вился ясным образ мыслей обыкновенных граждан и отсутствовала пропаган-
да.
Hо нервная напряженность не спадала все три дня. Чужаки выгружали и
осматривали продукты питания, предназначенные для людей, которые полетят
на черном корабле. Люди переправляли продукты питания, которые необходи-
мы чужакам, возвращающимся домой. Дел было бесконечно много, начиная от
обмена осветительным оборудованием, приспособленным к зрению каждой ко-
манды, и кончая последней проверкой всех систем. Совместная контрольная
группа удостоверилась, что все приборы слежения уничтожены, а не изъ-
яты,- теперь их нельзя было протащить на другой корабль и пустить в ход.
И уж, разумеется, обе стороны постарались, чтобы на их кораблях не оста-
лось никакого оружия. Любопытно, что обе команды оказались подготовлен-
ными лучшим образом к тому, чтобы не допустить какого бы то ни было на-
рушения договоренности.
Последние переговоры перед расставанием велись в рубке связи "Ллан-
вабона".
- Скажите этому коротышке,- пророкотал бывший капитан "Лланвабона",-
что он получает хороший корабль, и пусть обращается с ним как следует.
Hа карточке появился ответ капитана-чужака.
- Я считаю, что ваш новый корабль не хуже. Hадеюсь встретиться с ва-
ми здесь, когда двойная звезда сделает один оборот.
Последний человек покинул "Лланвабон". Корабль исчез в тумане преж-
де, чем люди вернулись на черный корабль. Экраны этого судна были прис-
пособлены для человеческого зрения, и люди ревниво следили за своим быв-
шим кораблем, а их новое судно взяло сперва бессмысленный, уклончивый
курс на отдаленную часть туманности. Оно оказалось в пустотной впадине,
ведущей к звездам. Потом оно быстро вышло в открытый космос. Hа мгнове-
ние комок подкатил к горлу, как бывало всегда, когда корабль набирал
сверхсветовую скорость, и черное судно понеслось в пустоте.
Много дней спустя капитан увидел, как Томми Дорт вглядывается в один
из тех странных предметов, которые заменяли чужакам книги. Приятно было
поломать над ними голову. Капитан остался доволен собой. Инженеры бывшей
команды "Лланвабона" нашли нужные им сведения о корабле почти тотчас.
Hесомненно, что чужаки получили такое же удовольствие от своих открытий
на "Лланвабоне". Hо и черный корабль превосходен... Hайденный выход из
положения со всех точек зрения был предпочтительнее даже боя, в котором
бы земляне одержали полную победу.
- Гм, мистер Дорт,- серьезно произнес капитан.- У вас нет больше ап-
паратуры, чтобы сделать новые снимки на обратном пути. Она осталась на
"Лланвабоне". Hо, к счастью, ваши снимки, сделанные на пути к туманнос-
ти, сохранились, и я дам самую высокую оценку в своем докладе о вашем
предложении, а также вашей помощи в деле осуществления целей экспедиции.
Я самого высокого мнения о вас, сэр.
- Спасибо, сэр,- сказал Томми Дорт.
Он ждал, что еще скажет откашливавшийся капитан.
- Вы... кха... первый поняли большое сходство умственных процессов
чужих и наших,- заметил капитан.- Что вы думаете о перспективах дружест-
венного соглашения, если мы пойдем на встречу с чужаками в туманности,
как было согласовано?
- О, мы прекрасно поладим, сэр,- сказал Томми.- Hачало дружбе поло-
жено хорошее. Hаконец, раз у них инфракрасное зрение, планеты, которые
они захотели бы освоить, нам бы не подошли. Hет причины, почему бы нам
не поладить. Психология у нас почти одинаковая.
- Гм... Что вы хотите этим сказать?- спросил капитан.
- Ведь они совсем похожи на нас, сэр!- сказал Томми.- Разумеется,
они дышат сквозь жабры и видят в тепловой частоте, у них кровь на медной
основе, а не на железной, и прочие мелкие отличия. И все же мы очень по-
хожи! В команде у них были только мужчины, сэр, но вообще-то у чужаков
есть оба пола, как и у нас, у них есть семья и... чувство юмора... В
сущности...
Томми заколебался.
- Продолжайте, сэр,- сказал капитан.
- Hу... там был один, которого я называл Стариной, сэр, потому что
его имя никак нельзя было передать звуковыми колебаниями,- объяснял Том-
ми.- Мы с ним хорошо поладили. Я бы даже назвал его своим другом, сэр. И
мы провели вместе часа два перед отлетом. Делать нам было нечего. И тог-
да я убедился, что люди и чужаки вполне способны стать добрыми друзьями,
если представится хоть какая-нибудь возможность. Видите ли, сэр, мы про-
вели эти два часа, рассказывая друг другу... нескромные анекдоты.
Мюррей ЛЕЙНСТЕР
ДЕМОНСТРАТОР ЧЕТВЕРТОГО ИЗМЕРЕНИЯ
Пит Дэвидсон был обручен с мисс Дейзи Мэннерс из кабаре "Зеленый
рай". Он только что унаследовал всю собственность своего дяди и стал
опекуном необыкновенно общительного кенгуру по кличке Артур. И все-таки
Пит не был счастлив.
Сидя в лаборатории дяди, Пит что-то писал на бумаге. Он складывал
цифры и в отчаянии хватался за волосы. Затем вычитал, делил и умножал.
Результатом неизменно оставались проблемы, так же мало поддающиеся
решению, как и дядюшкины уравнения четвертого измерения. Время от времени
в лабораторию заглядывало длинное, лошадиное, полное робкой надежды лицо.
Это был Томас, слуга его дяди, которого, как серьезно опасался Пит, он
тоже унаследовал.
- Извините, сэр, - осторожно произнес Томас.
Пит откинулся на спинку кресла с загнанным выражением на лице.
- Ну что еще, Томас? Чем сейчас занимается Артур?
- Он пасется в георгинах, сэр. Я хотел спросить относительно ленча,
сэр. Что прикажете приготовить?
- Что угодно! - ответил Пит. - Абсолютно что угодно! Впрочем, нет.
Пожалуй, чтобы разобраться в делах дяди Роберта, нужны мозги. Приготовь
мне что-нибудь богатое фосфором и витаминами.
- Будет сделано, сэр, - сказал Томас. - Вот только бакалейщик, сэр.
- Как, опять? - простонал Пит.
- Да, сэр, - ответил Томас, входя в лабораторию. - Я надеялся, сэр,
что положение несколько улучшилось.
Пит покачал головой, подавленно глядя на свои расчеты.
- Все по-старому. Наличные для оплаты счета бакалейщика остаются
далекой и туманной мечтой. Это ужасно, Томас! Я всегда помнил, что дядя
был набит деньгами, и полагал, что четвертое измерение имеет отношение к
математике. Но мне даже не удастся рассчитаться с долгами, не говоря уже о
том, чтобы выкроить что-то для себя!
Томас хмыкнул, что должно было означать сочувствие.
- Будь я один, я сумел бы выдержать это, - продолжал мрачно Пит. -
Даже Артур, с его простым кенгуриным сердцем, держится стойко. Но Дейзи! В
этом-то вся загвоздка! Дейзи!
- Дейзи, сэр?
- Моя невеста, - пояснил Пит. - Она из кабаре "Зеленый рай".
Формально Артур принадлежит ей. Я сказал Дейзи, Томас, что получил
наследство. И она будет очень разочарована.
- Очень жаль, сэр, - сказал Томас.
- Это заявление, Томас, является смехотворной недооценкой положения.
Дейзи не тот человек, который легко мирится с разочарованиями. Когда я
начну объяснять, что состояние дяди исчезло в четвертом измерении, у Дейзи
на лице появится отсутствующее выражение, и она перестанет слушать. Вам
когда-нибудь приходилось целовать девушку, думающую о чем-то другом,
Томас?
- Нет, сэр, - согласился Томас. - Относительно ленча, сэр...
- Нам придется заплатить за него, - мрачно произнес Пит. - У меня в
кармане всего сорок центов, Томас, и по крайней мере Артур не должен
голодать. Дейзи это не понравится. Ну-ка посмотрим!
Он отошел от стола и окинул лабораторию сердитым взглядом. Ее никак
нельзя было назвать уютной. В углу стояла странная штука из железных
прутьев примерно в четыре фута высотой, похожая на скелет. Томас сказал,
что это тессеракт - модель куба, находящаяся в четырех измерениях вместо
обычных трех.
Питу она больше напоминала средневековое орудие пыток - подходящее
доказательство в теологическом диспуте с еретиком. Пит не мог себе
представить, чтобы этот тессеракт мог понравиться кому-либо, кроме его
дяди. Кругом валялись детали приборов самых разных размеров, по большей
части разобранных. Они выглядели как результат усилий человека,
потратившего огромное количество денег и терпения на сооружение чего-то,
что будет после завершения никому не нужно.
- Здесь даже нечего заложить в ломбард, - подавленно заметил Пит. -
Ничего даже отдаленно похожего на шарманку, если Артур согласится
исполнять роль мартышки.
- У нас есть демонстратор, сэр, - с надеждой в голосе напомнил Томас.
- Ваш дядя закончил его, сэр, он действовал, и вашего дядю хватил удар,
сэр.
- Очень весело! - сказал Пит. - Что же это за демонстратор? Что он
демонстрирует?
- Видите ли, сэр, он демонстрирует четвертое измерение, - сообщил
Томас. - Ваш дядя посвятил ему всю свою жизнь, сэр.
- Тогда давай-ка посмотрим на него, - сказал Пит. - Может быть, мы
заработаем на жизнь, демонстрируя четвертое измерение в витринах магазинов
с рекламными целями.
Томас торжественно подошел к занавеси, протянутой позади письменного
стола. Пит думал, что за ней спрятан буфет. Томас отодвинул занавесь, и
там оказался огромный аппарат, единственным достоинством которого была
завершенность. Перед глазами Пита предстала чудовищная бронзовая подкова
целых семи футов высотой. По-видимому, она была полой и наполнена
множеством таинственных колесиков и шестеренок. В ее основании находилась
стеклянная пластинка в дюйм толщиной, судя по всему, вращающаяся. Еще
ниже, в свою очередь, было расположено массивное основание, к которому
тянулись медные трубки от рефрижераторного устройства холодильника.
Томас повернул выключатель, и аппарат загудел. Пит смотрел на него.
- Ваш дядя много говорил о нем, сэр, - сказал Томас. - Это подлинный
научный триумф, сэр. Видите ли, сэр, четвертое измерение - это время.
- Приятно слышать простые объяснения, - сказал Пит.
- Спасибо, сэр. Насколько я понимаю, сэр, если бы кто-то ехал на
автомобиле и увидел, как прелестная девушка вот-вот наступит на шкурку от
банана, сэр, и если бы он захотел предупредить ее, так сказать, но не
сообразил до того, как прошло, скажем, две минуты, во время которых он
проехал полмили...
- Прелестная девушка наступила бы на банановую шкурку, и дальше все
пошло бы по природным законам, - продолжал Пит.
- Если бы не было этого демонстратора, сэр. Видите ли, чтобы
предупредить девушку, ему понадобится вернуться на полмили назад, а также
и во времени, иначе будет слишком поздно, сэр. То есть придется
возвращаться не только на полмили, но и на две минуты. И поэтому ваш дядя,
сэр, построил этот демонстратор...
- Чтобы он мог справиться с подобной ситуацией, когда она возникает,
- закончил за него Пит. - Понятно! Однако боюсь, что эта машина не решит
наших финансовых затруднений.
Холодильная установка перестала гудеть. Томас торжественно чиркнул
спичкой.
- С вашего позволения, сэр, мне хотелось бы закончить демонстрацию, -
сказал он с надеждой в голосе. - Я тушу эту спичку и кладу ее на
стеклянную пластинку между концами подковы. С температурой все в порядке,
так что должно получиться.
Откуда-то из основания машины послышалось самодовольное кудахтанье,
продолжавшееся несколько секунд. Затем огромная металлическая пластина
внезапно повернулась на одну восьмую оборота. Послышалось жужжание.
Прекратилось. Неожиданно на стеклянной пластине появилась вторая
обгоревшая спичка. Машина тут же возобновила свое торжествующее
кудахтанье.
- Видите, сэр? - сказал Томас. - Она создала еще одну обгоревшую
спичку. Вытащила ее из прошлого в настоящее, сэр. На этом месте была
спичка, прежде чем пластина повернулась несколько секунд тому назад. Как в