Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дин Куц Весь текст 674.39 Kb

Зимняя луна

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 58
   Он подумал, что,  должно  быть,  так  и  есть.  Получивший  имение  в
наследство от своего богатого нанимателя  одиночка.  Затворник,  который
редко обменяется словечком с кем-либо, даже когда  выбирается  в  город,
вероятно, стал маленькой загадкой для жителей городка. От этой мысли  он
поежился.
   - А как давно у вас были лошади? - спросил Поттер.
   - Восемь лет назад. До самой смерти мистера Квотермесса.
   Он подумал, как все это кажется  странным  -  не  говорить  с  Йитсом
восемь лет, затем появиться через шесть лет после его смерти, как  будто
прошла только неделя.
   Они постояли некоторое время в молчании. Июньская  ночь  вокруг  была
полна стрекотания сверчков. - Ну, - сказал Поттер, - где эти животные?
   - Животные?
   - Вы сказали, что у вас есть животные, которых вы бы хотели показать.
- А! Да!
   - Он был хорошим ветеринаром, но уверяю вас, я не хуже.
   - Я уверен в этом, доктор Поттер. Но это мертвые животные.
   - Мертвые?
   - Еноты.
   - Мертвые еноты?
   - Три.
   - Три мертвых енота?
   Эдуардо подумал, что если у него была репутация местного  чудака,  то
теперь он ее только увеличил: так долго не имел  практики  общения,  что
теперь не мог ничего толком объяснить.
   Глубоко вздохнул и рассказал, то, что было  необходимо,  не  входя  в
описание двери и других странностей:
   - Они вели себя забавно, бегали кругами среди бела дня. Затем померли
один за другим. - Он сжато описал их смерть в агонии, кровь на ноздрях и
ушах. - Я просто подумал - не было ли это бешенством?
   - Вы живете наверху, у  подножия,  -  сказал  Поттер.  -  Там  всегда
встречается небольшой процент бешеных животных  среди  диких  популяций.
Это естественно. Но у нас не было таких случаев уже долгое время.  Кровь
на ушах? Это не симптомы бешенства. А пена изо рта у них не текла?
   - Этого я не видел.
   - Они бегали по прямой?
   - Кругами.
   Мимо проехал пикап, музыка "кантри"  неслась  из  радиоприемника  так
громко, что заполнила всю заднюю часть поместья  Поттера.  Но  это  была
печальная музыка.
   - Где они? - спросил Поттер.
   - Я положил их в пакеты, здесь, в машине.
   - Они вас покусали?
   - Нет, - ответил Эдуардо.
   - Поцарапали?
   -  Никаких   других   контактов.   Эдуардо   объяснил,   какие   меры
предосторожности он предпринял: лопатка; бинт, резиновые перчатки.
   Тревис Поттер выглядел недоверчивым и удивленным, когда спросил:
   - Вы рассказали мне все?
   - Ну... Думаю, что да, - солгал  старик.  -  То  есть,  их  поведение
вообще было так странно, но я вам сообщил  все  важное,  никаких  других
симптомов я не заметил.
   Взгляд у Поттера был  испытующий  и  пронизывающий,  и  на  мгновение
эдуардо решил раскрыться ему и рассказать всю причудливую историю.
   Вместо этого сказал:
   - Если это не было бешенство, тогда, похоже... Может быть, чума?
   Поттер нахмурился.
   - Сомнительно. Кровь из ушей?  Это  несвойственный  симптом.  Вас  не
кусали блохи, когда вы были рядом с ними?
   - Никакого зуда не чувствую.
   Теплый бриз перерос в порывистый ветер, закачал лиственницы и спугнул
ночную птицу с ветки. Он подул низко над их головами, с  гулом,  который
их сильно позабавил.
   Поттер сказал:
   - Что ж, почему вам не  оставить  этих  енотов  у  меня,  а  я  потом
погляжу.
   Они вынули три пластиковых пакета из машины и  перенесли  их  внутрь.
Комната  ожидания  была  пуста;  Поттер,  очевидно,  занимался  бумажной
работой в конторе. Они прошли через дверь и вниз по маленькому  коридору
в операционную с белым кафелем, где поставили  пакеты  на  пол  рядом  с
чистейшим смотровым столом со стальной крышкой.
   В комнате было прохладно, и выглядела она холодной. Резкий белый свет
падал на эмалированные, стальные и стеклянные поверхности. Все блистало,
как снег и лед.
   - Что вы с ними сделаете? - спросил Эдуардо.
   - У меня нет препаратов, чтобы провести  тест  на  бешенство.  Возьму
образцы тканей, и  отошлю  их  в  государственную  лабораторию,  получим
результаты через несколько дней.
   - Это все?
   - Что вы имеете в виду?
   Пихнув один из пакетов носком ботинка, Эдуардо спросил:
   - Вы не собираетесь вскрывать хотя бы одного из них?
   - Я помещу их в холодильник и подожду анализа  из  лаборатории.  Если
результаты теста на бешенство будут отрицательные, тогда сделаю аутопсию
одному.
   - Дадите мне знать, если что найдете?
   Поттер снова бросил на него пронизывающий взгляд.
   - Вы уверены, что вас не укусили и не поцарапали? Потому что, если да
и  есть  хоть  какая-то  причина  подозревать  бешенство,  вам  придется
отправиться к врачу и начать принимать вакцину, прямо сейчас.
   - Я не  дурак,  -  сказал  Эдуардо.  -  И  сказал  бы  вам,  если  бы
подозревал, что как-то заразился.
   Поттер продолжал смотреть на него.
   Оглядев операционную, Эдуардо заметил:
   - Вы и вправду модернизировали это место.
   - Пойдемте, - позвал ветеринар,  поворачиваясь  к  двери.  -  У  меня
кое-что есть, хочу вам показать.
   Эдуардо прошел за  ним  в  коридор  и  последовал  в  личный  кабинет
Поттера.  Ветеринар  порылся  на  полке   белого   стенного   шкафа   из
эмалированного металла и подал ему  пару  брошюр  -  одна  о  бешенстве,
другая о бубонной чуме.
   - Прочтите  симптомы  обеих  болезней,  -  произнес  Поттер.  -  Если
заметите что-нибудь у себя, даже отдаленно похожее, сразу идите к врачу.
   - Я не очень люблю врачей.
   - Это не правильно. У вас есть личный врач?
   - Никогда не требовался.
   - Тогда позвоните мне, и я найду вам врача,  тем  или  иным  образам.
Договорились?
   - Хорошо.
   - Вы сделаете так?
   - Конечно.
   Поттер сказал:
   - У вас есть там телефон?
   - Разумеется. У кого сегодня нет телефона?
   Вопрос, казалось, подтверждал, что  у  него  репутация  отшельника  и
чудака. Что, может быть, и заслужил. Так как он теперь об этом  подумал,
то вспомнил, что не звонил сам и ему не звонили по крайней мере уже пять
или шесть месяцев. Это вообще случалось не больше чем три  раза  за  все
прошедшие годы, а один из этих  звонков  произошел  из-за  неправильного
соединения.
   Поттер подошел к своему столу, взял ручку, вытащил блокнот и  записал
номер, который продиктовал ему  Эдуардо.  Он  вырвал  другой  листок  из
блокнота и подал его: там  были  уже  напечатаны  адрес  конторы  и  его
домашний телефон.
   Эдуардо сложил листок в бумажник.
   - Сколько я вам должен?
   - Нисколько, - ответил Поттер. - Это же не ваши домашние  еноты,  так
почему вы должны платить? Бешенство - проблема всей общины.
   Поттер проводил его до автомобиля.
   Лиственницы шелестели под теплым бризом, сверчки трещали,  а  лягушки
квакали, как умирающие люди, пытающиеся что-то сказать.
   Открыв дверь у водительского места, Эдуардо повернулся к ветеринару и
сказал:
   - Когда вы будете делать вскрытие...
   - Да?
   - Вы будете искать признаки известных болезней?
   - Болезненных патологий, травм.
   - Это все?
   - А что еще я могу искать?
   Эдуардо поколебался, пожал плечами и произнес:
   - Что-нибудь... Странное.
   Снова взгляд.
   - Ну что ж, сэр, - сказал Поттер. - Теперь буду.
   Весь обратный путь по темному заброшенному  краю  Эдуарда  размышлял,
правильно ли поступил. Насколько он  понимал,  существовало  только  две
альтернативы той тактике, которую он выбрал, и обе были проблематичны.
   Он мог избавиться от енотов на ранчо и ждать дальнейших происшествий.
Но тем самым уничтожил бы важное свидетельство того, что нечто не с этой
земли прячется в монтанском лесу.
   Или мог рассказать Тревису Поттеру о  светящихся  деревьях,  дрожащем
звуке, волнах давления и черной двери.
   Поведал бы ему о том, как еноты держали его под наблюдением, - и свое
чувство, будто они служили глазами-заменителями неизвестному наблюдателю
в лесу. Если его действительно считают за  старого  отшельника  с  ранчо
Квотермесса, то тогда никто всерьез этих слов не воспримет.
   Хуже, если ветеринар начнет  сплетничать  об  этом  визите,  и  тогда
некоторым хлопотливым представителям власти может прийти в  голову,  что
бедный старый Эд Фернандес впал в  старческое,  а  может  быть,  даже  и
совершенное слабоумие, опасен для себя  и  общества.  Со  всей  мыслимой
сострадательностью, с печалью в глазах и тихими голосами, грустно  качая
головами и говоря себе, что делают это  для  его  же  блага,  они  могут
устроить  ему  против  воли   медицинский   осмотр   и   психиатрическое
освидетельствование.
   Ему была отвратительна одна мысль о том, что его уволокут в больницу,
будут ощупывать, прокалывать и обсуждать, как будто он впал  в  детство.
Он не будет хорошо себя вести: знал себя. Будет отвечать им с упрямством
и презрением, раздражаясь на благодетелей с такой силой, что те  захотят
побудить суд взять на себя его  дела  и  прикажут  перевести  в  частную
лечебницу, создать ему другие, благоприятные условия до конца дней.
   Он много прожил и видел, как  много  жизней  было  погублено  людьми,
действовавшими из лучших побуждений и  из  самодовольной  уверенности  в
собственном превосходстве и мудрости. Гибель еще одного старика не будет
замечена, а у него нет ни жены, ни детей, ни друзей и ни  родственников,
которые могли  бы  поддержать  его  в  борьбе  с  убийственной  добротой
государства.
   Передать Поттеру для осмотра и вскрытия мертвых животных -  это  было
все, на что Эдуардо теперь мог осмелиться.  Его  тревожило  только,  что
если действительно енотами управляло  нечеловеческое  существо,  он  мог
подвергнуть  Тревиса  Поттера  такому  риску,   который   невозможно   и
предсказать.
   Однако Эдуардо ведь намекнул на странность дела, и  Поттер,  как  ему
показалось, обладал кое-какой  сообразительностью.  Ветеринары  знают  о
риске, связанном с болезнями. Он предпримет все меры  против  заражения,
которые, вероятно, будут эффективны  и  против  какой  бы  там  ни  было
неразгаданной и неземной гибели. Ее  могли  содержать  в  себе  тушки  в
прибавление к микробиотической инфекции.
   Снаружи горели огни в домах незнакомых семей,  далеко  в  море  ночи.
Первый раз в жизни Эдуардо захотелось, чтобы он знал их: имена  и  лица,
историю и надежды.
   Представил себе, как сидит какой-нибудь ребенок  на  далеком  крыльце
или у окна, глядя  на  поднимающиеся  в  гору  луга,  освещенные  фарами
"чероки". Маленький мальчик  или  девочка,  полные  планов  и  мечтаний,
которым, может быть, даже стало интересно - а кто там сидит в машине  за
этими огоньками? Откуда он, и как прошла его жизнь?
   Мысли об этом ребенке где-то в ночи придали Эдуардо странное  чувство
общности, совершенно неожиданное - будто он часть, хочет этого или  нет,
семьи и  человечества.  Часть  всего  хлопотливого  и  сварливого  рода,
изломанного и сильно запутавшегося, но также периодически благородного и
восхитительного. А общую  судьбу  он  разделяет  с  каждым  членом  этой
большой семьи.
   Для  него  этот  взгляд  на  мир  был  необычно   оптимистическим   и
философским, неловко близким к сентиметализму. Но ему стало  тепло,  так
же как и немного удивительно.
   Он был убежден, что что бы там  ни  прошло  сквозь  дверь,  оно  было
враждебно человечеству, и его  встреча  с  этим  напомнила,  что  и  вся
природа, в конце  концов,  была  ему  враждебна.  Это  была  холодная  и
равнодушная вселенная, потому ли, что Бог  сделал  ее  такой  для  того,
чтобы отличить добрые души от злых, или просто так. Ни один  человек  не
выживет в цивилизованном уюте без борьбы и труднодостижимых-успехов всех
тех, кто был до него, или тех, которые живут с ним в одно время на  этой
земле. Если новое зло сошло на землю, большее чем то, на какое  способны
мужчины и женщины, то человечеству потребуется чувство общности, и нужда
в этом чувстве будет гораздо отчаянней, чем когда-либо за все время  его
долгого и тревожного странствия.
   Дом появился в виду, когда он проехал треть  полумильного  выезда,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама