Он стоял неподвижно, полурасправив блистающие крылья. В узких
красных глазах горело столь сложное чувство, что понять его смогла бы
лишь одна живая душа в мире. Нежность, тоска, горе и боль, любовь и
счастье - все разом.
-Тень...- прошептал дракон, не замечая слез, струившихся по лицу. -Тень,
любимая моя...
Дракон упал на колени.
-Прости что не могу сказать тебе, как сильно люблю. Прости меня.
Прости. - его рука впилась в скалы, оставив кровоточащий след на камнях.
-Ты счастлива со мной, знаю. С тем мной... - он плакал, дрожа от горя.
-И я не намерен портить твое счастье, любимая.
Дракон рухнул на скалы, содрогаясь и тихо повторяя имя своей мечты.
-Я отдал бы все за миг встречи. Все на свете, Тень. Кроме твоего счастья.
Поэтому ты никогда не узнаешь обо мне. Прости меня, любимая. Прости...
Встал. Тело напряглось, преватившись в продолжение гранитной скалы.
-Я не могу. Я не имею права вторгнуться в твою жизнь, подобно призраку
минувших дней. - дракон развернулся к небольшому космическому кораблю,
стоявшему за его спиной.
-Ты заслуживаешь счастья, любимая. А мое дело - нести счастье таким,
как ты. Защищать вас. Прощай, Тень.
Последние слезы высохли на ветру, унесшем слова в бесконечность.
Могучий дракон стремительно вошел в корабль. Минутой позже
серебристо-черный диск взмыл в небо, прочертив его наискосок, словно
рана от удара мечом. Внизу, в долине, маленький серо-стальной дракончик
поднял голову, провожая взглядом странную точку в небе. Подруга
толкнула его раз, другой...
-Раэн, ну что ты там высмотрел?
Малыш посмотрел на сестру, и в его серых глазах впервые загорелось
непонятное выражение.
-Аллерия, я почувствовал что-то... Не могу сказать, что. Но там, в небе...
-Что? Что там, говори! - драконочка потянула брата за хвост.
-Там друг. - сказал наконец сын Варана и Тени, Раэн Тогром.
КОНЕЦ
Copyright (c) 1998, George Lockhard.
All rights resrved.
draco@caucasus.net
Джордж Локхард. Время для драконов (I)
---------------------------------------------------------------
_/|-_
_,-------, _/ -|- \_ /~>
_-~ __--~~/\ | ( \ / ) ////\ Джордж Локхард
_-~__-- // \\ \(*) (*)/ //// \
_-~_-- // \\ \ / // // \
~ ~~~~-_ // \\ |( " )| // // \
, \ // \\ | ~-~ | // // \
|\ | // \\ _/ |// // \
| | |// __ _-~ \ //_-~~-_\
/ / //_-~ ~~--_ _-~ / |__// \
| | /-~ _-~ ( / |\____
/ / _-~ __ | |_____/____ `\ -------------
| |__ / _-~ ~-_ (_______ `\ \))) ВРЕМЯ ДЛЯ ДРАКОНОВ
| ~~--__--~ / _ \ __\))) -------------
\ _-~ | ./ \
~~--__ / / _/ |
~~--___/ _-~____/ / фантастический роман
______________/______-~____/_______-~______________
---------------------------------------------------
Сopyright(c) George Lockhard, 1998.
draco@caucasus.net
http://come.to/skiehttp://come.to/dracohttp://www.dragons.da.ru
---------------------------------------------------------------------------
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
ВРЕМЯ
ДЛЯ
ДРАКОНОВ
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Глава 1
"И было в тот день знамение ему. И встал
Моргот, и посмотрел он на небо, и видит -
золотой дождь. И сказал Моргот:
"Грядет то, о чем сказано было: оно
придет".
И пришли к нему люди, и спросили: что
должно быть?
И ответил Моргот:
"Наступит конец мира, и рухнет небо на
головы ваши, и умрут дети ваши, и жены
ваши, и друзья ваши, и враги ваши, и
животные ваши, и ВЫ тоже умрете, и не
спасет вас никто"
И устрашились люди, услышав Моргота, и
пошли от него, и сказали друг-другу: Вот,
Моргот пророчит конец света. Так убьем
Моргота, и не наступит конец миру нашему,
и не умрут дети наши, жены наши, друзья
наши, враги наши и животные наши.
И пришли они к Морготу, но посмотрел на
них Моргот, и видит - грех в сердах
людских. И вскричал Моргот:
"Слепцы, да увидте, что ВЫ несете конец
миру своему, и нет никого, кто мог бы
спасти вас от вас самих, и я не смогу".
И убили люди Моргота, и обрадовались,
и сказали друг-другу: вот, мы убили
Моргота, и не придет конец миру...
--- --- ---
...и пришел тогда в мир Дракон, и
содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и
попадали с небес птицы, и затрепетали
звезды на устрашенном небе. И зарычал
Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и
вскипели моря от взгляда Его, и загорелись
леса от дыхания Его. И куда посмотрел
Дракон - там стал ужас, но и ужас
устрашился Дракона, и бежал от Него с
воплем. И посмотрел Дракон на небо, и
испугалось Его взгляда Солнце, и
спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не
стало света в мире. Только глаза Дракона
сияли пламенем, и куда смотрел Он, там
становился огонь, и рушились скалы, а на
равнинах вздымались новые горы, и
содрагалась земля от шагов Дракона. И где
ставил он ногу - становилась долина, а где...
--- --- ---
Отрывок из "Деяний Моргота".
Неизвестный автор, примерно XXXV век до Катаклизма.
***************************************
Они сидели на каменных тронах в Шестиугольном зале Черной
Башни, глубоко под землей. Их было шестеро. Их так и звали:
Шестеро Повелителей.
Линт усмехнулся, вспомнив об этом. Повелители... Они больше
ничем не повелевали. Ничем, и никем. Тонкие губы мага
искривила гримаса ненависти. Они проиграли. Они проиграли этим
жалким ничтожествам!
-Я никогда не прощу себе этого. - Линт сжал зубы.
Ринант оглянулся. На его лице были те же чувства, что и у брата.
-Мы сделали все, что могли. Они слишком сильны. - Откарт, как
всегда, занимал пассивную позицию.
-Это не оправдание. Мы потеряли инициативу.
-Против голой силы нельзя выставлять один мозг, Доркин. Мы
должны были шире использовать примитивные средства.
Высокий и тощий Доркин был самым могущественным из них.
Он слишком привык полагатся на свою Силу, чтобы менять
стратегию. Сейчас он только склонил голову, признавая
справедливость упрека. Линт посмотрел на их бывшую надежду,
Лотара. Молодой маг мрачно глядел в стену, и сердце Линта
неожиданно сжала тоска. Лотару было всего четыреста лет. Но он,
как и все они, должен был сегодня умереть.
-Мы проиграли, но мы еще можем отомстить. - голос Ринанта
прозвучал, словно порыв сухого ветра в пустыне, окружавшей
башню. Но ветер никогда не решился бы заглянуть в
Шестиугольный зал - столь мощные защитные заклинания
опутывали его толстые стены.
"Они нас не спасли" - подумал Линт. Вслух он сказал:
-Это слишком опасно. Вспомните, чего стоил нам Первый
Вызов, и что сделали с миром ОНИ, когда одержали победу. Мы
проиграли тогда. И только чудо спасло всех от полного
уничтожения. Пусть нас победили вторично - но имеем ли мы
право ради мести рискнуть миром?
-Нас в этом мире уже не будет, Линт - мрачно заметил Лотар.
-Тем не менее - я против.
Доркин кивнул, приняв протест, и оглядел остальных.
-Кто разделяет мнение Линта?
Откарт нервно перебрал пальцами.
-Может, рискнуть? Попросить ИХ о помощи?
Мрачный голос Лотара разорвал напряженную тишину.
-Никогда. ОНИ - чудовища. ОНИ уничтожат всех, как едва не
сделали в те годы.
Откарт вздохнул.
-Тогда мы могли бы пойти на переговоры... Узнав о нашем
плане люди могут согласиться на перемирие...
Ринант усмехнулся.
-Скажи это Дарию сам, Откарт.
Невысокий, плотный маг нахмурился.
-Я против Вызова. Это слишком опасно, Линт прав. Кто сможет
гарантировать, что та ситуация не повторится? А нас уже не будет,
чтобы спасти Варлок от гибели...
Доркин помолчал.
-Линт, Откарт. Кто еще?
Остальные молча опустили глаза. Их гордость требовала
отмщения. И они были готовы рискнуть всем миром, принести его
в жертву своему самолюбию. Доркин вздохнул, обернув узкое
лицо к Линту.
-Четверо против двоих.
-Я вижу. Но ты должен понять и нас.
Маг кивнул.
-Я понимаю вас, Линт. И говорю: Откарт может попытать
счастья со своей идеей. Но помните, смертные не должны узнать о
НИХ.
Линт невесело улыбнулся и скрестил руки на груди.
-Чтож, поможем брату?
Все встали.
-В гексаграмму.
Шестеро магов молча заняли свои места в вершинах
начертанной на полу светящейся фигуры. Сияние сразу усилилось,
сменив цвет на пурпурный. Линт медленно развел руки, наблюдая,
как остальные поступили аналогично, и коснулся пальцев Лотара и
Ринанта. Минутой спустя, тишину Шестиугольного зала прорезал
голос Откарта.
-Арраканос Дарий!
Линт привычно ощутил, как истекавшая из него Сила
закрутилась в спираль, и образовала пурпурный цветок в центре
гексаграммы. Он придал цветку дополнительную устойчивость,
чуть добавив Силы. Мгновение, и в сполохах пурпурного сияния
возникла картина...
Могучий зверь стоял в гордой позе на вершине одинокой скалы,
откуда открывался вид на Черную Башню. Сотни зверей, похожих
на него, медленно двигались по широкой дороге, сопровождая