Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Урсула Ле Гуин Весь текст 611.49 Kb

Левая рука тьмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 53
простучали обратно по  бесконечному  красному  полу  в  красноватом  сумраке
Красного   Зала,   пока   двустворчатая  дверь,  выплюнув  меня  наружу,  не
захлопнулась за моей спиной.
     Я потерпел неудачу. Полную неудачу.  Но  то,  что  особенно  беспокоило
меня, когда, покинув королевский дворец, я шел по аллеям парка, было связано
не  столько с самим провалом моей деятельности в Кархайде, сколько с ролью в
нем Эстравена. Почему король сослал его как защитника союза с Экуменой (что,
по всей видимости, и составляло основу его преступления и  служило  причиной
Указа о высылке), если (судя по словам самого короля) на самом деле Эстравен
агитировал  его  против этого союза? Когда именно он начал советовать королю
не доверять мне, и почему? Почему в таком случае он  сам  был  сослан,  а  я
оставлен  на свободе? Кто из них был большим лжецом и ради какой дьявольской
цели они лгали мне оба?
     Эстравен - чтобы спасти собственную шкуру, так я  тогда  решил;  ну  а
король?   Наверное,  чтобы  спасти  собственное  лицо.  Объяснение  казалось
довольно правдоподобным. Однако я по-прежнему не был  уверен,  действительно
ли Эстравен лгал мне? Я вдруг понял, что вовсе не уверен в этом.
     Я как раз шел мимо Углового Красного Дома. Ворота в сад были открыты. Я
заглянул  туда  и увидел деревья серем, склонившие свои беловатые стволы над
темной  водой  пруда;  дорожки,  посыпанные  розовым  толченым  кирпичом,  в
сероватом  безмятежном  свете  дня  казались заброшенными. Легкий снежок, не
успев растаять, все еще лежал в тени за валуном на берегу пруда. Я вспомнил,
как Эстравен ждал меня вон там, на крыльце, когда вчера вечером вдруг  пошел
снег,  и сердце мое пронзила обыкновенная человеческая жалость. Еще вчера на
параде я видел этого человека, взмокшего в тяжелых доспехах на жаре,  однако
нисколько  не  утратившего  своего великолепия и достоинства, - человека на
вершине своей карьеры и славы, теперь волей судьбы  согнанного  со  сцены  и
превращенного  в  жертву.  Сейчас  он в спешке бежит к границе, обгоняя свою
смерть всего лишь на три дня, совсем один, и никто не смеет ему  даже  слово
сказать... Смертный приговор в Кархайде редкость. На планете Зима жизнь дается
трудно,  и  люди  там  предпочитают,  чтобы  смертный приговор выносила сама
природа или  в  крайнем  случае  гнев,  но  не  правосудие.  Интересно,  как
Эстравену  с таким клеймом удастся выбраться из Кархайда? Вряд ли он бежал в
автомобиле - все они здесь являются собственностью короля; может быть,  ему
удалось  нанять  снегоход?  А  вдруг он пешком пробирается сейчас к границе,
унося в заплечном мешке все свое  жалкое  имущество?  Жители  Кархайда  чаще
всего  передвигаются  именно  пешком;  у них здесь нет вьючных животных, нет
летательных аппаратов; для  энергоемких  механизмов  серьезным  препятствием
является  слишком  холодный  климат.  Впрочем,  они  не слишком торопливы. Я
представил себе, как  этот  гордый  человек,  размеренно  шагая  по  дороге,
направляется  в  ссылку  -  маленькая  усталая  фигурка  среди  бесконечных
заснеженных просторов, устремившаяся на запад, к заливу. Весь этот водоворот
мыслей промелькнул в моей голове, пока я стоял у  ворот  дома  Эстравена;  в
водоворот  этот  оказались  втянутыми  и  мои собственные невнятные сомнения
относительно мотивов и поступков не только Эстравена, но и короля.  Оба  они
вместе  просто  меня  добили. Да, я, разумеется, потерпел неудачу. Но что же
теперь?
     Наверное, мне следует направиться в Оргорейн, это соседнее с  Кархайдом
государство и его наиболее сильный соперник. Но как только я туда уеду, мне,
вполне  возможно,  будет уже не очень просто вернуться назад, в Кархайд, а я
еще не закончил здесь свои дела. Я должен все время помнить о том,  что  вся
моя жизнь целиком может потребоваться лишь для того, чтобы миссия, с которой
послала  меня  сюда  Экумена,  была  выполнена. Не спеши. Нет никакой особой
необходимости сломя голову мчаться  в  Оргорейн,  пока  ты  не  получил  еще
достаточно полных сведений о Кархайде, и прежде всего о Цитаделях. В течение
двух  лет  я  только и делал, что отвечал на вопросы, теперь я, пожалуй, сам
задам несколько интересующих меня вопросов. Но не в Эренранге. Я  наконец-то
понял,  о  чем  Эстравен пытался тогда предупредить меня; хоть и нельзя было
полностью доверять его советам, нельзя было и сбрасывать их со счетов.  Ведь
он  явно  намекал  тогда,  хоть  и  не  говорил этого прямо, что мне следует
держаться подальше от столицы и королевского  дворца.  Почему-то  мне  вдруг
вспомнились  зубы  Тайба...  Король  предоставил  мне  свободу передвижения по
стране; я этим воспользуюсь. Как  любили  говорить  в  Экуменической  Школе,
когда  активная  деятельность  перестает  приносить  пользу,  начинайте тихо
собирать информацию;  когда  сбор  информации  перестает  приносить  пользу,
ложитесь  спать.  Спать  мне  пока  не  хотелось.  Я, пожалуй, направлюсь на
восток, к Цитаделям; возможно, там мне удастся собрать кое- какую информацию
у Предсказателей.

Глава 4. ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ

     Восточнокархайдская легенда, рассказанная Тобордом Чорхава из  Очага
Горинхеринг и записанная Дж. Аи, 93/1492.

     Однажды  князь  Берости  рем  ир  Ипе  пришел  в  Цитадель  Танжеринг и
предложил сорок драгоценных бериллов и половину урожая всех  своих  садов  в
уплату  за предсказание. Цена оказалась приемлемой для всех, и князь Берости
задал свой вопрос Ткачу Одрену. Вопрос этот звучал  так:  "В  какой  день  я
умру?"
     Предсказатели собрались вместе и удалились во Тьму. Когда пребывание во
Тьме закончилось, Одрен произнес слова общего ответа всех Предсказателей:
     "Ты  умрешь  в  день  Одстрет"  (что  значит  девятнадцатый день любого
месяца. - Дж. Аи).
     "Но какой это будет месяц, какой год и сколько  лет  пройдет  до  этого
дня?"  -  возопил Берости, однако священная связь между Предсказателями уже
распалась, и ответа не последовало. Тогда Берости вбежал в ;
     круг Предсказателей, схватил Ткача Одрена за горло и стал  его  душить,
требуя,  чтобы  ему  разъяснили ответ. С большим трудом Ткача вырвали из рук
князя Берости - он был очень сильный человек и все порывался освободиться и
кричал: "Дайте же мне настоящий ответ."
     Одрен сказал тогда: "Настоящий ответ тебе дан. Цена за  него  уплачена.
Уходи".
     Разгневанный  Берости  рем  ир Ипе вернулся в Очаг Чаруте, один из трех
Очагов, принадлежавших его  роду.  То  было  небогатое  селение  в  северном
Озноринере,  которое  Берости совсем разорил, собирая плату за предсказание.
Князь заперся в верхних комнатах центральной башни Очага, как в крепости,  и
не желал выходить оттуда ни к другу, ни к врагу, ни ради сева, ни ради сбора
урожая, ни во время кеммера, ни для развеселых забав. Так прошел один месяц,
потом еще один, и еще, и шесть месяцев прошло, и десять, а Берости все сидел
в своих покоях как узник и ждал. В дни Оннетерхад и Одстрет (восемнадцатый и
девятнадцатый  дни месяца. - Дж. Аи) он отказывался от пищи и питья,
а также совсем не ложился спать.
     Его возлюбленным кеммерингом, связанным с  ним  клятвой  верности,  был
некто  Хербор  из  Рода  Геганнер.  И  вот этот Хербор поздней осенью, уже в
месяце  Гренде,  объявился  в  Цитадели  Танжеринг  и  сказал  Ткачу:   "Мне
необходимо получить предсказание".
     "Чем  ты  можешь нам заплатить за это?" - спросил Ткач Одрен, заметив,
что человек этот одет бедно, на нем старые  башмаки,  и  сани  у  него  тоже
старые.
     "Я заплачу собственной жизнью", - сказал Хербор.
     "А  нет  ли  у  тебя чего-нибудь иного, господин мой? - учтиво спросил
Одрен, ибо теперь обращался с ним как с  самым  благородным  князем.  -  Не
можешь ли ты расплатиться с нами иначе?"
     "Не  могу:  у  меня  больше  ничего  нет,  - ответил Хербор - Но я не
уверен, имеет ли моя жизнь какую-либо ценность для вас".
     "Нет, - сказал Одрен, - для нас - никакой".
     Тогда Хербор упал перед Одреном на колени, сгорая от стыда и  любви,  и
крикнул: "Умоляю, ответь на мой вопрос! Это не ради меня".
     "Ради кого же?" - спросил Ткач.
     "Ради  князя  моего  и  кеммеринга  Аше  Берости,  -  ответил Хербор и
заплакал. - Он больше не ведает ни любви,  ни  радости,  ни  охоты  править
своим  княжеством,  получив  здесь  тот  ответ  на  свой  вопрос,  который и
ответом-то не является. Он умрет от этого".
     "Именно так: от чего же еще может умереть человек, как не от смерти? -
ответствовал Ткач Одрен. Однако страстные слова Хербора все же  тронули  его
сердце, и, помолчав, он сказал: - Я попробую отыскать ответ на твой вопрос,
Хербор,  и  не  запрошу  за  этот ответ ничего. Но подумай сам: все на свете
имеет свою цену. И спрашивающий всегда платит то, что, должен".
     Тогда Хербор прижал руки Одрена к своим глазам в знак благодарности,  и
подготовка к предсказании началась. Предсказатели собрались вместе и ушли во
Тьму. Они призвали к себе Хербора, и он задал им свой вопрос, который звучал
так:  "Сколь  долго  проживет  Аше  Берости рем ир Ипе?" Так Хербор надеялся
вызнать число дней или лет, оставшихся его возлюбленному,  и  успокоить  его
сердце.   Вдруг   Предсказатели   как-то  странно,  разом  все  задвигались,
зашевелились во Тьме, и Одрен воскликнул с такой болью в голосе, словно  его
жгли на костре: "Дольше, чем Хербор из рода Геганнер!"
     Не на такой ответ надеялся Хербор, однако именно такой ответ получил он
и, обладая  кротким и терпеливым сердцем, отправился с этим ответом домой, в
Чаруте, сквозь метели  последнего  предзимнего  месяца  Гренде.  Он  пересек
пределы  княжества, добрался до родного Очага, поднялся по лестнице в башню,
гД на самом верху  нашел  своего  кеммеринга  Берости  по-прежнему  в  тупом
оцепенении  сидевшего  у  погасшего камина. Положив руки на стол из красного
камня, Берости бессильно уронил на них голову.
     "Аше, - сказал Хербор, - я побывал в Цитаде Танжеринг и получил ответ
Предсказателей на свой вопрос. Я спросил их, сколько  ты  еще  проживешь,  и
ответ их гласил: Берости проживет дольше, чем Хебор".
     Берости   медленно  повернул  голову,  словно  шея  него  заржавела,  и
посмотрел на него. Потом сказл: "Так ты спросил у них, когда же  я  в  таком
случае умру?"
     "Я спросил, как долго ты еще проживешь".
     "Как  долго? Ах ты дурак! Отчего же ты не спросил Предсказателей, когда
именно мне предстоит умереть - в какой день, месяц, год, сколько  еще  дней
мне   осталось!  Ты  зачем-то  спросил  "как  долго".  Ах  ты  дурак,  дурак
лупоглазый, да уж конечно я проживу дольше, чем ты!"
     И Берости в гневе  легко,  словно  лист  жести,  поднял  столешницу  из
красного  камня  и  опустил  ее на голову Хербора. Тот упал, а Берости так и
застыл в оцепенении.  Потом  он  приподнял  каменную  плиту  и  увидел,  что
раздробил  Хербору  череп.  Тогда  Берости водрузил столешницу на место, лег
рядом с мертвецом и обнял его, словно они оба по-прежнему любили друг друга.
Так их и нашли жители Очага Чаруте, когда в конце концов  взломали  дверь  и
ворвались в верхние покои. С тех пор Берости лишился рассудка, и ею пришлось
денно  и  нощно стеречь, ибо он все порывался отправиться на поиски Хербора,
который,  как  ему  казалось,  находится  где-то  неподалеку,   в   пределах
княжества.  Так  он  прожил  еще  месяц, а потом повесился в день Одстрет -
девятнадцатый день месяца Терн, первого месяца зимы.

Глава 5. ПРИРУЧЕНИЕ ПРЕДЧУВСТВИЙ

     Мой  квартирный  хозяин,  персона  весьма  достойная,  организовал  мне
путешествие на восток.
     - Если  хотите  посетить  Цитадели,  сначала  нужно  перебраться через
Каргав, потом по горным дорогам попасть в Старый Кархайд, а потом - в  Рир,
прежнюю  столицу  королевства.  Вот  что  я  скажу  вам по секрету: один мой
близкий знакомый водит каравана вездеходов через  перевал  Эскар;  вчера  за
чашей  орша  он  как  раз  сказал  мне, что они отправляются довольно
скоро, в первый месяц лета, Гетени Осме, поскольку весна была очень теплой и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 53
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама