карги - тонкие машины.
- Разумеется. Случайность играет несущественную роль в моей
деятельности, мисс Гейл. Конечно, временами я вынужден полагаться на
статистические методы - разбрасывать тысячу семян, чтобы в конце концов
проросло только одно. Но в конечном счете разыскать вас. И последовал за
ним.
- Ну и что тебе нужно? - спросил я.
- Чтобы вы выполнили для меня одно задание. Вдвоем.
- Опять ты за свое.
- Мне нужны два агента, двое людей, чтобы они выполнили одно
деликатное поручение, связанное с калибровкой некоего агрегата. И не любые
два человека, а люди, которые испытывают друг к другу симпатию,
необходимую для данного задания. Вы и мисс Гейл отвечаете этому требованию
как нельзя лучше.
- Ты ошибаешься, - выпалила Меллия. - Агент Рэвел и я - коллеги по
работе, не более.
- В самом деле? Тогда позвольте мне уверить вас, что чувство, о
котором я упомянул, завлекло его и вас в ловушку, расставленную мной.
Ловушку, в которой приманкой служили вы сами, мисс Гейл.
- Не понимаю...
- Очень просто, пояснил я. - Старая леди. Он создал этот тупик и
заманил в него тебя. Ты застряла в нем на полстолетия, ожидая, когда же я
приду на помощь. Тогда он совсем чуть-чуть опоздал.
Меллия посмотрела на карга так, словно он только что выполз из ее
яблока.
- Еще до того, - продолжал я, - как встретиться с тобой на Береге
Динозавров, я удивился, как могло так случиться, что мною выбрано именно
это место, хотя передо мной была вечность. Именно ты, любовь моя,
притянула меня, как магнитом. Точно так же, как и сюда. В тот самый
момент, когда так нуждалась во мне.
- В жизни не слышала ничего более нелепого, - изрекла Меллия, но
голос ее звучал не очень-то уверенно. - Ты любишь не меня. Ты любишь...
- Довольно, - поднял руку карг. Теперь командовал он, полностью
контролируя ситуацию. - Подоплека моих действий значения не имеет. Главное
- это работа, которую вы выполните на благо Конечной Власти.
- Только не я, - резко поднялась Меллия. - С меня довольно вашего
общества. Вас обоих. Я не стану выполнять ваши приказы.
- Сядьте, мисс Гейл, - холодно предложил карг.
Она попыталась повернуться и уйти, но он схватил ее за запястье и
принудил сесть. Меллия посмотрела на меня расширенными, испуганными
глазами.
- Вы не понимаете, почему мистер Рэвел не пришел к вам на помощь? -
поинтересовался карг. - Объясняю. Имплантированное ему психологическое
оружие совершенно бесполезно в данной точке. Именно поэтому я ее и выбрал.
- Бесполезно? - начала она.
- Прости, малышка, - оборвал я ее. - Он тонко сработал. Ближайший
энергоотвод вне досягаемости. Он выбрал единственное мертвое место на пару
тысяч столетий и заманил нас именно в него.
- Тебе не жаль, что все усилия оказались напрасными? - проговорила
она, стараясь скрыть дрожь в голосе.
- Не стоит об этом. Я уверен, что в ближайшем будущем вы докажете мне
и себе, что я не ошибся в выборе, - сказал карг. - Теперь мы отправимся к
месту, где вы внесете свой вклад в дело Конечной Власти.
Он встал.
- Но мы еще не пообедали, - заметил я.
- Идемте, мистер Рэвел. Не время упражняться в остроумии.
- Ну да ладно, мне никогда не нравилась холодная баранина, - ответил
я и тоже встал.
Меллия медленно поднялась со стула, не сводя с меня глаз.
- Ты собираешься сдаться вот так, без борьбы?
Я пожал плечами и улыбнулся. Ее лицо побледнело, очаровательный ротик
искривила презрительная гримаса.
- Осторожно, предупредил я. - А то от нашей взаимной симпатии ничего
не останется.
Карг достал из кармана маленький кубик и что-то с ним сделал. Мой
взгляд упал на кривобокого хозяина, выглядывавшего из кухни, но тут все
закрутилось в урагане вроде того, который унес Дороти в страну Оз.
29
- Красиво, не правда ли? - Карг взмахом руки обвел сотни квадратных
миль нержавеющей стали, на которой мы стояли.
На фоне черного неба вздымались остроконечные крыши металлических
зданий, напоминавших редкие клыки. В ослепительном свете мощных
прожекторов виднелись причудливой формы гигантские механизмы. Они тяжело
передвигались среди построек, издавая оглушительный грохот.
Рядом с нами бесшумно остановилась маленькая повозка с резиновыми
колесами. Мы взобрались на нее и сели на сидения, созданные исключительно
с утилитарной целью: их нельзя было назвать неудобными, но и удобными они
тоже не были. Повозка покатилась вперед, очень быстро набирая скорость.
Воздух был холодным и мертвым. Конусоподобные здания быстро приближались.
Меллия сидела рядом со мной, неподвижная, как мумия. Мы стрелой влетели
под громадные, как скалы, здания, и машина так неожиданно свернула на
пандус, что Меллия схватилась за меня, чтобы не упасть. Но тут же убрала
руку.
- Расслабься, - посоветовал я. - Развались на сидении, не
сопротивляйся движению. Представь, что ты мешок с картошкой.
Слава Богу, повороты скоро кончились, машина промчалась некоторое
время прямо и нырнула в туннель, который изгибался вправо и вверх. Мы
выехали на широкую террасу в четверти мили над равниной. Повозка
подкатилась почти к самому краю и остановилась. Мы вышли.
Карг направился к мостику шириной не более восемнадцати дюймов,
исчезавшему в полной темноте. Перил не было. Меллия отшатнулась.
- Ты можешь пройти по нему?
- Не думаю... Нет, - проговорила она шепотом, словно ненавидя себя за
это признание и собственной слабости.
- Закрой глаза и думай о чем-нибудь приятном, - сказал я и подхватил
ее на руки.
Какое-то время тело ее было напряжено, но потом она взяла себя в руки
и расслабилась.
- Вот так, - одобрил я. - Мешок с картошкой...
Карг не ждал. Я последовал за ним, не отрывая глаз от узкой полоски
его спины; путь показался мне долгим. Я старался не думать о скользкой
обуви, о конденсировавшейся влаге, о выступавших головках заклепок и о
пустоте внизу.
Наконец из темноты впереди выплыла освещенная дверь. Я не смотрел
вниз, представив себя, шагающим по широкому проспекту. Это помогло. Я
добрался до вожделенной двери, сделал три шага внутрь, поставил Меллию на
пол и подождал, пока прошла дрожь в ногах.
Находились мы в хорошо обставленной комнате с роскошным ковром
темно-коричневого цвета на полу, каменным камином, множеством
задрапированных зеркал и тусклой полированной мебелью из красного дерева.
Пахло кожей, бренди и немного табаком.
- Вам будет здесь удобно, - заверил карг. - Кладовая полна продуктов.
Фонды библиотеки и фонотеки к вашим услугам. Есть ванная с сауной,
небольшой спортивный зал, хорошо подобранный для каждого из вас гардероб
и, конечно, широкая, по-научному спроектированная кровать.
- Не забудь еще про вид на листовой металл с балкона, - напомнил я.
- Да, конечно, - серьезно согласился карг. - Вам будет здесь вполне
удобно...
На этот раз слова прозвучали почти как вопрос.
Меллия подошла к столу и потрогала искусственные цветы в грубо
обожженной вазе, такой большой, что ее можно было бы использовать в
крематории.
- А как же еще мы можем себя чувствовать? - горько рассмеялась она.
- Полагаю, вы пожелаете отдохнуть и восстановить силы, - продолжал
карг. - Я дам вам на это время. Инструкции относительно своих обязанностей
получите позже.
Он повернулся, чтобы уйти.
- Подождите! - резко выкрикнула Меллия.
Он обернулся.
- Вы что же, думаете, что можете вот так взять и уйти, оставив нас
без какого-либо объяснения, в неведении, что нас ожидает?
- Вас проинформируют...
- Я хочу, чтобы меня проинформировали сейчас!
На лице карга появилось выражение заинтересованности. Такое лицо,
наверное, было бы у патологоанатома, если бы его клиент внезапно
зашевелился.
- Вы возбуждены, мисс Гейл. Уверяю вас, для этого нет никаких причин.
Ваша работа здесь будет довольно простой и безболезненной... для вас...
- На вас работают сотни людей. Зачем же было похищать нас?
- Не людей, - поправил он вежливо. - Каргов. К сожалению, данная
задача не может быть выполнена неорганическим существом.
- Продолжайте.
- Миссия Конечной Власти, мисс Гейл, заключается в том, чтобы создать
темпорально стабильный анклав среди несколько хаотичных условий, возникших
из-за некомпетентного вмешательства человека в энтропический контур. Для
этого нам необходимо отбирать только те временные нити, которые проявят
высокую степень жизнеспособности, дабы, способствовать выживанию
темпоральной ткани времени Конечной Власти. В данный момент не существует
аппарата, который смог бы вынести правильное суждение по такому вопросу.
Однако, как оказалось, органические гуманоиды обладают определенными, хотя
и мало изученными в настоящее время способностями, дающими им возможность
верно почувствовать силу континуума. Это лучше всего удается паре
квалифицированных агентов, один из которых занимает позицию в том, что я
мог бы описать как стандартную энтропическую среду, а другой переносится в
последовательность альтернативных вариантов. Любое ослабление излучения
человека, вызванное падением жизнеспособности, сразу же ощущается
контролирующим партнером, и в главную картотеку вносится соответствующая
запись. Таким образом, мы сможем составить точную карту, которой будем
руководствоваться при выборе составных темпоральных нитей.
- То же самое, что брать канарейку в угольную шахту, - пояснил я. -
Если канарейка задрала лапки, беги в укрытие.
- Не надо так говорить, мистер Рэвел. Возвращение агента
осуществляется немедленно. Едва ли я рискну потерять столь ценную
собственность, подвергнув ее действию вредных условий.
- Ты настоящий гуманист, карг. Так кому уходить, а кому зевать дома?
- Вы будете меняться местами. Думаю, мы сначала испробуем в поле вас,
мистер Рэвел. Затем, возможно, поменяем местами. Вы довольны?
- Это слово кажется мне не совсем подходящим.
- Я полагаю, вы шутите. В любом случае, я рассчитываю на то, что вы
сделаете все, что от вас зависит.
- Похоже, вы не сомневаетесь в этом, - удивилась Меллия.
- Ни капельки, мисс Гейл. Ибо, если вы окажетесь неспособными
выполнить задание и, таким образом, докажете свою бесполезность для
Конечной Власти, от вас избавятся. От обоих. Самым безболезненным
способом. Этот вопрос я уже объяснил мистеру Рэвелу.
Он сказал это так, словно сообщал правила проживания, запрещающие
курение в постели.
Во взгляде Меллии, обращенном ко мне, я увидел укор и мольбу.
- Ты ошибся, - сказала она. - Ему безразлично, что случится со мной.
И вовсе не безразлично, что...
Она резко замолчала, но карг, казалось, этого не заметил.
- Не говорите глупостей. Я прекрасно осведомлен об одержимости
мистера Рэвела Лайзой.
Он кинул на меня взгляд, говоривший, что любые секреты, которых он не
знал, не стоили того, чтобы знать их.
- Но... я не Ла...
Она сама оборвала фразу как раз в тот момент, когда я уже открыл рот,
чтобы остановить ее.
И чуть слышно добавила:
- Понимаю...
- Не сомневаюсь в этом, - кивнул карг.
30
Наша первая попытка состоялась на следующее же утро. "Утро", конечно,
было всего лишь удобным термином для обозначения того времени, когда мы
вставали. Небо оставалось по-прежнему черным, источником света служили
прожекторы. Так как карг не побеспокоился ничего объяснить, я сам сделал
из этого кое-какие выводы.
Он провел нас по тихому проходу, достаточно широкому, чтобы не