Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Танит Ли Весь текст 2141.27 Kb

Белая ведьма 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 183
своем пути, пока у него не лопнула артерия. Тогда он, врезавшись  в  стену
купальни, медленно сполз по ней. Над его телом, время от времени  завывая,
стояли двое чернокожих и пытались заставить  давно  уже  мертвое  животное
подняться.
     Когда я сделал все, что  было  в  моих  силах,  меня  снова  охватило
чувство бесцельности. Кругом сновали жрецы, так  же  как  и  тогда,  после
пожара - на следующий день после восстания хессеков. Уже  горели  лампы  -
так темно стало от густой пелены дыма. Затянутое ею  небо  превратилось  в
толстую  линзу,  вставленную  между  Бар-Айбитни  и  светлел.   Иронически
усмехаясь, я направился в сторону Рощи Ста Магнолий.
     На улице ко мне подъехали три воина в форме охранников Цитадели.
     - Вазкор - вы ведь господин Вазкор?
     Оказалось, что они ничего не знают о выдвинутом Соремом  против  меня
обвинении в измене и о последовавшем за этим  заключении,  из  которого  я
таким  случайным  и  страшным  образом  освободился;  они  только   хотели
проводить меня во дворец. Я выдумал историю о  какой-то  женщине,  которая
здесь, по эту сторону Стены Храгона, нуждается в моей помощи,  и  спросил,
как чувствует себя Сорем. Молодой капитан хлопнул себя по  бедру  -  жест,
выражающий подозрение, дошло до меня из какого-то далекого сна, в  котором
прошлое и настоящее смешаны, как песок.
     - Сорем Храгон-Дат в порядке. Его просто лягнул конь, но жрецы внесли
его в храм. Мать императрица  также  в  безопасности.  Коронацию  придется
перенести, - улыбнувшись мне улыбкой очаровательной девушки, он продолжал:
- Помню, как вы убивали хессеков в ту ночь - прямо как сам бог.
     Я поблагодарил его. Ничего больше от меня не добившись,  они  пустили
лошадей галопом и вскоре скрылись в туманных, кроваво-оранжевых сумерках.
     У меня не было желания возвращаться в храм или  дворец  и  наблюдать,
как Сорем пытается  побороть  в  себе  чувство  благодарности,  или  снова
слышать его извинения.
     Свою женщину я тоже не хотел видеть, хотя, по-правде  говоря,  что-то
во мне стремилось в ее объятия, под защиту ее любви и ее тела, к последней
утехе перед ударом меча.
     Я дошел до рощи и прилег под деревом. На темном таинственном небе  не
зажглась ни одна звезда.
     В полночь зазвонили колокола - странно было слышать их звук,  примету
нормальной, упорядоченной жизни среди сплошного хаоса. Вскоре после  этого
я услышал  невдалеке  незатихающий  звук  человеческого  голоса.  Я  решил
посмотреть, в чем дело. Может быть, это знак для меня?
     В кустах лежал человек, вор, даже в  такую  ночь  занимавшийся  своим
промыслом;  незадолго  до   моего   прихода   он,   видимо,   пересчитывал
награбленное, а теперь он, скрючившись, лежал на боку, кутаясь  в  грязный
камзол, и смотрел на меня. Дрожа всем телом, он тихонько хныкал:
     - Мне холодно, Феншен. Феншен, сбегай к вдове и принеси угля.  Ты  же
видишь, Феншен, мне холодно, я болен. У меня болит живот, как будто  червь
ест меня изнутри.
     Я понял в чем дело. Страшное слово как будто высветилось в мозгу.
     Его трясло. Он поджал ноги и снова заговорил:
     - Мухи ничего мне не сделали, Феншен. Я спрятался  в  доме  вдовы,  в
подвале, и стряхнул их,  когда  они  сели  мне  на  руки.  Но  она,  дура,
закричала, и они забились ей в глотку.
     Он рассмеялся и тут же закричал, схватившись за живот,  с  искаженной
от боли улыбкой на лице.
     Так я увидел первую жертву чумы, занесенной в Бар-Айбитни мухами.



                                    3

     Эту эпидемию чумы назвали Желтым покрывалом. Люди всему должны давать
имена, как будто этим они подавляют безымянный ужас, царящий в их сердцах.
Хотя на этот раз название было точным. Те,  кто  заражался  чумой,  быстро
переходили  от  стадии  слабости  и  апатии  к  лихорадке,  сопровождаемой
внутренними кровотечениями.
     Это  был  переломный  момент,  потому  что   либо   кровотечение   по
неизвестным причинам прекращалось, лихорадка спадала и больной  постепенно
выздоравливал, либо  состояние  его  ухудшалось,  вся  система  внутренних
органов разрушалась в результате отравления, за этим следовала смерть.
     К этому времени из тела выходило столько крови, что  кожа  -  смуглая
кожа масрийцев - приобретала отвратительный бледно-желтый цвет.  При  виде
груды тел на телегах мусорщиков не возникало сомнения в том, что они стали
жертвами коварной болезни, средства против которой никто не знал.
     Желтое покрывало появилось ночью,  внезапно,  как  сверхъестественное
проклятие. Наиболее восприимчивые к болезни заболевали сразу  же.  Другим,
более выносливым жертвам, чума давала кратковременную отсрочку.
     Я рассказываю об этом как  человек,  очень  хорошо  знакомый  с  этим
заболеванием. Я видел его на всех стадиях и во всем многообразии.  У  меня
на глазах умер вор в Роще Магнолий. Он отошел быстро, перед  рассветом.  Я
ничем не мог ему помочь, да, собственно, и не пытался. Я знал, что  это  -
последний удар меча. И сознание  этого,  как  ни  странно,  придавало  мне
стойкости.
     К утру три сотни людей слегли от чумы. К  полудню  -  три  тысячи,  а
сотни трупов уже охладели.
     Сначала,  не  вполне  поняв,  что  происходит,  родственники  умерших
пытались хоронить их в каменных  гробницах,  в  соответствии  с  ритуалами
жрецов. Вскоре стали копать огромные ямы в городских парках,  а  затем  на
открытых земляк к  востоку  от  Пальмового  квартала.  Поскольку  это  был
масрийский город, прошло два дня, прежде чем люди примирились с  указом  о
сожжении тел на кострах. К тому времени чума проникла в каждый  квартал  и
район Бар-Айбитни. Она не была пристрастна к своим  жертвам,  щадя  иногда
стариков и калек и убивая молодых людей, новобрачных, женщин, собирающихся
дать жизнь ребенку. Что касается самих детей, то выживал едва ли  один  из
пятисот.
     Я знал, что и мне на этот раз придет конец.  Наблюдая,  как  страдают
другие, я смирился с тем, что то же самое ожидает меня. Я тоже был молод и
силен, я не умер от укуса змеи, мои раны затянулись, не оставив шрамов, но
этого я не переживу. Белая женщина, которую я искал,  которую  я  поклялся
убить, теперь подослала убийц ко мне. В этой обреченной на гибель  столице
я менее, чем кто-либо другой, мог рассчитывать на спасение.
     После того как вор скончался, я пошел в город, окутанный  в  дымчатую
предрассветную мглу, сквозь которую уже проглядывали темные  испарения  из
ямы для трупов. Навстречу мне  из  бедного  квартала  двигалась  небольшая
процессия: несколько семей отважились выйти из дома  и  несли  больных  на
самодельных носилках. Их лица были искажены страхом и  отчаянием,  но  они
тихо переговаривались между собой,  стараясь  отогнать  мысли  о  будущем.
Когда они проходили мимо меня, девушка лет двадцати,  которая  шла  позади
всех, ведя с собой маленького мальчика, внезапно упала на землю.  Те,  кто
шел рядом, засуетились, женщины зашептали слова молитвы. Никто не  подошел
к девушке, а ребенок вцепившись в нее, громко заплакал.
     Я подошел и, опустившись рядом с  ней  на  колени,  положил  руку  на
голову мальчика, пытаясь его успокоить. Девушку, очевидно, свалила  с  ног
чума.
     Одна из женщин сказала:
     - Это лихорадка, господин. Ею уже многие болеют. Мы идем к Храму воды
на Янтарной дороге. Его жрецы - опытные знахари.
     Девушка что-то пробормотала, шевельнулась и открыла глаза.  Они  были
затянуты пеленой, по ней градом струился пот, но заметила  ребенка  -  это
был ее брат или сын - и протянула к нему дрожащую руку.
     - Не плачь, - сказала она.  Затем  она  увидела  меня,  неясное  лицо
склонившегося над ней незнакомца, и прошептала:
     - Мне уже хорошо, господи. Я сейчас встану.
     Встать она, конечно, не смогла, поэтому я взял ее  на  руки  и  пошел
вслед за остальными. Ребенок перестал плакать; ему было всего лишь три или
четыре года. Женщина постарше неуверенно взяла его  за  руку  и  поспешила
присоединиться к процессии.
     Не успели мы пройти нескольких шагов, как девушку начала бить крупная
лихорадочная дрожь, но сознание ее оставалось ясным, и она  упросила  меня
положить ее на землю.  Она  совершенно  обессилела,  и  я  положил  ее  на
мостовую. Так она пролежала два часа посреди улицы в луже крови и гноя.  В
предсмертной агонии она схватила меня за  руку  и,  снова  придя  в  себя,
спросила, сколько времени. Прежде чем я успел ответить, она  была  мертва.
Она умерла еще тише, чем тот вор в Роще.
     Было очень жарко, на дымно-свинцовом опаленном небе не видно было  ни
облака, ни птицы; солнце тлело, блестя сквозь пепельную синеву.  Не  знаю,
что мною овладело, какой-то дух виноватого раскаяния. Ни страха, ни  гнева
я тогда не чувствовал; это мне еще предстояло. Я пошел туда, где  скрылась
процессия с носилками, и вскоре пришел к Храму воды.
     Это  было  небольшое  здание,  оштукатуренное  и  отделанное  красной
лепкой, внутри - Масримас из зеленой  бронзы  и  чудодейственный  колодец,
вода  которого  считалась  целебной.  Во  дворе  уже  скопилось  множество
больных. Чтобы  заглушить  зловоние,  всюду  курились  травы,  но  это  не
помогало. Однако к этой тошнотворной вони скоро привыкаешь и перестаешь ее
замечать.
     Я предложил жрецам свои услуги. Они явно сочли меня  сумасшедшим,  но
тем не менее были рады, что хоть один безумец готов был им помочь.  Они  с
любопытством оглядели мои запачканные  и  изодранные  дорогие  одежды,  но
спрашивать им было недосуг. Мы приступили к делу. Работы хватало на всех.
     Я решил, что цель моей работы - искупление, а может  быть,  она  была
гораздо скромнее, словно, лицом к лицу сталкиваясь  с  несчастьем,  я  мог
подготовить себя к тому, что меня ожидает.  По  правде  говоря,  из  этого
ничего не вышло. Мое оцепенение понемногу сменилось ужасом и состраданием.
То, что я созерцал, шло вразрез с тем, что я  делал,  мой  дух  боролся  с
человеческими чувствами. Один раз меня вырвало, и я решил, что тоже  болен
чумой, и с живостью представил, что мне предстоят те же страдания, которые
я сотни раз видел у других. Но тогда чума меня миновала. Тогда исчезла моя
брезгливость, исчезли даже мои мрачные предчувствия,  и  я  снова,  как  в
самом начале, впал в оцепенение.


     День плавно перешел в ночь, а  ночь  -  в  день.  Я  немного  поспал,
хлебнул воды, отказался от блюда с едой,  предложенного  мне  жрецом.  Это
были небольшие паузы. Все остальное  время  заполнила  смерть,  многоликая
смерть. Вот умер ребенок, сразу за ним - женщина. Прямо с  улицы  принесли
богатого ювелира, владельца прекрасного дома с множеством слуг  в  верхнем
торговом районе; ему понадобилось почти два дня, чтобы умереть. В  разгаре
схваток он узнал, кто я или кем я был раньше, и, вцепившись мне  в  плечи,
стал умолять меня спасти его. Его крики вынудили меня  возложить  на  него
руки, хотя я и знал, что это бесполезно. Когда он тоже это понял, в глазах
его сверкнула ненависть, и он плюнул мне в лицо.
     - Чтобы тебя, шакала, завтра постигли такие же  страдания!  Чтобы  ты
валялся здесь в собственной грязи и крови с такой же болью внутри!
     Я сказал ему, что именно этого я и ожидаю, но, не обращая внимания на
мои слова, он продолжал изрыгать проклятия.
     В городе, как  в  огромной  духовке,  под  раскаленной  крышкой  неба
пеклась болезнь. Тут и там  поднимался  вверх  дым  благовоний,  их  запах
доносился до меня во сне сквозь зловоние  чумы.  Уже  заболели  почти  все
жрецы Храма воды. Трое из  них  умерли  у  чудодейственного  колодца,  ища
спасения в его воде, которая их  не  излечила.  В  конце  концов  остались
только я и еще один жрец. Отведя меня в сторону, он приказал мне  покинуть
город и искать убежища в горах. Многие уже  так  и  сделали,  однако,  как
выяснилось позже, это им мало помогло.
     Я сказал, что не пойду. Жрец настаивал; до сих пор  болезнь  меня  не
коснулась, и, возможно, я мог бы спастись, если бы  прислушался  к  голосу
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 183
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама