Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#2| Who said skeletons don't burn?
Stoneshard |#1| The Birth of a Pyromancer!
Demon's Souls |#19| Final
Demon's Souls |#18| Old King Allant

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Танит Ли Весь текст 2141.27 Kb

Белая ведьма 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 136 137 138 139 140 141 142  143 144 145 146 147 148 149 ... 183
будут постоянно прислуживать тебе. Дворец твой, можешь гулять в  нем,  где
хочешь. Естественно, ты пожелаешь время от времени присутствовать в храме.
Я дам тебе надлежащий эскорт всякий раз, когда понадобится.
     Держался он, как всегда, очень вежливо, но голос у  него  теперь  был
чересчур холодным.
     - А мои супружеские обязанности? - осведомилась я.
     - Никаких, - ответил он. - Ты для меня в  первую  очередь  богиня,  а
лишь потом жена, и я помню об этом. Это для меня большая честь.
     - А ты, - сказала я, - мой муж. От меня  даже  не  ожидается,  что  я
окажу честь твоей постели?
     - Меньше всего это, - сказал он.
     Я почувствовала слабенький укол разочарования, и это удивило меня.
     - Значит, ты не станешь требовать, чтобы я спала с тобой, - заключила
я, - но, как мне представляется, я могу от тебя этого потребовать.
     - Ты можешь требовать от меня лишь до определенного предела,  богиня.
Есть некоторые вещи, которые даже ты не в силах потребовать.
     Я ожидала, что он смутится, но  он  не  смутился,  а  лишь  не  хотел
объяснять, что не желает меня, что его тошнит при мысли обо  мне,  -  Той,
чье лицо превращает людей в камень, Той, которая убивает одним взглядом. И
я принадлежала Вазкору, он фактически так мне и сказал.
     - Ты недооцениваешь мои силы, - уведомила его я. - Однако  я  понимаю
твое нежелание. Спокойной тебе ночи, муж мой.
     Он поклонился и вышел. Я  нажала  резной  цветок,  и  вскоре  явились
женщины и отвели меня  в  мои  новые  покои,  которые  были  не  эзланнски
черными, а  бело-зелеными  с  золотом.  Там  я  положила  в  металлическую
шкатулку его свадебный подарок - большое ожерелье из сплетенного серебра и
золота с нефритами в виде львов.
     Оно тревожило меня, он тревожил меня,  но  я  выбросила  все  это  из
головы и уснула.



                                    6

     Нам приходилось во многих процессиях ездить рука об руку, так как это
диктовалось традицией. И смотреть, сидя рядом, множество представлений,  и
он  вежливо  спрашивал  меня,  что  именно  танцорам,  или  актерам,   или
жонглерам,  или  фокусникам  показать  мне.  Одно  время  я  боялась  этих
представлений, ожидая, что здесь гниль проявится сильней всего, но  видела
только   прекрасное   -   женщину,   превращавшуюся   в   самоцвет,   двух
львов-альбиносов, на спинах которых двое юношей-альбиносов  сплетали  свои
тела в самые невероятные узлы. Звучала также и  музыка,  сложная  и  мягко
вибрирующая, медленная мелодия, терпеливо извлекаемая из округлых  животов
струнных инструментов и раструбов серебряных рожков.
     Однако я больше думала о нем, чем о том, что видела.  На  публике  мы
сидели достаточно близко, но во  дворце  жили  врозь,  не  обмениваясь  ни
словом, за исключением тех формальных слов, какие должны были  произносить
ради его народа. Я заставала его в огромной библиотеке дворца, заполненной
прекрасными книгами с картинками и переплетами из золота с самоцветами, но
когда я заходила, он уходил. Сперва я думала, что у него никогда  не  было
женщины, и, возможно, из-за этого-то он и страшился меня, но позже узнала,
как всегда можно узнать из сплетен людей общины, что две-три из  маленьких
прекрасных, похожих на ланей, дворцовых  служанок  в  то  или  иное  время
доставляли ему удовольствие.
     Раньше я  никогда  не  бывала  по-настоящему  одинокой,  не  было  ни
времени, ни личности, чтобы вызвать такое чувство пустоты. В своих снах  я
тосковала по Вазкору, по телу и силе Вазкора,  страстно  желала  причинить
ему боль, наказать и уничтожить его, мечтала  использовать  его  так,  как
мужчина использует женщину - унизить его, и наконец стать  его  рабой.  Но
проснувшись, я думала о своем муже-Джавховоре, имени которого я не  знала.
Думала о нем рядом с ним на колеснице, чувствуя легкую внезапную дрожь  от
холода, пробегавшую иной раз по его телу, - и жаждала согреть  его  своим,
ласкать его волосы и гладкие щеки, и пойти с ним во дворец, и поговорить с
ним, и убедить его спеть мне, как он пел со  своими  девушками  с  глазами
ланей.
     И я боялась. Вазкор, подобно черной  тени  смерти,  протягивал  руки,
чтобы схватить и заменить своего повелителя.
     Спустя несколько дней после брака, когда я  приехала  в  храм,  чтобы
народ мог порасшибать носы об пол передо мной, я отыскала Опарра.
     - Передай это письмо Вазкору, - приказала я.
     Но так и не дождалась письменного ответа. Наверное, теперь Вазкор еще
больше не доверял мне, ибо я написала: "Ты знаешь, что Джавховору известно
о твоей Силе? Ты понимаешь,  что  он  догадывается  о  твоих  честолюбивых
устремлениях? А он не дурак".
     Опарр явился ко мне несколько дней спустя и, когда мы остались  одни,
тихо передал мне:
     - Ответ, богиня, таков: "Некоторые люди,  видя  перед  собой  смерть,
идут к ней, вместо того, чтобы бежать от нее. От того, кто продолжает идти
к смерти, нетрудно избавиться".
     Тем вечером я пошла к Джавховору в библиотеку. Он сразу же  поднялся,
поклонился и повернулся, готовый уйти.
     - Мой господин, - в первый раз я обратилась к нему как к равному.  Он
остановился, с любопытством посмотрев на меня.
     - К твоим услугам, богиня, - отозвался он. - Чем могу помочь?
     - Ты в опасности, - предупредила я,  губы  мои  казались  под  маской
похолодевшими и одеревеневшими. - Ты, должно быть, понимаешь  это...  твои
шпионы... не знаю, смогу ли _я_ тебе помочь - не думаю, что мне удастся  -
но ты наверняка можешь помочь  себе  сам,  сейчас,  пока  еще  не  слишком
поздно.
     -  Ты  хочешь,  чтобы  я  казнил  всех  своих  капитанов?  -  тут  же
отпарировал он. - Несколько непрактично.
     - Не нападать, а защищаться, - сказала я.
     Он пересек библиотеку и посмотрел на меня, слегка улыбаясь.
     - Ты не можешь понять, богиня, - сказал он. - Я с  трех  лет  живу  с
сознанием смерти. Для смертного эти вещи не столь важны, богиня.
     Я невольно протянула руку и коснулась его лица.  Такая  мягкая  кожа,
такие тонкие косточки... Он отпрянул; затем, поправляя мой  непроизвольный
жест, на мгновение взял меня за руку, а затем отпустил ее.
     - Я пришлю кого-нибудь зажечь светильники, - сказал он,  -  чтобы  ты
смогла здесь почитать.
     Я могла бы удержать его там, посмотрев ему в глаза и парализовав  его
волю, но была не в состоянии это сделать.
     Словно глупая, влюбленная дурочка, я наблюдала за ним из окон, стояла
в дверях комнат, где он сидел, не ведая обо мне.
     Я тайком пригласила к себе фокусника, и его трюки помогали  заполнить
время.
     С Вазкором я не разговаривала сорок шесть дней.


     И вот настало утро, когда я проснулась с чувством неразумного страха.
Кожа моя покрылась потом, ночная сорочка и маска для сна  пропитались  им.
Долгое время я лежала, пытаясь успокоиться, а потом  уселась  на  постели,
чтобы подняться. Бледная комната накренилась, и казалось, что табун  белых
лошадей нес ее, словно колесницу вокруг и вокруг Скоры - моей  постели.  Я
снова легла, и все тело у  меня  ныло  и  дрожало.  Тогда  я  поняла,  что
заболела,  и  не  могла  понять  отчего.  Мое  тело,   такое   сильное   и
самоисцеляющееся,  что  пережило  даже  смерть,  наконец   предало   меня,
поддавшись какой-то лихорадке от  холодной  погоды.  У  меня  хватило  ума
нажать резной цветок у постели для вызова женщин, но после  этого  я  мало
что помню. Вроде бы собрались лекари, не смевшие  прикоснуться  ко  мне  и
предписавшие много одеял и жаровни вокруг  постели,  но  это  не  принесло
никакой пользы. Помню, мельком видела Опарра, беспокойного  и  смущенного,
наблюдавшего за мной, полагала я, для гарантии, что  я  не  буду  в  бреду
возводить какую-то клевету на Вазкора. Он был мне решительно ни к чему,  и
я, наконец, заставила его понять, что не потерплю его присутствия рядом  с
собой.
     Казалось, только много месяцев спустя я начала медленно  возвращаться
к самой себе.  От  меня  мало  что  осталось.  Кожа  сделалась  дряблой  и
изношенной, как у старухи, и мысли путались в голове.
     Потом, когда я лежала на  подушках,  словно  высохший  труп,  женщины
запорхали, словно птицы, и исчезли, а рядом со мной стоял мой муж.  С  его
приходом голова моя,  казалось,  прояснилась.  Он  положил  свою  маску  у
постели и был очень бледен. Мне на мгновение подумалось, что это от заботы
обо мне. Но это было глупо.
     - Мне очень жаль, что ты больна, - сказал он серьезно и мягко.
     - Я не знаю, сколько я проболела, - проговорила я, раздраженная,  ибо
мне никто этого не сказал.
     - Девять-десять дней, - сообщил он. - Я приходил и раньше, но ты меня
не узнавала.
     По телу у меня внезапно пробежал холодок, и я спросила:
     - Горожане знают, что их богиня больна?
     - О, да, - тихо произнес он. - Знают.
     Я со страхом заключила:
     - И теперь они сомневаются, что  она  богиня,  потому  что  она,  как
всякая смертная, может заболеть.
     - Нет, богиня, ты не права. Они  волнуются  от  страха  за  тебя.  Но
никаких сомнений нет и в помине. Опарр днем и ночью  возглавляет  всеобщие
молитвы за тебя. Женщины терзали себе волосы и грудь ради тебя,  и  каждое
утро отправляли на заклание черного быка.
     - Какое бессмысленное разбазаривание, - пожалела я.
     - Но теперь ты выздоравливаешь, - сказал он.
     Я взяла его за руку, и, хотя увидела, что он чуть-чуть отпрянул, руки
он не высвободил, и я не отпускала его.
     Должно быть, я уснула.
     Через некоторое время - золотое пятно от светильника у меня на веках.
Я приоткрыла глаза, и он по-прежнему был тут, около меня. Хоть я  еще  как
следует не проснулась, мною овладело чувство уверенности и неотложности.
     - Ты в опасности, - сказала я. - Ты должен исчезнуть. Они убьют тебя.
     Мои глаза затуманились, и я не видела выражения его лица.
     Он мягко сказал мне:
     - Знаю.
     - Исчезни сейчас же, исчезни, - прошептала я, слабо толкая его обеими
руками.
     - Это не имеет значения, - отказался он, -  я  всю  жизнь  ждал  этой
минуты.
     Я беспомощно почувствовала, как сон увлекает меня на дно. Я боролась,
пытаясь удержать его, но не смогла этого добиться.
     Я видела, как в темном коридоре он спокойно шел к пылающей,  страшной
яркости. Я побежала за ним, призывая  его  вернуться,  зовя  его  вновь  и
вновь, но, похоже, не могла докричаться до него, он  не  оборачивался,  он
продолжал идти, шагая так спокойно,  свободно  свесив  руки  по  бокам,  к
пожирающему свету.


     Во дворце царил жуткий шум: рычал и топотал дикий зверь.
     Я проснулась и села, выпрямившись, на золотом ложе. Было очень темно,
и шум гремел вокруг спальни. Внезапно сквозь  окна  сверкнула  белая,  как
лед, молния.
     Гроза.
     Теперь  я  различила  отдельные  звуки  бушующего  ветра,   хлещущего
дождя-снега,  молотящего  кулака  грома.  В  комнате   никого   не   было;
светильники задуло. Все еще раздраженная из-за болезни, я нажала на резной
цветок. Но никто не явился.
     Через некоторое время я вновь различила другие звуки, которые слышала
во сне и которые гроза  заглушала.  Крики  и  вопли,  пронзительные  крики
восторга  или  ужаса,  чего  именно,  не  определишь.  Я  вновь  и   вновь
безрезультатно нажимала на резной  цветок.  Наконец  я  вытащила  себя  из
постели и начала добираться до двойных дверей спальни. Дело это  оказалось
небыстрым и трудоемким. Я не смела идти по  открытому  пространству  пола,
который, казалось, ускользал из-под ног,  а  пробиралась,  держась  обеими
руками за стены. На темноту обрушилась еще одна пылающая вспышка молнии, а
затем сразу же еще одна,  но  на  сей  раз  золотая,  а  не  белая.  Двери
распахнулись. В дверях много черных фигур, жрецов и жриц, а  впереди  всех
Опарр. Он поднял руки и громко крикнул своим храмовым голосом:
     - Хвала и любовь! Богиня в безопасности! Уастис невредима!
     Крик подхватывали вновь и вновь. Жрицы вбежали ко мне  в  спальню,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 136 137 138 139 140 141 142  143 144 145 146 147 148 149 ... 183
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама