Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Легостаев А. Весь текст 394.98 Kb

Трон Валузии

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34
сошел с ума?
     - Ладно, - стараясь успокоиться, произнес Кулл. - Принеси
веревки, ремни, что угодно, свяжем ее, потом все объясню.
     Брул покачал головой, но, за долгие годы привыкший доверять
Куллу, выполнил просьбу. Кулл крепко-накрепко, зная какова сила
тигров, связал бесчувственную женщину. Брул тем временем разжег
костер. В ярком свете пламени никаких изменений у нее было уже
незаметно.
     Она, не открывая глаз, тяжело вздохнула.
     - Ты мне объяснишь, что происходит или нет? - потребовал
ответа пикт.
     - Пойдем, - кивнул атлант, - сам все увидишь.
     Он взял из костра разгоревшуюся головешку вместо факела и пошел
ко второму фургону.
     Возле него лежала в луже крови обнаженная Самта, лицо было
изуродовано до неузнаваемости.
     - Кулл, да что с тобой? - воскликнул пораженный увиденным
Брул. - За что ты убил ее? Ты сошел с ума - врываешься голый, с
одним мечом, вяжешь женщину, когда мне было так хорошо...
     - Я не хотел, чтобы тебе это "хорошо" стоило жизни, - мрачно
произнес Кулл, достал из фургона свою одежду и начал одеваться.
     - Я ничего не понимаю, - произнес пикт, опасливо глядя на
друга.
     - Иди, оденься. Сейчас все поймешь, - ответил Кулл. - Есть у
меня одна идея.
     Он пошел к первому фургону вслед за Брулом и у костра поднял
оставленный кубок. Вернулся к фургону с бочками, нашел ту, что
неаккуратно вскрыли разбойники и зачерпнул полный кубок.
     Обнаженная красавица лежала, открыв глаза, руки были завязаны за
спиной. Ничего тигриного в ней сейчас не было.
     Кулл, держа в руках кубок с волшебным вином, сел перед ней на
корточках и посмотрел ей в глаза. Ее нагие прекрасные формы его
совершенно не интересовали.
     - Будешь рассказывать, милая? - спросил он и чертыхнулся,
поняв, что употребил то же слово, что до того Самта. Совершенно в
другом значении, но какая разница?
     - Что рассказывать? - слабым голосом спросила она. - Не
знала, что вы такие... Что можете связать слабую женщину, которая
открыла вам свои лучшие порывы...
     Кулл рассмеялся.
     - Не на твоей ли стройной спине я видел тигриные полосы? Не я
ли вовремя сорвал тебя с Брула, пока ты не растерзала его своими
сейчас такими нежными ноготками и зубками?
     - Что за чушь ты несешь! Вы... вы оказались еще хуже, чем те
разбойники.
     - Брул, посади ее, будь любезен.
     Когда пикт выполнил ее просьбу, Кулл поднес к ее губам кубок,
левой рукой взяв женщину за затылок.
     - Вот здесь вино из ваших бочек, - почти ласково произнес
атлант. - Если ты мне сейчас не расскажешь перед моим другом всю
правду, клянусь Валкой и Хотатом, я волью в тебя всю эту мерзость до
последней капли. У меня на спине остались раны от когтей тигрицы, в
которую превратилась Самта! Ну, говори! Кто вы такие. Ну!
     Кулл ткнул ей кубком в губы. Не так, как утром ему Харкл-Паук, а
аккуратно, чтобы ненароком не причинить лишнюю боль. Кулл не привык
бить женщин, негде было научиться.
     Глаза ее расширились от ужаса. Она инстинктивно отшатнулась.
     - Ты не сделаешь этого, - пролепетала она.
     - Еще как сделаю! - заверил Кулл. - Вы совершенно равнодушно
отнеслись к гибели четверых ваших солдат, вы, притворно улыбаясь,
обрекли на жуткую смерть десяток человек, пусть разбойников, жалости
не достойных. И твоя подруга чуть не убила меня, превратившись в
тигрицу. Так что можешь не сомневаться - я спою тебе это вино до
последней капли, если не будешь меня слушаться. Ну?
     - Убери это от меня это, - с трудом произнесла она и закрыла
глаза, словно сдаваясь. - Я все расскажу. Развяжите мне руки и дайте
одеться.
     - Ничего, потерпишь. Днем стояла перед грабителями голой, не
стеснялась. А руки развяжу, если будешь говорить правду.
     - Я буду говорить правду, - сказала она, не открывая глаз. -
Спрашивайте.
     - Кто вы такие? - сурово спросил Кулл. - Зачем и кому везете
это волшебное вино в Грелиманус?
     Уже одетый Брул с недоумением переводил взгляд с Кулла на нагую,
связанную женщину, которая совсем недавно дарила ему любовь. Он еще
до конца не верил, что благодаря Куллу избежал смертельной опасности.
     - Я и Самта, - начала рассказ женщина, - из монастыря Тигра,
в далекой южной стране Харкулии. Мы с ней - родные сестры, из почти
вымершего сейчас племени людей-тигров. Да, мы перевоплощаемся только
когда познаем любовь, потом перегрызаем горло возлюбленному и
обращаемся обратно в людей, но мы ничего не можем сделать против
этого - желание пожирает нас.
     - Поэтому с вами было всего четыре стражника? - спросил Кулл.
- С остальными вы предавались любви и убили их?
     - Да, - после некоторого молчания призналась она. - Мы ничего
не могли поделать, это сильнее нас. Это зов нашего древнего племени.
     - Хорошо, - кивнул Кулл, - но как вы оказались в Валузии?
     - В нашем монастыре около дюжины таких как мы с Самтой, -
ответила женщина-тигрица. - И нам все время нужны рабы для любовных
утех. Они стоят денег. Настоятельница, тоже из нашего племени,
приказала нам отправиться в Валузию, в Храм Мертвых Богов, что у
самой тропы по которой мы ехали... Это расположено...
     - Мы знаем сгоревший Храм, проезжали мимо много раз, - кивнул
Кулл, - продолжай дальше.
     - Простые люди обходят это место стороной, оно считается
проклятым. Действительно над Храмом властвуют могучие силы, нам
неизвестные, никому не подчиняющиеся. Почему-то только люди моего
племени, которых осталось не так и много и все живут в нашем
монастыре, могут подолгу находится в Храме Мертвых Богов. Видно, те
боги были покровителями моего народа - умерли боги, почти вымерло
все племя, уцелевшие скрываются в заброшенном монастыре, в
труднопроходимых джунглях Харкулии. Если обыкновенное вино простоит в
Храме Мертвых Богов, в подвале, тринадцать раз по тринадцать дней,
оно превращается в кровь умерших божеств. Если всего лишь каплю
капнуть этого вина в воду или во что угодно и дать выпить, - она с
опаской покосилась на кубок, который Кулл по-прежнему держал
наготове, - то человек становится послушным рабом того, кто с ним
заговорит первым. Или, это уже не в моих силах, вино можно заговорить
- для этого нужен опытный чародей. А если вино просто выпить
неразбавленным... Вы видели, что происходит.
     - Те, четверо стражников, - спросил Кулл, - вы дали им
разбавленного кровью Мертвых Богов вино и подчинили себе?
     - Да, а что нам еще оставалось делать? Где было взять
охранников для трудного путешествия и...
     - И что?
     - И любовников. Без этого жизнь - не жизнь.
     Кулл хотел сплюнуть от отвращения, но сдержался. Нет, эти
женщины имеют отношение к благородному племени тигров только внешней
схожестью после перевоплощения.
     - Кому вы везли бочки в Грелиманусе? - продолжил он допрос. -
И что в сундуках первого фургона?
     - В сундуках - земля из подвалов Храма Мертвых Богов. Для чего
она служит - я не знаю. Честно не знаю.
     - А кому вы должны были передать все это?
     - На улице Птичьих Хвостов в Грелиманусе стоит дома аристократа
тора-Хаеца. Его самого я в прошлый раз не видела. Нужно сказать
пароль часовому у ворот, и выйдет специальный человек, он ответит
отзыв и возьмет груз. В наш монастырь отправится партия рабов.
     - Значит, - задумчиво произнес Кулл, - тебя там знают в лицо
и знают, что именно ты с сестрой должна привезти груз?
     - Да. Развяжите мне руки, вы обещали.
     - Подождешь. Пойдем, Брул, в сторонку, поговорим.
     Они отошли от костра.
     - Ну, теперь ты убедился? - спросил царь.
     - Да, Кулл, извини за мои подозрения. Но что ты предполагаешь
делать с ней? Убить?
     - Я считаю, что сам Валка послал ее нам на нашем пути. Мы едем
в Грелиманус к этому тора-Хаецу. Мы теперь - купцы.
     - Но ты не знаешь пароля, а она может солгать, - возразил
пикт.
     - Что ж, а мы сейчас проверим ее слова.
     - Как? - поинтересовался Брул.
     - Увидишь. Набери в колодце кубок воды.
     - Ты хочешь использовать ее и убить?
     - Использовать да, убивать - там видно будет...
     - Но она - женщина... - пытался было возразить Брул, но Кулл
жестко перебил его:
     - Не забывай, если бы не счастливая случайность, сейчас бы ее
ровные зубки, обратившись в клыки, рвали бы тебя на куски.
     Брул молча кивнул в знак согласия.
     - И еще, - Кулл положил другу руку на плечо. - Человек,
который убивает других не в честном бою, а ради удовлетворения своих
потребностей, в данном случае - похоти, является преступником по
всем законам и должен быть казнен. Я прав? Все, Брул, иди за водой.
     Кулл вернулся к костру. В пляске язычков пламени обнаженная
женщина была прекрасна, но Кулл не обратил на ее прелести никакого
внимания.
     Брул подал кубок с водой, Кулл взял в левую руку кубок с
отравленным вином.
     - Жить хочешь? - спросил Кулл у пленницы.
     Она тяжело вздохнула, посмотрела на него с ненавистью, поняла,
что взгляды и мольбы Кулла не разжалобят.
     - Что вы еще хотите от меня? - спросила она наконец.
     - У тебя есть выбор, - сказал Кулл и капнул каплю вина -
единственную маленькую каплю - в кубок с вином. - Выбирай. Этот
кубок или этот. Во втором случае - будешь жить. И когда-нибудь
доберешься до своего монастыря в джунглях.
     Она облизала вмиг пересохшие губы. Кулл терпеливо ждал. Брул
подбросил в костер еще сухих веток.
     - Нет, - наконец выдавила она. - Лучше убейте меня сразу.
Мечом в сердце.
     - Это было бы слишком быстро для тебя и слишком легко. Нет, ты
будешь жить. Брул, положи ее и подержи голову, чтобы не брыкалась.
     Пикт выполнил просьбу друга и двумя пальцами зажал нос женщине,
с которой совсем недавно познавал блаженство плотской близости. Она,
чтобы не задохнуться, судорожно раскрыла рот. Кулл медленно влил ей в
рот воду, разбавленную кровью Мертвых Богов.
     Она попыталась дернуться, но Кулл с пиктом крепко держали ее.
     - Не рыпайся, хуже будет, - почти ласково сказал Брул.
     Она, захлебываясь, выпила отравленную воду.
     - С этого мгновения, - торжественно и громко произнес Кулл, -
ты будешь подчиняться только мне и Брулу. Ты поняла меня?
     Он встал с нее. Она сглотнула и произнесла:
     - Да...
     - Брул, развяжи ее, - попросил атлант. И когда он выполнил
распоряжение, произнес: - Встань! Брул, как ее зовут-то?
     - Вапра.
     - Встань, Вапра.
     Женщина беспрекословно встала. Лицо ее было застывшим, как лица
тех четверых стражников - будто маска на лице надета.
     - Отвечай, кому ты теперь беспрекословно повинуешься? -
спросил атлант.
     - Тебе и Брулу, - глухо ответила она.
     - Держи кинжал, - царь протянул ей оружие, - вонзи себе в
сердце.
     Брул удивленно посмотрел на друга, но Кулл сделал ему
успокаивающий жест.
     Женщина взяла из рук атланта кинжал, перехватила поудобнее и
стремительным движением пыталась вонзить себе под левую грудь.
     Но смертоносное движение клинка остановил Кулл - готовый к
этому, он схватил ее за кисть.
     - Все, я отменяю приказание, - произнес он. - Садись.
     Она покорно села в траву.
     - Какой пароль в доме тора-Хаеца?
     - Змея не кусает тигра, - таким же отстранено-глухим голосом
ответила Вапра.
     - А отзыв?
     - И тигр обходит змей.
     - Вот и прекрасно, - хлопнул в ладоши Кулл. - Иди, Вапра,
оденься и ложись спать в первом фургоне. Утром отправляемся дальше.
     Вапра встала и с безучастным видом пошла к фургону.
     Брул с вожделением посмотрел ей вслед.
     - Слушай, Кулл, - задумчиво произнес пикт, - может сейчас,
когда она повинуется нам, можно того... продолжить?
     Кулл сочувственно усмехнулся и сказал:
     - Природа нам не подчиняется. Лучше тебе потерпеть до того
времени, как вернемся в столицу. Попросишь Ка-ну, он тебе десяток
лучших красоток пришлет - на любой вкус. Все, Брул, иди спать,
завтра рано вставать.
     Брул с сожалением вздохнул.

Глава 7. ЖИВОЙ МЕРТВЕЦ

     Пустыню маленький караван миновал почти без приключений (не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама