытая реками и озерами с островами и
полуостровами.  В  такой  же  местности   они   высадились   на
Малакандре.
     По-видимому, его никто не преследовал. Рэнсом лег на берег
и напился.  Черт  побери, похоже, на этой планете холодной воды
вообще не бывает!  Он  прислушался,  в  то  же  время  стараясь
отдышаться.  Вдруг  он  заметил,  что ярдах в десяти от него на
поверхность воды  вырываются  пузырьки,  и  от  них  расходятся
круги.  Неожиданно  вода раздалась в стороны, и на поверхность,
словно пушечное ядро,  взметнулось  что-то  круглое,  черное  и
блестящее.  Рэнсом увидел два глаза, а под ними -- отдувающийся
рот, окаймленный бородой пузырьков.  Поднимая  тучу  брызг,  на
берег  выбиралось странное существо. Когда оно встало на задние
лапы, оказалось, что в нем шесть или семь футов,  но  при  этом
солидном   росте   оно   отличалось   уже   привычной   Рэнсому
малакандрийской стройностью и хрупкостью. Его покрывала  густая
черная  шерсть,  блестящая,  как  котиковый  мех.  Длинное тело
опиралось на коротенькие перепончатые лапы и широкий хвост, как
у бобра или у рыбы.  Пальцы  мускулистых  передних  конечностей
тоже   соединяла   перепонка.  Посреди  живота  животного  было
какое-то утолщение сложной  формы,  которое  Рэнсом  принял  за
половые  органы.  Существо  одновременно  напоминало  пингвина,
выдру и тюленя, а гибкостью тела даже  горностая.  Венчала  его
большая  круглая  тюленья  голова  с  густыми усами, но лоб был
выше, чем у тюленя, а рот -- меньше.
     Бывают  минуты,  когда  действия,  вызванные  страхом  или
осторожностью, совершаются совершенно рефлекторно, и человек не
связывает  с ними ни ужас, ни надежду. Рэнсом лежал неподвижно,
изо  всех  сил  вжавшись  в  траву,  как  будто  мог   остаться
незамеченным. Его охватило усталое спокойствие. Словно глядя на
себя  со  стороны, он невозмутимо подумал, что его приключения,
видимо, подошли к концу. С суши ему угрожал сорн, а от воды  --
большой черный зверь. Правда, у него мелькнула мысль, что такой
рот и челюсти вряд ли могут принадлежать хищнику. Но он слишком
плохо разбирался в зоологии, чтобы быть в этом уверенным.
     И  вдруг  случилось  нечто,  совершенно изменившее ход его
мыслей.  Животное  все  еще  его  не  заметило.   Оно   усердно
отряхивалось,  и от него веером летели брызги, и поднимался пар
после купания в теплой  воде.  Неожиданно  оно  открыло  рот  и
издало серию звуков. В этом не было бы ничего удивительного, но
Рэнсом,  посвятивший  жизнь языкознанию, сразу понял, что звуки
членораздельные. Существо говорило на каком-то языке!  Если  вы
не  филолог,  вам,  боюсь, придется принять на веру, как сильно
подобное открытие может  подействовать  на  лингвиста.  Он  уже
познакомился   с  новым  миром  --  но  новый,  нечеловеческий,
внеземной язык  представлял  для  него  куда  больший  интерес.
Раньше, когда он услышал голоса сорнов, это почему-то не пришло
ему  в  голову. Зато теперь на него словно снизошло откровение.
Любовь к знаниям -- это род безумия. Зная, что  его,  возможно,
ожидает  скорая  смерть,  он  в  долю  секунды  забыл  о  своем
отчаянном  положении,  отбросил  все  страхи.  Его  воображение
нарисовало  блестящую  перспективу:  он  пишет  первый  учебник
малакандрийского  языка!   "Начальный   курс   малакандрийского
языка"...  "Лунный  глагол"...  "Краткий  марсианско-английский
словарь"... -- целый рой заголовков заклубился в его  сознании.
Какие великие открытия ожидают специалиста по внеземному языку!
В  его  руках  может  оказаться  первичная  форма любого языка,
принцип, лежащий в основе всех языков! Не  помня  себя,  Рэнсом
приподнялся  на  локтях  и вперил взгляд в черное существо. Оно
умолкло. Шарообразная голова повернулась к Рэнсому и уставилась
на него блестящими янтарными глазами. Ветер стих. На озере и  в
лесу  царила  полная  тишина.  Шли минуты, а представители двух
чуждых рас все не могли оторвать взгляд друг от друга.
     Рэнсом поднялся на колени. Чужак отпрыгнул, не  спуская  с
него  глаз, и снова замер. Потом он сделал шаг вперед, и теперь
уже Рэнсом, вскочив на ноги, отбежал назад,  но  недалеко:  его
удерживало   любопытство.   Собрав   все   свое   мужество,  он
приблизился  к  существу,  протягивая  открытую  ладонь.  Чужак
неверно  истолковал  этот жест и отступил на мелководье. Рэнсом
видел, как под гладкой шерстью напряглись мускулы. Но и чужака,
видимо,  снедало  любопытство:  в  двух  шагах  от  берега   он
остановился.  Оба  боялись  друг  друга, и в то же время каждый
хотел подойти  поближе  и  пытался  это  сделать.  В  их  душах
неразумный,   подсознательный   страх   накрепко  переплелся  с
экстатическим, невыносимым стремлением друг к другу.  Это  было
не  просто  любопытство.  Скорее  это напоминало любовную игру,
словно встретились первый мужчина и первая женщина в мире. Но и
такое сравнение не передаст всей  первозданности  этой  минуты.
Встреча  мужчины  и  женщины естественна; им нужно сделать лишь
небольшое усилие, разрушить непрочный барьер,  чтобы  броситься
друг   другу   в   объятия.   Но   здесь   впервые   сошлись  в
восторженно-боязливом контакте представители двух различных  --
и разумных -- форм жизни.
     Вдруг малакандриец повернулся и пошел прочь. Разочарование
обрушилось на Рэнсома, как приступ отчаяния.
     -- Вернись!  --  с мольбой закричал он по-английски. Чужак
обернулся, развел руки с  стороны  и  что-то  сказал  на  своем
непонятном  языке,  а  затем  двинулся 'дальше. Но, не пройдя и
двадцати ярдов, он нагнулся и что-то подобрал. Когда  он  снова
подошел  ближе,  в руке у него (Рэнсом уже мысленно называл его
перепончатую верхнюю лапу рукой) оказалась раковина, похожая на
устричную, но более округлая и глубокая.  Чужак  набрал  полную
раковину  воды  из  озера, поднес ее к животу и, как показалось
Рэнсому, начал в нее мочиться. Землянина  охватило  отвращение,
но  тут  же  он понял, что утолщение на животе малакандрийца --
вовсе не половые органы и вообще не часть тела. Это  был  пояс,
увешанный  мешочками, и сейчас чужак добавлял из такого мешочка
в воду несколько капель  какой-то  жидкости.  Затем  он  поднес
раковину  к черногубому рту и стал пить -- не откидывая голову,
как человек, а наклонившись к воде и всасывая ее,  как  лошадь.
Выпив  воду,  он  повторил  всю  процедуру:  наполнил раковину,
добавил несколько капель жидкости из мешочка  (судя  по  всему,
это было что-то вроде кожаной бутылки) и обеими руками протянул
сосуд  Рэнсому.  Не  понять  его было невозможно. Нерешительно,
почти боязливо Рэнсом сделал несколько шагов и принял раковину.
Кончиками пальцев он коснулся перепонки между пальцами  чужака,
и  по  телу его словно пробежал разряд отвращения, смешанного с
восторгом. Рэнсом поднес раковину к губам. Добавленная  к  воде
жидкость,  несомненно,  содержала  алкоголь. Рэнсом никогда еще
так не радовался вовремя поднесенной рюмке.
     -- Спасибо!  --  произнес  он  по-английски.  --  Огромное
спасибо!
     Чужак  ударил себя в грудь и что-то сказал. Сначала Рэнсом
не понял, в чем дело, но тут  же  догадался,  что  малакандриец
старается  сообщить  свое  имя  --  или, скорее всего, название
своего народа.
     -- Хросс! -- раз за разом повторял он. -- Хросс! -- и  при
этом хлопал себя по груди.
     -- Хросс!  --  произнес  и Рэнсом, указывая на него. Потом
подумал и добавил:
     -- Человек! -- и ударил себя в грудь.
     -- Чел... челх... челховек!  --  повторил  за  ним  хросс.
Затем  он  подобрал  горсть  земли  с  берега,  между  сплошным
травяным ковром и кромкой воды:
     -- Хандра!
     -- Хандра! -- откликнулся Рэнсом. Тут в голову ему  пришла
любопытная мысль.
     -- Малакандра?   --   вопросительно   произнес  он.  Хросс
принялся вращать глазами и  размахивать  руками,  явно  пытаясь
указать  на  всю округу. "Кое-что уже ясно, -- подумал Рэнсом с
удовлетворением.  --  "Хандра"  --   это   земля   как   грунт;
"Малакандра" -- "Земля", то есть планета как целое. Потом можно
будет  выяснить,  что значит "Малак". После "к" не произносится
"х"",  --  отметил  филолог,  сделав  первый  шаг  в   изучении
малакандрийской  фонетики. Хросс тем временем пытался объяснить
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 61
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама