Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Кит Ломер Весь текст 330.05 Kb

Машина времени шутит

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 29
      Но все было по-прежнему.
      Честер  от  волнения  сглотнул. Для того, чтобы пробежать
вниз  по лестнице три пролета, ему понадобилось никак не больше
3,0 сеукунд. Неужели потухла спичка?
      Что-то  мелькнуло  в  окне,  дугой  сверкнуло в воздухе и
шлепнулось  прямо  в  толпу.  Послышался сдавленный крик. Толпа
непроизвольно бросилась вперед и тут же отпрянула, благоразумие
взяло  верх  над  любопытством. Честер уже протискивался сквозь
группу репортеров, когда из окна вылетел второй почти невидимый
снаряд.
      -Оно радиоактивно! - завопил кто-то.
      Толпа   забурлила.   Раздался   женский  крик.  Появились
полицейские и начали оттеснять толпу с обстреливаемого участка.
Третья	бомба,	вылетев из окна, упала прямо на голову высокому
полицейскому  и  разлетелась  тысячей  брызг;  он издал вопль и
рванул	в  поисках  укрытия.  Тут же упал на землю и разлетелся
вдребезги четвертый пакет с водой.
      -С  интервалом  менее чем в секунду,- пробормотал Честер,
лавируя  среди	бегущих  граждан.-  Многовато  масла  на стенах
корзины.  На  быстро  пустеющей  площадке вокруг ковра остались
четыре	полицейских.  Один  из них вынул пистолет и выстрелил в
воздух:  трое  других,	увидев	на  ковре расплывающиеся мокрые
пятна,	бросились  на  землю  лицом вниз. Честер наконец достиг
открытой площадки и, обогнув один ряд патрульных машин, увидел,
как  за  ним сверкает мигалками второй ряд, третий... Следующий
снаряд	упал,  не долетев до центра, обдав брызгами полицейскую
машину	и  послав высоко в воздух фонтанчики воды. Две толстухи
бросились   наутек   с	передовых  позиций,  вопя  и  брезгливо
стряхивая на бегу капли воды.
      Честер едва успел увернуться, получив локтем по ребрам, и
вывалился на открытое место.
      -Эй! - раздался позади него пронзительный голос.- А ты не
тот парень, который...
      Честер уже занес ногу, чтобы перелезть через козлы.
      -Далеко ли собрался, забулдыга?- проревел полицейский. Он
шагнул вперед, вынимая пистолет, и в это время прямо ему в лицо
шлепнулся  пакет  с  водой.  Он  неуклюже опрокинулся навзничь.
Честер перелез через козлы и сделал два шага к ковру.
      И  тут  его  словно  ударили громадным молотом по голове.
Казалось, что весь мир вздыбился и- ударил его в лицо.
      "Странно,-  как  во сне подумал Честер. - Я всегда думал,
что водородные бомбы взрываются с невероятным грохотом".
      Кто-то хватал его за руку.
      -Вот  он,  тот  ублюдок,	я его узнала,- верещал кто-то у
него  над  ухом. Честер помотал головой, вырвал руку и с трудом
поднялся   на	ноги.	Между  Честером  и  ковром  качался  на
четвереньках полицейский  без шлема. Толстуха подняла сложенный
зонтик.
      -Я  требую  вознаграждения,-  пронзительно закричала она.
Взорвалась  очередная бомба. Полицейский сфокусировал взгляд на
Честере  и  сделал бросок к нему. Честер увернулся, и, оттесняя
толстуху, нанес ей ответный удар по ребрам и прыгнул на ковер.
      Скользнув  по  нему,  он остановился как раз посреди двух
кресел, увернулся от очередного пакета с водой и завопил:
      -Компьютер, выведи меня отсюда! Быстро!


				5

      Высокие  здания,	улица,	полицейские  поблекли  и словно
испарились.  Замерли,  как  отрезанные,  звуки.  Честер стоял в
центре	широкой  площади, вымощенной разноцветными булыжниками,
по  краям  ее  выстроились  в  ряд  маленькие  магазины и лавки
торговцев.  За	спиной	Честера  виднелся  зеленый склон холма,
усеянный  ослепительно	сияющими  белизной  виллами  до  самого
поросшего  лесом  горизонта.  Люди в ярких одеждах двигались от
магазина к магазину" разглядывая товары, сходились группами для
того,  чтобы  поговорить,  или просто прогуливались. В открытых
окнах над лавкой ювелира трепетали на ветру белые занавески. По
площади  плыл  запах  жарящейся  свинины.  Где-то  вдали кто-то
наигрывал на флейте неторопливую мелодию.
      Честер застонал:
      -О,  Бог	ты  мой,  куда	ты  забросил  меня  на сей раз,
компьютер?
      -Согласно  вашим	инструкциям,-  послышался  откуда-то из
воздуха голос машины,- мне следовало просто...
      -Да, знаю, знаю. Я, кажется, всегда плохо формулирую свои
желания. Каждый раз, когда я делаю какой-либо ход, я оказываюсь
в еще худшем положении, чем был. Вот теперь я потерял Кейса, да
и Енэ тоже. Где я сейчас?
      -Согласно  показаниям  моих  приборов,  это  должна  быть
резиденция Честера.
      -Проверь-ка  ты  лучше  свои  электронные схемы. Внимание
Честера  привлекла  вмонтированная  в  мостовую  и полузакрытая
краем ковра бронзовая табличка.
      Надпись  гласила:  "На  этом  месте  покинул род людской,
оставив-людям	дар  мудрости,	легендарный  Кез-отец,	герой и
учитель. Этот миф, который восходит к культуре..."
      -Боже!   -пробормотал   Честер.-	 Похоже,  я  уже  успел
покуситься  на	местную святыню.- Он быстро отошел в сторону от
этого места.
      Рядом,  увлеченно  глядя на что-то позади Честера, стояли
два  человека,	старый	и молодой, оба одетые в свободные тоги.
Честер	кашлянул,  прочищая  горло,  и сделал шаг в их сторону.
Ничего	не остается, как нагло выкручиваться и начисто отрицать
свою вину.
      -Белый  Бог  я,-	сказал	он.-  Прихожу,	приношу палочку
волшебную,  ей	машу,  и - трах! -все валятся замертво. Двое не
обратили на него никакого внимания.
      -Великолепно!  -вскричал тот, кто постарше, поворачиваясь
к  своему  молодому  спутнику  в зеленой тоге.- Ты наблюдал это
странное явление Деван?
      Его  спутник -мускулистый мужчина с ясными синими глазами
и белозубой улыбкой - кивнул:
      -Два  странных  стула  и ковер... Они возникли из ничего,
когда  я  на  секунду  отвернулся.  Мне сложно соотнести данное
явление  с  моими  представлениями  о  мире.  Очень  интересная
проблема!
      -Может   быть,  стоит  отнести  это  на  счет  старческих
отклонений в моей психике?
      Старик обратился к Честеру:
      -Молодой человек, вы видели, как прибыла сюда эта мебель?
Честер прочистил горло:
      -Не  совсем  так,  сэр. Дело в том, что именно я принимаю
участие в эксперименте, и похоже, что я потерял ориентиры. А вы
не могли бы мне сказать...
      -Нет,-  сказал  старик, решительно покачав головой.- Было
бы  слишком хорошо, если бы это был эксперимент. Но это не так.
Почему	 все-	таки   никогда	 не   найдешь  свидетелей  этих
сверхъестественных явлений?
      -Возможно,-  вмешался  человек в зеленом,- что это не что
иное, как вероятностный кризис, который предсказал Васауали.
      -Ничего  сверхъестественного,-  возразил	Честер.-  Всего
лишь следствие незначительного сбоя в работе машины. Понимаете,
я...
      -Пожалуйста,   молодой   человек,   обойдемся   без  этих
механизмов, прошу вас...
      -Вы не поняли. Это моя мебель. Старик поднял руку:
      -Боюсь,  что  я  буду  настаивать на своем первоначальном
предположении.	Я  ясно  видел,  как  вы  подошли со стороны...
Впрочем,  я  не  уверен  откуда именно - но точно знаю, что это
произошло уже после того, как вещи материализовались. Я уверен,
что вас привлек мой крик изумления, не так ли Деван?
      -Лично  я  не  заметил,  когда  точно он подошел,- сказал
Деван,-  но  это  случилось  по  крайней  мере	спустя	5  или,
возможно. 10 минут после того, как подошли вы и я, Норго.
      -Вообще-то,  первым  подошел  я,-  сказал  Норго.-  Вы же
подошли на несколько минут позже, Деван.
      -Ладно,  пусть  так,-  сказал Честер.- Но вы мне все-таки
можете сказать, как называется этот город?
      -Я  прямо сейчас направил сюда команду,- сказал Деван.- Я
хочу  исследовать все на месте: молекулярный анализ, деформация
ткани,	  хронометрический    анализ   фазовой	 интерференции,
пси-диапазон, словом, все.
      Он отмахнулся от Честера:
      -Пожалуйста;  отойдите  в  сторону.  Вы загораживаете мне
обзор.
      -Это   будет   серьезный	удар  по  рандомизму,-	сказал,
счастливо улыбаясь, Норго.
      -Я  хотел  спросить,- настойчиво продолжал Честер,- какой
это  год?  Я  имею  в виду... э-э- э... Это ни в коем случае не
будущее, не так ли?
      Старик впервые пристально посмотрел на Честера.
      -Давайте-ка   определимся-  сказал  он,  сложив  руки  на
груди.- Итак...
      -Я  имею	в  виду, что все это,- сказал Честер, показывая
вокруг,-  есть	не  что иное, как изобретение моего компьютера.
Ну,  этакая  невинная  шутка,  вы меня понимаете? Проблема же в
том...
      Норго заморгал:
      -Я    подготовлю	  доклад,-    сказал   он,-   на   тему
"Псевдорационализация как реакция на отрицание..."
      -Видимо,	вы не поняли,- вставил Честер,- я заблудился, а
мои друзья могут пропасть без меня.
      -Это  будет  сенсацией  на  конгрессе,- упрямо продолжал,
потирая руки, Норго.- Беспрецедентный источник информации. Что,
если  я  ее  соответствующим  образом  обработаю.  Это	нанесет
сокрушительный	удар  по  ордейнистам  и позволит разделаться с
ними раз и навсегда.
      -К  чертям ордейнистов,- взорвался Честер,- я в серьезном
затруднении.   Моего   друга  зажаривают  живьем,  моя	молодая
знакомая пребывает в руках примитивных полицейских, а вы...
      -Бог   мой,   да	 у   него   наличествуют  все  признаки
галлюцинаторного комплекса,- проговорил Норго,- возникшего, без
сомнений,  в  результате  фрустрации  как  следствия наблюдения
феномена кресел. Это также будет весьма интересно конгрессу.
      -Ты-ы...	сам  ты  галлюцинация!	-заорал Честер.- Сейчас
вступлю  на  ковер  и растворю вас всех, вернув туда, откуда вы
вышли -в память компьютера!
      Норго обеспокоенно подался вперед:
      -Должен	попросить   вас   не  трогать  ничего  из  этих
предметов: они представляют большой научный интерес.
      -Они   принадлежат   мне,-   обернулся  Честер,  отскочив
подальше  от  крепкого, мускулистого Девана. Однако пять других
местных крепышей заняли позиции вокруг него. . - Вы должны идти
своей  дорогой,-  сказал один из них важно,- только техническим
специалистам   позволено   находиться	здесь,	 пока	образцы
изучаются.
      Норго продолжал:
      -Мы  просто не можем оставлять многообещающие экспонаты в
руках сторонников ошибочных философских доктрин, страдающих еще
и психическим расстройством. Я предложу конгрессу...
      -Я  должен  вернуться  на  свой  ковер!  -  Честер сделал
попытку   поднырнуть   под   руки   окруживших	его  людей,  но
почувствовал  на  себе мертвую хватку.- Эй, компьютер! - заорал
он.
      Ответа  не  было.  Честер  почувствовал,	как  его быстро
поволокли вон из прибывающей толпы зрителей.
      -Еще  одно  движение,- холодно сказал Деван,- и я прикажу
запереть тебя под замок.
      -Но... как много времени вам потребуется на исследование?
      -Иди,  развлекись где-нибудь. У нас масса дел, на которые
уйдет достаточно времени.

      Честер бесстрастно смотрел на переливающуюся в полуденном
солнце	 рябь	открытого   бассейна.	Хорошенькая  брюнетка в
узорчатой   тоге   пересекла   террасу	 и  предложила	Честеру
запотевший бокал. Честер отрицательно покачал головой.
      -Может быть, искупаемся. Честер?
      -Нет, спасибо, Дарина.
      -Бедный Честер, Ну взбодрись же!
      -Ты  Ничего  не  понимаешь,- в голосе Честера послышались
жалобные нотки.- Я предаюсь безделью здесь уже несколько недель
в  то  время, как мои друзья попали в такие переделки, от одних
мыслей	о  которых  мурашки  бегут по спине. Мой компьютер уже,
вероятно,   разобран,  а  эти  ученые  идиоты  никак  не  хотят
подпустить меня к ковру.
      Дарина сделала понимающий жест:
      -Ковер  для  тебя - некий мощный защитный символ, правда,
Честер? Я помню, как одеяло...
      -Ничего	тут   нет   защитного  и  символичного!  Просто
техническая  дисфункция.  Мне  грозит  лишь  ловушка  в  другой
нелепой   ситуации,   изобретенной  компьютером.  Но  даже  она
привлекает  меня  больше, чем здешнее безделье, совершенная моя
безысходность.
      -Честер,	а  ты  не  думал  о  работе,  которой ты мог бы
заняться?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама