Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Стерлинг Ланье Весь текст 1308.46 Kb

ИЕРО 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 112
тонкий изогнутый меч и кинжал, прицепленные к  поясу,  ничуть  не  умаляли
впечатления радостной беззаботности.
     - Ну что, все уже готово к большому балу, а, Иеро? -  Амибала  просто
распирало от удовольствия. - Погоди, погоди, ты еще увидишь, какой  костюм
я себе приготовил! Я покажу этим стареющим  придворным  бездельникам,  как
должен выглядеть настоящий принц крови! Надеюсь, что и вы с Лучар наденете
что-нибудь этакое... чтобы у них глаза на лоб вылезли! Хотя за нее-то я не
беспокоюсь -  я  пекусь  о  тебе,  неряха-северянин.  Говорят,  гвардейцам
пришлось немало потрудиться, чтобы вытащить  тебя  из  тех  отвратительных
кожаных доспехов, в которых ты здесь появился.
     - Мы оденемся, как это принято в моей стране, - вымолвил Иеро,  глядя
прямо перед собой. - Белые  льняные  туники  без  всяких  украшений  -  по
приметам, это отпугивает злых духов.
     Надувшись,  Амибал  слегка  повернул  прыгуна,  чтобы  поймать  букет
цветов, который бросила ему с балкона симпатичная смеющаяся девушка.  Один
цветок он пристроил за ухом, а все остальные зарыл в пушистый  мех  своего
скакуна. Широкая ухмылка священника мигом согнала  озабоченность  с  юного
лица.  Герцог  разразился  потоком  беззлобных  проклятий,  но  потом,  не
удержавшись, расхохотался.
     - Черт бы тебя побрал! С этим  каменным  выражением  лица  ты  можешь
одурачить кого угодно. Но все-таки скажи, что вы наденете? Ты ведь знаешь,
это будет бал-маскарад в традициях тех времен, когда вельможи надевали  на
бал маски, опасаясь наемных убийц. Ну,  давай  же,  -  Амибал  нетерпеливо
заерзал в седле, - я никому не проболтаюсь, честное слово!
     - Еще не знаю. Лучар  сказала,  что  я  обязан  поразить  всех  своим
нарядом, но к тебе, видимо, это не относится. Пожалуй, я  буду  в  костюме
Синего - шелковом с золотой полоской... Будь  я  проклят,  если  соглашусь
надеть что-нибудь более хитрое! А Лучар ни за  что  не  покажет  мне  свое
карнавальное платье.  У  вас,  болотных  жителей,  просто  какая-то  мания
наряжаться. Создается впечатление, что любой скорее согласится голодать  и
жить под  дырявой  крышей,  чем  выйти  на  улицу  без  кружевных  штанов,
расшитого золотом плаща или чего-то в том же духе.
     Молодой герцог и не пытался возражать:
     - В нас просто говорит горячая южная кровь. Боюсь, что  вы,  холодные
северяне, никогда не сумеете этого понять... - Впереди показались  главные
ворота дворца, рядом с которыми маячили крохотные  фигурки  охранников.  -
Значит, Синий. Странный народец из пустынь Смерти... Ну что ж,  прекрасный
выбор. Говорят, они обязаны синим цветом  кожи  зловещему  сиянию  мертвых
песков. А  еще  ходят  слухи,  что  Синие  могут  чувствовать  присутствие
невидимой Смерти и заблаговременно обходят те места, где она еще царит.
     Иеро отсалютовал стражникам и перевел Клуца с  легкой  рыси  на  шаг.
Что-то подсказало ему, что пока не стоит хвастаться  перед  юным  Амибалом
своей способностью избегать опасных мест. Он снова осторожно прощупал мозг
юноши и убедился, что его ментальный  щит  все  так  же  непроницаем.  Да,
мысленный экран у парнишки ничуть не хуже, чем у  него  самого.  Не  стоит
забывать, конечно, что  в  монастырских  школах  еще  преподавали  молодым
дворянам искусство ментальной защиты, однако с  годами  практика  обучения
все ухудшалась и ухудшалась, потому что  большинство  церковников  считало
подобные занятия совершенно бесполезными.
     Иеро тепло попрощался с Амибалом и тут же  забыл  о  нем.  Пока  метс
шагал к своим покоям,  в  голове  билась  мысль,  которую  он  только  что
отчетливо осознал. Значит, ментальные тренировки считаются  теперь  пустой
тратой времени... Да, процесс гниения в этой стране зашел  уже  достаточно
далеко! И сколько  еще  усилий  понадобится  приложить,  чтобы  наверстать
упущенное, вновь  преодолеть  людскую  подозрительность...  особенно  если
учесть, что мастера Нечистого тоже не будут сидеть сложа руки. Погруженный
в тяжкие раздумья, священник молча прошел в свою опочивальню, и стражник в
коридоре, заметив выражение его лица, даже не осмелился отдать салют.
     - Наконец-то, - Лучар приветствовала его с порога. - Я  почувствовала
твое приближение: облако мрачных мыслей летело впереди, пока ты поднимался
по лестнице. Так что же на этот раз  расстроило  непобедимого  воителя  из
великой северной державы?
     - Ужасная трясина темных  вражьих  помыслов  засосала  меня.  -  Иеро
непроизвольно улыбнулся, когда она встала  на  цыпочки,  чтобы  поцеловать
его. - Но на этом  мои  огорчения  не  кончаются,  потому  что  дурость  и
тупоголовость твоих... - Тут маленькая ладошка закрыла его рот.
     - Знаю, знаю, не нужно даже напоминать. Жрецы непроходимо глупы и  не
способны смотреть в лицо фактам, духовное и физическое разложение  высшего
сословия достигло небывалых размеров, все заняты только собой, и, конечно,
никто не замечает, как вольготно чувствует себя в  стране  Нечистый.  Все,
или я что-то забыла?
     - Нет, моя радость, ты ничего не забыла, но  я  как-то  не  собирался
докучать тебе подобными разговорами в карнавальную ночь. Кстати, это  твое
праздничное  платье?  -  На  его  лице  появилось   выражение   безмерного
восхищения полупрозрачным, тонким одеянием, под которым, похоже, ничего не
было.
     - Болван! Это ночная рубашка! И как меня только угораздило  связаться
с этаким неотесанным дикарем,  который  не  в  состоянии  отличить  жалкую
тряпку от бального платья!
     - Ну что ж, когда мы впервые повстречались,  на  тебе  не  было  даже
тряпки, - примирительно заметил Иеро. -  Однако  я  сказал  Клуцу:  "Клуц,
дружище, неужели ты думаешь, что ей нужна  одежда?"  Можешь  сама  у  него
спросить, если не веришь.
     Он упал в огромное мягкое кресло, и Лучар тут же уселась  к  нему  на
колени и ласково обняла за шею.
     - Что-то беспокоит тебя, милый? - спросила она после минутной паузы.
     - Ничего конкретного. - Иеро выбрался из кресла и, подойдя  к  узкому
оконцу, устремил взгляд на город  внизу.  Оглушительный  многоголосый  шум
улиц просачивался в башню далеким невнятным бормотанием. - Просто я увидел
сегодня голову одного из ваших речных чудовищ. Охранник сказал мне, что за
последние годы мерзкие твари расплодились. Вполне возможно, за  всем  этим
тоже стоит Нечистый - колдуны и не такое могут...  Но  больше  всего  меня
беспокоит предчувствие, что прямо здесь, под нашим носом,  зреет  какой-то
ужасный заговор. Даже невинные  шутки  юного  Амибала  порой  кажутся  мне
подозрительными. И наконец, самое худшее, - несмотря на все свое умение, я
никак не могу разобраться в том, что же должно произойти.
     - А по-моему, все эти страхи - реакция на незнакомое окружение.  Тебя
изматывают королевские  приемы,  необходимость  носить  какие-то,  как  ты
считаешь, глупые наряды, все время быть на виду. Нервы, нервы  и  еще  раз
нервы. Хотя знаешь, - она  покачала  головой,  -  твои  подозрения  насчет
Амибала могут оказаться  вполне  обоснованными.  Он,  конечно,  порядочное
дерьмо, и многие об этом знают, но не стоит забывать, что его  титул  лишь
чуть пониже моего, и отец возлагает особые надежды  на  молодого  герцога.
Спасибо хоть, он не уродился совсем в свою мамочку;  его  папаша  -  кузен
Каримбал - был просто немного глуповат, но Фуала - ох!
     - А что же было не в порядке с Фуалой? - вяло  поинтересовался  Иеро,
не отводя глаз от  запруженных  народом  городских  улиц.  -  Насколько  я
понимаю, она мертва... так же, как и ее муж.
     -  Совершенно  верно,  -  сухо  ответила   принцесса.   -   Один   из
многочисленных любовников зарезал ее прямо в постели. Его потом  привязали
между двумя взбесившимися хопперами, и те разорвали беднягу пополам.  Надо
сказать, ее смерть принесла отцу только облегчение.  Она  вообще-то  редко
появлялась при дворе, но я хорошо ее помню, и это совсем не удивительно, -
видит Бог, никогда  не  встречала  столь  ослепительно  красивой  женщины.
Только вот было в ней  что-то  дьявольское...  Фуала  постоянно  пропадала
где-то в южных лесах. Она отправлялась туда в одиночестве, и нередко брала
с собою Амибала - на неделю и больше. Возможно, я  сгущаю  краски,  и  это
была просто грязная шлюха, но ни я, ни отец никогда не доверяли  ей.  Отец
всегда считал,  что  у  этой  женщины  какие-то  неумеренные  политические
амбиции - она вертела своим мужем как хотела, а он - дурак! - шел на  все,
что угодно, истязал рабов... сплошное изуверство! Нет, я не могу сказать о
ней ничего хорошего. И Амибалу, конечно, тоже повезло, что  она  умерла...
если она действительно умерла.
     - Но ведь ты только что сказала, что ее зарезали. Как же понять  твое
последнее замечание?
     Лучар ненадолго умолкла, и Иеро вдруг осознал, что она смущена.
     - Ты знаешь, - она повернулась в кресле, чтобы увидеть его  глаза,  -
многие люди считали ее ведьмой, а с  ведьмой  так  не  покончишь.  Хотя...
хотя, конечно, она  мертва...  просто  она  всегда  пугала  меня.  От  нее
проистекала настолько сильная эманация  зла,  что  даже  сейчас  от  одних
только мыслей о ней мне становится не но себе. Каримбал умер  через  месяц
после ее смерти. Говорят, от какой-то редкой болезни...
     - Ну что же, - примирительно произнес Иеро, - всегда существуют люди,
которые нам не нравятся.  Кстати,  этим  торговцам-южанам  тоже  очень  не
понравится, если я не смогу хорошенько поприветствовать их из-за того, что
опоздаю на королевскую аудиенцию. - Он отошел  от  окна  и  быстрым  шагом
направился к двери. -  Надеюсь  в  следующий  раз  увидеть  тебя  в  более
подобающем высокому титулу платье.
     Лучар швырнула ему вслед подушку, но промахнулась.


     Большой королевский бал оправдывал  свое  громкое  название.  Иеро  и
представить не мог столь великолепного зрелища: в освещенном разноцветными
фонариками  огромном  зале  беззаботно  кружились  тысячи  законопослушных
королевских подданных, разодетых в необычайные  костюмы.  Его  собственный
наряд  из  лилового  и  золотого  шелка  выглядел  гораздо  скромнее,  чем
облачения большинства присутствующих на  празднике.  Король,  восседая  на
троне в пышном пурпурном одеянии, с широкой, расшитой драгоценными камнями
лентой через плечо, весело приветствовал гостей. Рядом с ним стояла  Лучар
в  изумрудно-зеленом  платье  фантастического  покроя.  Из  украшений   на
принцессе был только массивный браслет - подарок Вайлэ-ри, -  ослепительно
сверкавший на  темной  руке,  а  милое  личико  скрывала  тонкая  шелковая
полумаска.  По  залу  важно  вышагивали  священники  в   длинных,   богато
изукрашенных мантиях. Они оказались здесь не  случайно:  событие  подобной
значимости  требовало  обязательного  публичного  благословения.  А   цвет
дворянства Д'Алва в нарядах,  отягощенных  грузом  драгоценностей,  весело
приплясывал  под  рожки  и  барабаны,  выводящие  какой-то   экзотический,
варварский  мотив,  причем  мужчины   пышностью   костюмов   не   уступали
прекрасному полу.
     У метсианского священника от  буйства  красок  мгновенно  разбежались
глаза,  и  ему  пришлось   удовольствоваться   лишь   общим   впечатлением
гигантского праздника. Он,  словно  в  полусне,  пробирался  между  рядами
танцоров, похожих на  какие-то  невиданные  цветы,  когда  слуга  легонько
коснулся его руки.
     - Срочное послание, ваше высочество.  Его  принес  человек  из  вашей
личной охраны. Пойдемте, он ждет в малом зале.
     Удивленный Иеро поспешил за слугой, чье лицо показалось  ему  странно
знакомым. Уже покидая зал, он послал Лучар мысленную весточку:
     - Какое-то срочное послание, милая. Постараюсь не задерживаться.
     Принцесса в этот момент не  спеша  прогуливалась  по  крытой  галерее
дворца,  усердно   развлекая   расфуфыренного   аристократа,   чья   семья
контролировала что-то очень важное. Ее шутливый ответ был наполнен  теплом
и нежностью:
     - Поторопись, любовь моя, ведь тебя дожидаются еще как  минимум  пять
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 112
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама