Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэтрин Куртц Весь текст 403.36 Kb

(1) Возвышение дерини

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 35
смертным, не мог определить присутствие наркотика в себе,  пока  не  стало
слишком поздно. - Он встал и с высоты своего роста угрожающе посмотрел  на
нее. - Почему ты на вызвала его на честный бой, Чарисса?  Ты  должна  была
победить. Он ведь всего лишь простой смертный.
     - И рисковать своей  репутацией,  своим  могуществом  в  этой  совсем
ненужной битве с человеком, с простым смертным?
     - Ты собираешься вступить в поединок с человеком завтра?
     Она улыбнулась медленно, лениво:
     - Да, но это другое дело. Я могу проиграть  Келсону.  Он  всего  лишь
мальчик и не имеет могущества  своего  отца.  Да  и  ты  не  будешь  иметь
возможности помочь ему, как ты помогал 15 лет назад в битве Бриона с  моим
отцом.
     - Не будь слишком самоуверенна, - возразил Морган. - В нем  много  от
отца. И, кроме того, я прослежу, чтобы ты  не  прибегла  к  вероломству  и
предательству.
     - О, Морган, что ты говоришь? Неужели ты  думаешь  испугать  меня?  Я
загляну к твоему драгоценному принцу даже раньше, сегодня вечером.
     Морган насторожился.
     - Сейчас он в полной безопасности от тебя. Все темные силы  не  могут
пробить мою защиту.
     - Возможно, - согласилась она.  -  Ты  устанавливаешь  очень  сильную
защиту. Даже я поражена твоим искусством. Я всегда считала, что полукровка
Дерини не способен на такое.
     Морган с трудом сдержал свой гнев.
     - Ты утверждаешь, что с этим Халданом сделаешь все, что угодно. Ну, у
тебя ничего не получится!
     - О, это звучит как  вызов,  мой  маленький  Морган,  -  промурлыкала
Чарисса. - Это наглость. Ну что ж, завтра начнется битва, а,  может  быть,
сегодня ночью. - Она посмотрела на свои  ногти.  -  Я  предупреждаю  тебя,
пощады не будет. - Ее глаза сузились. - Я заставлю тебя заплатить  за  то,
что ты сделал с моим отцом. Я сделаю это, уничтожив всех, кого ты  любишь.
Медленно, одного за другим. И тебе, милый Морган, не сделать ничего, чтобы
помешать мне.
     Морган долго стоял молча и смотрел на прекрасную  и  злую  женщину  в
сером.
     - Посмотрим, - прошептал он. - Посмотрим.
     Когда он медленно шел к двери, следя за каждым движением  ее  ресниц,
шевелением складок одежды, она томно улыбнулась.
     - Помни мои слова, Морган, никакой пощады.  И  еще,  присматривай  за
принцем. Может быть, ты ему скоро понадобишься.
     Морган открыл дверь и пошел по коридору, не отводя  глаз  от  ужасной
женщины в сером. Наконец, дверь за ним зарылась, а Чарисса пошла туда, где
только что сидел Морган, и взяла книгу, которую он читал. "Жития  Святых"?
Что же могло привлечь Моргана в этой книге?
     Она нахмурилась: Морган не зря смотрел эту книгу, у  него  были  свои
причины. Но какие?
     Книга не дала ей ответа. Это не укладывалось  в  рамки  тех  действий
Моргана,  которые  она  могла  предвидеть,  а  Чарисса  не  любила,  когда
что-нибудь идет не так, как она сама планирует.
 
 
 
                                    7 
 
     Подойдя к покоям Келсона, Морган почувствовал прилив волны страха.  А
что, если Чарисса не  лгала,  вдруг  она  нашла  способ  проникнуть  через
защитные барьеры? А может, она уже убила Келсона?
     Сегодня охраной командовал Дерри, и  он  неслышно  появился  рядом  с
Морганом, когда тот подошел к двери.
     - Что-нибудь случилось, милорд?
     - Пока не знаю, - тихо сказал Морган  и  знаком  приказал  стражникам
отойти в сторону. - Пока меня не было, вы никого не видели?
     - Нет, сэр. Я перекрыл здесь все крыло. - Он посмотрел на  Моргана  и
взялся за ручку двери. - Мне войти с вами, милорд?
     - Не обязательно, - покачал головой Морган.
     Он осторожно открыл дверь, ровно настолько, чтобы пройти, и тотчас же
закрыл ее за собой. Он стоял, прижавшись  спиной  к  двери,  и  в  темноте
пытался определить - жив ли Келсон.
     Ему не было нужды беспокоиться:  никакие  силы  не  могут  проникнуть
через защиту, он же  сам  хвастался.  Он  приблизился  к  кровати  и  смог
различить защитное светящееся  поле,  окружавшее  Келсона.  Он  мог  также
ощутить непотревоженные сновидения Келсона.
     Он не стал будить его. Мальчик жив, и это все, что ему сейчас  нужно.
Он сел в  кресло  у  огня,  пошевелил  поленья  кочергой,  а  когда  огонь
разгорелся, встал и потянулся.
     Скоро пробьют часы, и им надо будет трогаться в путь. Морган не хотел
торопиться. Спешка ведет к невнимательности, а это сейчас роскошь, которую
они не могут себе позволить.
     Он скинул с себя накидку, бросил ее  в  кресло  и  снова  надел  свой
темный тяжелый плащ. Послышался звук защелкивающихся  застежек.  Затем  он
встал на колени у постели принца. Толстая свеча на полу  все  еще  горела,
бросая желтый свет на спящего мальчика.
     Морган с удовольствием посмотрел на установленные им охранные кубики.
Они  хорошо  послужили  сегодня.  Теперь  ими  нельзя  будет  пользоваться
несколько недель, пока они не перезарядятся,  но  ничего:  он  нечасто  их
использовал - только тогда, когда возникала неотложная нужда. А теперь  он
не оставит Келсона одного на на минуту, вплоть до завтрашней коронации.
     Поднявшись, он протянул руки ладонями вверх над  спящим  мальчиком  и
начал шептать новые заклинания, медленно поворачивая ладони вниз. Свечение
медленно угасло, и когда он закончил, кубики погасли, и  теперь  они  были
всего лишь обычными кубиками:  четыре  белых  и  четыре  черных,  зачем-то
поставленных попарно по углам кровати.
     Морган начал убирать кубики, и тут Келсон открыл глаза и осмотрелся.
     - Я, должно быть, очень крепко спал, - сказал  он,  приподнявшись  на
локте. - Уже пора?
     Морган сложил кубики в красный кошелек.
     - Почти, - ответил он, подняв канделябр и вернувшись  к  огню.  -  Ты
выспался?
     - Думаю, что да, - Келсон встал, протер глаза и подошел к Моргану.  -
Мне хотелось бы узнать, как ты сделал это?
     - Что сделал, мой принц? - рассеянно спросил  Морган,  потягиваясь  в
кресле.
     - Усыпил меня, конечно, -  ответил  мальчик.  Он  уселся  на  меховой
коврик у огня и стал надевать сапоги. -  Я  действительно  хотел  пойти  с
тобой, но когда ты коснулся моего лба, я почувствовал, что не могу открыть
глаз.
     Морган засмеялся и потрепал его по голове.
     - Ты просто устал, мой принц, - сказал он.
     Келсон закончил возиться с сапогами и полез в шкаф за теплой одеждой.
На улице стало холодно. Морган слышал  далекий  свист  ледяного  ветра  за
дверями на террасу.
     Наконец Келсон нашел малиновый плащ с капюшоном на меховой  подкладке
и натянул его на себя. После этого  он  взял  меч,  поданный  Морганом,  и
прицепил его к поясу. Морган встал и вложил свой меч в ножны.
     - Ты готов, мой принц?
     Келсон кивнул и первым направился к двери.
     - Не сюда, - сказал Морган и подтолкнул мальчика обратно к огню.
     Келсон удивился, но подчинился и смотрел, как Морган  отмерил  точное
расстояние от очага по стене и затем нарисовал в воздухе пальцем  какую-то
сложную фигуру. Часть стены с легким шумом исчезла, и перед ними открылась
темная лестница, опускающаяся в холодный ночной воздух.  Келсон  ахнул  от
изумления.
     - Откуда она здесь взялась?
     - Думаю, что ее кто-то построил, - сказал Морган.  Он  взял  свечу  и
жестом указал Келсону, что тот может идти. - Ты действительно не  знал  об
этой лестнице?
     Мальчик покачал головой. Морган протянул  ему  руку  и  повел  его  в
темный коридор. Дверь за ними с мягким звуком закрылась, и теперь их  шаги
гулко отдавались в темноте.
     Когда они спускались по темным ступенькам, Келсон старался  держаться
поближе к Моргану. В холоде и  мраке  слабенький  кружок  света  их  свечи
придавал ему уверенность. Он боялся даже заговорить, пока они не добрались
до площадки, и даже здесь его голос был тихим и робким.
     - Здесь много таких потайных ходов, Морган? - спросил он,  когда  они
завернули за поворот коридора и уперлись  в  стену.  Они  остановились,  и
Морган передал свечу Келсону.
     - Их достаточно, чтобы пройти  незамеченным  в  любое  место  дворца,
если, конечно, знаешь, куда идти. Будь готов погасить  свечу.  Теперь  нам
осталось пересечь площадь перед собором.
     Морган  нажал  на  скрытую  кнопку,  и  на  уровне  глаз  обозначился
прямоугольник. Морган припал глазами к  этому  отверстию,  а  затем  снова
нажал кнопку.
     - Все в порядке. Гаси свечу и положи ее на пол справа от себя.
     Келсон повиновался, и вокруг воцарился мрак. Послышался мягкий  звук,
и Келсон почувствовал на лице порывы холодного ветра. Постепенно глаза его
привыкли к темноте, и он увидел перед собой во мраке  чуть  более  светлое
прямоугольное отверстие. Морган взял его за руку  и  повел  вперед.  Выход
закрылся за ними. Сразу же  на  них  набросился  холодный  влажный  ветер,
который проник сквозь теплую одежду. Келсон натянул на  голову  капюшон  и
прижался к стене рядом с Морганом.
     Площадь была пустынна. В ночном небе высилась темная громада  собора,
вдали они услышали звон  колоколов,  возвещавших  о  конце  службы.  Через
площадь из собора шли горожане. Тут и там были видны  солдаты,  шедшие  по
двое или трое. Они спешили, стараясь побыстрее  добраться  до  места,  где
могли бы укрыться от холода.
     Келсон с Морганом, укрывшись в тени, ждали примерно пять минут,  пока
площадь совсем не опустела. Затем Морган взял Келсона за руку  и  повел  к
собору. Тут они снова задержались и ждали, по мнению Келсона, очень долго,
почти вечность. Наконец они незаметно  проскользнули  в  одну  из  боковых
дверей собора. Там  было  тихо  и  пусто,  как  и  надеялся  Морган.  Мрак
рассеивался только слабым светом нескольких свечей,  бросавших  красные  и
желтые блики на каменные плиты пола и на цветные стекла окон.
     На   алтаре   горела   одна-единственная   лампада:   она   создавала
таинственный  розовый  полумрак  в  этом  святом  месте.  Когда  они  тихо
двинулись в боковой придел, из тени алтаря выступила закутанная  в  темное
фигура, почтительно поклонилась алтарю и вышла им навстречу.
     - Все в порядке? - прошептал Дункан, когда провел их в свой кабинет и
закрыл дверь.
     - Ничего достойного  упоминания,  -  ответил  Морган.  Он  подошел  к
закрытому шторами окну, выглянул на улицу, вернулся и сел за стол в центре
комнаты. Келсон сел тоже и, полный страха, оглядел своих  двух  спутников.
Дункан садиться не стал. Наоборот, он взял со стула свой  плащ  и  накинул
его на плечи.
     - Вы займитесь пока сами,  я  покину  вас  на  некоторое  время.  Нам
придется воспользоваться старым переходом, чтобы добраться отсюда в собор.
Он остался еще с тех времен, когда  магия  Дерини  была  вполне  почтенным
занятием. - Он некоторое время  возился  с  застежками  плаща.  -  Я  хочу
проверить выход, прежде чем мы отправимся вместе. И нам  так  феноменально
везет, что наверняка кто-нибудь окажется в ризнице, когда мы там появимся.
     Он прошел в угол комнаты и коснулся в определенном порядке нескольких
скрытых кнопок.  Открылась  такая  секция  стены,  чтобы  как  раз  пройти
человеку.
     Махнув рукой на прощание, Дункан вошел в образовавшуюся в стене  нишу
и исчез.
     Келсон раскрыл рот от удивления.
     - Как он сделал это, Морган? Клянусь, я не спускал с него глаз. И что
это за переход?
     Морган улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
     - Келсон,  ты  сейчас  был  свидетелем  демонстрации  старого,  почти
забытого искусства - перехода. Ты увидишь, когда больше узнаешь о нем, что
наш Дункан - это человек, обладающий многими замечательными талантами.  Он
очень эффектно разрешил этот конфликт, о котором мы  говорили  раньше.  Он
объявил, что его могущество - это богом данный  дар,  чтобы  делать  людям
добро.
     - И поэтому он стал священником?
     Морган пожал плечами:
     - По-своему, Дункан очень верующий и религиозный человек.
     Дункан появился в ризнице  собора  Святого  Георгия.  Здесь  не  было
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама