Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Кутузов Л. Весь текст 582.57 Kb

Практическая грамматика английского языка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 50
   chief engineer ( главный инженер;
   chief accountant ( главный бухгалтер и т.п.
   head (общее понятие) ( глава / тот, кто возглавляет:
   The head of a department is called the chief.( Начальника отдела называют
шефом.
   manager ( тот, кто управляет (делами / банком / гостиницей и т.п.)  часто
от лица какой-либо фирмы или организации;
   director (
   1. чаще всего один  из  совета  директоров  (  the  Board  of  Directors,
входящий в руководство компанией / фирмой;
   126.  относится  к  театру  и  кино  -  тот,  кто  руководит  актёрами  /
операторами / осветителями / гримерами и т.д.
   21. Хозяин / хозяйка.
   master / mistress ( тот, кто распоряжается / владеет кем-либо / чем-либо:
   I am master / mistress in my own house.( В своем доме я хозяин / хозяйка.
   We don't know the master of this dog / horse.( Мы не знаем владельца этой
собаки / лошади.
   Не is his own master.( Он сам хозяин своей судьбы.
   She is her own mistress.( Она сама хозяйка своей судьбы.
   owner ( хозяин / владелец собственности:
   the owner of a car/a house /...( владелец автомобиля / дома/...
   host / hostess ( хозяин / хозяйка (тот, кто принимает гостей):
   She likes to be the hostess of the  party.(  Ей  нравится  быть  хозяйкой
вечера.
   I am the host and you are my guest.( Я хозяин, а ты - мой гость.
   landlord / landlady ( хозяин / хозяйка (тот, кто сдает внаем квартиру):
   I am your landlady and you are my tenants.( Я ваша хозяйка, а  вы  -  мои
жильцы.
   housewife ( домохозяйка (не работающая жена хозяина дома);
   house-keeper ( хозяйка / экономка (женщина, следящая за порядком в  чужом
доме).
   22. Давать / брать взаймы.
   to lend ( давать взаймы:
   I сап lend you some money.( Я могу одолжить тебе немного денег.
   to borrow (from) ( брать взаймы (у):
   May I borrow your car?( Можно, я возьму твою машину?
   Can I borrow some money from you?( Ты можешь одолжить мне немного денег?
   to loan (чаще официальное) ( давать ссуду:
   Our bank can loan 50,000 dollars to you.( Наш банк может дать вам ссуду в
размере 50000 долларов.
   loan ( заем / долг / ссуда:
   I'm only asking for a loan - I'll pay you back.( Я прошу деньги только  в
долг, я верну их тебе.
   to have the loan of smth. / to have smth. on loan (from) ( брать что-либо
взаймы / на время:
   May I have the loan of your car? / May I have the car on loan from  you?(
Можно, я возьму твою машину?
   23. Другой / другое / another / other / the others.
   another (используется только с существительными в единственном числе)(
   1. другой (еще один):
   Would you like another cup of tea?( Хотите еще чашечку чая?
   127. другой (не такой):
   Can I have another chair?( Можно я возьму другой стул?
   other ( другие (с существительными во множественном числе):
   I'd like to buy a few other books.( Я бы хотел  купить  несколько  других
книг.
   Примечание:
   слово другие  без  существительного  (когда  существительное  понятно  по
контексту) переводится some / any others / more:
   I don't like these shoes. Have you got any others /  any  more?(  Мне  не
нравятся эти туфли. У вас есть другие?
   I'd like to see some others / some more.( Я хотела бы посмотреть другие.
   the other ( другой / второй из двух:
   One of these cars is mine, the other is my sister's.( Одна из этих  машин
моя, другая - моей сестры.
   Не is waiting for us on the other side.( Он ждет нас на другой стороне.
   the others ( остальные:
   We shall stay here, the  others  will  go  there.(  Мы  останемся  здесь,
остальные пойдут туда.
   Where are the others?( Где остальные?
   any other ( любой другой:
   I don't like this car, any other will be OK.( Мне не нравится эта машина,
любая другая меня устроит.
   Any other boy could do it.( Это мог сделать любой другой мальчик.
   each other / one. another ( один другого / друг друга:
   They don't like each other / one another.( Они не питают симпатии друг  к
другу.
   every other + существительное в ед. числе / all the others ( все другие /
остальные:
   You are not ready; every other student / all the others can see that.( Ты
не готов, это видно всем остальным (студентам).
   one after the other / one after another ( один за другим:
   They were walking one after another / one after the other.( Они шли  друг
за другом.
   the other day ( на днях / несколько дней назад:
   She left the other day.( Она уехала несколько дней назад.
   24. Right.
   right ( правый / wrong ( неправый:
   - Am I right? - No, you are wrong. / No, you are not right.( - Я прав?  -
Нет, ты неправ.
   right ( правый / left ( левый:
   Shall I turn right at the station?( Мне поворачивать направо у вокзала?
   right ( правильный:
   What is the right time?( Какое сейчас точное время?
   You've made the right choice.( Ты сделал правильный выбор.
   All right.( Хорошо, (реакция на какое-либо высказывание / действие):
   - Would you wait for me here. - All right.( - Подожди,  пожалуйста,  меня
здесь. - Хорошо.
   to be all right ( быть в хорошем состоянии:
   I'm all right.( Co мной все в порядке.
   That's right. / Right. ( Правильно, (реакция на какое-либо высказывание):
   - Well, you want to buy a new house. - Right. / That's right.( - Итак, вы
хотите купить новый дом. -Правильно (я имею в виду именно это).
   That's all right. ( (Да ладно,) Не  беспокойтесь.  /  Все  в  порядке.  /
Ничего страшного (не произошло).:
   - I'm sorry. - That's all  right.(  -  Извините.  -  Все  в  порядке  (не
беспокойтесь).
   right angle ( прямой угол;
   right how / right away ( незамедлительно:
   All right, I'm coming right now /  right  away.(  Хорошо,  выезжаю  прямо
сейчас.
   It serves smb. right. ( Так кому-либо и надо. / Поделом.:
   It serves him right.( Так  ему  и  надо  (не  будет  больше  так  (плохо)
поступать).
   It serves you right.( Поделом тебе.
   25. Вправо (влево) / справа (слева) / направо (налево).
   right ( правый;
   left ( левый:
   right / left hand / side / wall /..( правая /  левая  рука  /  сторона  /
стена / ...
   to turn (to the) right / left ( поворачивать направо / налево:
   Why didn't you turn (to the) right?( Почему ты не повернул направо?
   They turned right.( Они повернули направо.
   Let's turn left.( Давай повернем налево.
   on smb.'s right / left ( справа / слева от кого-либо:
   It is the second window on your left.( Это второе окошко слева от вас. (в
банке/у касс / ...)
   It will be the first door on your right.( Это будет первая  дверь  справа
(от вас).
   first right, second left ( сначала направо, потом налево:
   (You will turn) First right,  second  left  and  it  will  be  the  third
building on your right.( (Поверните) Сначала направо, потом  налево,  и  это
будет третье здание справа от вас.
   26. Немедленно / незамедлительно / прямо сейчас / сразу.
   immediately:
   She will come back immediately after  10  o'clock.(  Она  вернется  сразу
после десяти (часов).
   I want to leave immediately.( Я хочу уехать / уйти сейчас же.
   instantly:
   She sensed instantly that her son and this woman were involved in a  love
affair.( Она сразу почувствовала, что у ее сына с этой  женщиной  роман  (ее
сын и эта женщина влюблены друг в друга).
   I don't like instant coffee.( Я не люблю растворимый кофе.
   at once:
   Come to my house at once.( Срочно приезжай ко мне домой.
   right now / away:
   You must do it right away / now.( Ты должен сделать это прямо сейчас.
   straight away:
   Let's do it straight away.( Давай сделаем это прямо сейчас.
   on the spot:
   We can't do it on the spot.( Мы не можем сделать это сразу / прямо сейчас
(нам нужно подготовиться).
   without delay:
   Come here without delay.( Приходи сюда незамедлительно.
   as fast as you can / as quick as possible:
   Come to my house as fast as you can / as quick as possible.( Приезжай  ко
мне (домой) прямо сейчас.
   27. Час / часы.
   o'clock - используется только с обозначением  времени  ровно  (столько-то
часов);
   в предложении может опускаться:
   I'll call you at five (o'clock).( Я позвоню тебе в пять (часов).
   It is nearly three (o'clock).( Сейчас почти три (часа).
   clock ( часы (настенные и т.п., которые нельзя носить с собой);
   используется только в форме единственного числа:
   Our clock is very old.( Наши часы очень старые.
   hour ( час (в любых ситуациях):
   I'll call you at five hours / o'clock.( Я позвоню тебе в пять (часов).
   It is nearly three hours / o'clock.( Сейчас почти три (часа).
   He'll come back in an hour.( Он вернется через час. (o'clock - нельзя)
   We'll be thb-re after two hours' drive.( Мы будем  там  через  два  часа,
если ехать на машине. (o'clock - нельзя)
   Office hours are 9 a.m. to 5 p.m.( Время работы (учреждения) с  9  (утра)
до 5 (вечера).
   (wrist) watch ( часы наручные:
   My (wrist) watch is (five minutes) fast.( Мои (наручные) часы спешат  (на
5 минут).
   (pocket) watch ( часы карманные:
   Your (pocket) watch is  (three  minutes)  slow.(  Твои  (карманные)  часы
отстают (на три минуты).
   What does your watch say? / What time  is  it  by  your  watch?(  Сколько
времени на твоих (наручных / карманных) часах?
   28. Time.
   time ( время:
   Time is money.( Время - деньги.
   What time is it? / What is the time?( Который час?
   Could you tell me the time, please.( Вы не скажете, который час?
   times ( времена:
   Those were good times.( To были хорошие времена.
   behind time ( с опозданием:
   The train is twenty minutes behind time.( Поезд  опаздывает  на  двадцать
минут.
   ahead of time ( с опережением:
   Our bus is twenty minutes ahead of time.( Наш автобус идет с  опережением
расписания на двадцать минут.
   on time ( вовремя (пунктуально):
   She came on time.( Она пришла вовремя.
   in time ( вовремя (достаточно рано):
   We are in time to catch the bus.( Мы еще успеваем на автобус.
   at the same time ( одновременно / в то же время / тем не менее:
   They came at the same time.( Они пришли одновременно.
   I know you are tired; at the same time you must help the others.( Я знаю,
ты устал; и тем не менее, ты должен помочь остальным.
   from time to time ( время от времени:
   Не calls me from time to time.( Он звонит мне время от времени.
   at times ( временами:
   Не calls me at times.( Временами он звонит мне.
   in no time ( очень быстро / скоро:
   I'll do it in no time.( Я сделаю это очень быстро.
   I'll come back in no time.( Я вернусь очень быстро.
   to have a good time => хорошо проводить время:
   Did you have a good time?( Вы хорошо провели время?
   to pass the time ( занимать / убивать время:
   What shall we do to pass the time?( Чем  бы  нам  заняться  (чтобы  время
прошло быстро)?
   time ( раз:
   They came here many times.( Они приходили сюда много раз.
   each time ( каждый / всякий раз (в каждом конкретном случае):
   Each time I come here they say you are busy.( Всякий раз (иногда),  когда
я прихожу сюда, мне говорят, что ты занят.
   every time ( каждый / всякий раз (во всех случаях / постоянно):
   It happens to her every time she stays alone.( Это случается с ней всякий
раз (постоянно), когда она остается одна.
   this time ( в этот раз;
   last time ( в прошлый раз;
   next time ( (как-нибудь) в другой раз;
   the next time ( в следующий раз;
   another time ( (как-нибудь) в другой раз;
   for the first / for the second time ( в первый / во второй раз;
   for the last time ( в последний раз.
   29. First.
   (the) first ( первый:
   You are the first to come.( Ты пришел первым.
   I remember my first lesson very well.( Я очень хорошо помню  свой  первый
урок.
   They saw me first.( Они первыми увидели меня.
   first ( впервые:
   Where did you first see him? / Where did  you  see  him  first?(  Где  ты
впервые встретил его?
   first ( сначала / вначале (прежде, чем (с)делать что-либо):
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама