Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэтрин Куртц Весь текст 698.76 Kb

(5) Святой Камбер

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 60
следовал секретарь, юный  Реван, он старался ступать, осторожно и оттого его
хромота сделалась более заметна.
     Эвайн была встревожена. Когда она наклонилась,  чтобы поцеловать отца в
щеку,  в ее голубых глазах,  глядевших из-под густых  прядей вьющихся волос,
бушевал огонь.
     -- Как поживает королева?-- тихо спросил Камбер и отодвинулся от стола,
чтобы не мешать остальным.
     Вздохнув, она развернулась, отпустила Ревана, ожидавшего в почтительном
отдалении,  и  проследила,  как  он захромал через  зал к  остальным  пажам,
собравшимся  у дальнего  камина. Снова склоняясь к уху  отца, она  нахмурила
свой прелестный лоб.
     -- Ах, отец, она так несчастна. Реван и я провели с ней много часов, но
ее  невозможно  развеселить.  Она  не  должна  быть   такой  равнодушной   и
подавленной,  со  дня  рождения  детей прошел  целый  месяц.  Роды  были  не
тяжелыми, и Рис уверяет, что физически она здорова.
     --  К сожалению,  нашу маленькую королеву мучит не  физическая  боль,--
ответил  Камбер  так тихо,  что Эвайн пришлось  нагнуться  еще  ниже,  чтобы
расслышать его.--  Если бы король уделял ей хоть немного внимания,  но  нет,
ему нужно охать над своими воображаемыми грехами и винить себя и всех вокруг
в...
     Он замолчал, отвлеченный громкими голосами  в коридоре за дверьми залы.
Один  из голосов принадлежал сыну Камбера Йораму,  а другой, более резкий,--
королю.
     Еще  два голоса-- мужчины  и женщины-- были незнакомы.  Высокий женский
голос почти срывался в истерике. Разговор за столом разом смолк, в зал вошли
король, Йорам и еще двое.
     Женщина,  привлекательная и изящная,  выглядела  немного  моложе Эвайн.
Мужчина, по-видимому,  брат или  муж, держался, как воин, хотя меча при себе
не имел.
     Облик  короля  красноречиво  предупреждал  всякого  о  его  настроении.
Тяжелый  взгляд Халдейна  сверкал  гневом, каждый мускул  тела был напряжен.
Йорам   в  голубых  одеждах  михайлинца  выглядел  светлым  пятном  на  фоне
черно-пурпурного одеяния Синила и, кажется, был бы рад оказаться подальше от
короля.  Синил раздраженно  протянул  руку, когда женщина упала на колени  с
мольбой:
     --   Прошу  вас,   Государь,   он  ничего   не  делал!  Клянусь!--  она
всхлипнула.-- Он стар и болен. Неужели в вас нет жалости?
     -- Нет, в  нем нет жалости!--  зло выкрикнул ее спутник, поднял  даму с
колен и выступил вперед,  загородив ее  собой.-- Какая может  быть жалость в
оставившем свой сан священнике,  ополчившемся против старика? Кто ты  такой,
Халдейн, чтобы решать судьбы других?
     В то же мгновение он вскинул руку, и угол залы осветился. Словно летнее
полуденное солнце заглянуло в комнату. Все, кто сидел за столом, вскочили на
ноги и бросились к королю, Джебедия и Гьюэр на бегу выхватили мечи из ножен.
Эвайн, подхватив юбки, поспешила за отцом, Рисом и Алистером Калленом.
     Отблеск вспышки, казалось, остановил течение  времени. Воздух сгустился
и стал тяжелее-- возле тронного места сталкивались гигантские волны энергии.
Ноги  тех, кто  отчаянно стремился добраться туда, словно попали в свинцовые
колодки.
     Синил  и  Йорам выстояли, им  удалось повалить  нападавшего,  и борьба,
сопровождаемая  яркими вспышками, продолжалась  на полу среди  разбросанного
тростника.  Йорам оказался под незнакомцем, но  продолжал сражаться  за свою
жизнь и жизнь  короля, пока не  подоспела помощь. Всплески  магического огня
слепили глаза, но Камбер успел заметить еще одну угрозу-- кинжал, блеснувший
в  руке  дамы. В  следующее мгновение он увидел незащищенную  спину  Синила,
склонившегося над нападавшим и не подозревавшего об опасности.
     Гьюэр, самый  юный  и ловкий из них,  тоже  увидел кинжал  и бросился к
женщине, но нерасчетливо, и не сумел использовать меч с выгодой для себя. Он
споткнулся о ноги поверженного мужчины, неловкий выпад-- и оружие обратилось
против Каллена и Риса.
     --  Синил!--  кричал Камбер, в последнем отчаянном  прыжке он  оказался
между женщиной и королем, когда клинок взметнулся для удара.
     В том, что  происходило после,  трудно было  разобраться.  Какой-то миг
лезвие, нацеленное  на Синила, неслось к телу Камбера, в следующее мгновение
брызнула  кровь,  и Камбер  рухнул  к ногам  Синила,  под  ним  расползалась
кровавая лужа.  Рассвирепевший от схватки  король стремительно  обернулся  и
увидел тело дамы,  почти перерубленное мечом Джебедия. Он  успел  перед этим
роковым ударом  выбить  из  рук  женщины  кинжал  с  такой силой, что лезвие
разлетелось на куски. Блеск стальных осколков гипнотически притягивал к себе
взгляд Синила.
     Он совершенно  обезумел  от сияния обломков и с диким  криком послал на
своего живого врага такой порыв магической силы, что Йорам, распростертый на
полу,  как  в  ловушке,  едва  смог  отвести  от  себя  смертельную  энергию
разрушения.
     Каллен  рванулся  к  Синилу,   обхватил   его,  не   давая  возможности
пошевелиться.
     Пошатываясь,  Камбер поднялся  на  ноги и,  теряя  равновесие,  схватил
Каллена  за  руку.  Затем,  стиснув  голову  короля  окровавленными  руками,
несколько раз встряхнул и заставил смотреть на себя.
     --  Синил,  остановитесь!  Ради  Бога,  прекратите! Все кончено!  Вы  в
безопасности! Теперь они не могут причинить вам вреда!
     Синил   расслышал   Камбера,   перестал  вырываться,  взглянул  на  его
испачканное кровью лицо, несколько раз с силой зажмурился и,  наконец, обмяк
в  объятиях  Каллена.  Закрыв  глаза,  король глубоко дышал,  восстанавливая
равновесие. Стражники, появившиеся в зале, нерешительно стояли вокруг.
     --  Все  спокойно,--  твердил  Камбер.  Он  посмотрел   по  сторонам  и
повелительным  кивком  отправил стражу прочь-- теперешнее  состояние  короля
негоже лицезреть посторонним.--  Все  в порядке,  Синил,--  снова  прошептал
Камбер.
     С этими словами он разжал руки, освободив голову монарха, и отступил на
шаг; он дышал неровно и отрывисто, чувствуя, как  струится  кровь по  левому
боку, и зная, что это его кровь.
     --   Кто-нибудь   ранен?--   опасливо   спросил   Каллен,   поддерживая
задрожавшего Синила.
     Тот отрицательно качнул головой, открыл глаза и неуверенно посмотрел на
встревоженные лица вокруг.
     Рис, пошатываясь, направился к  окровавленному Камберу, но граф глазами
указал на остальных. Рис взглянул на  женщину  (в помощи лекаря она  уже  не
нуждалась) и обернулся к мужчине.
     Йорам с трудом  выбрался  из-под тела своего противника  и  сел.  Таким
бледным Рис никогда его  еще не видел, но врага, подававшего признаки жизни,
михайлинец не отпускал.
     -- Йорам, как ты?-- осведомился Рис, приступая к осмотру пленника.
     -- Надеюсь, цел. Я, кажется, смог защититься. А что с этим? Ему  крепко
досталось.
     Незнакомец, приоткрыв глаза, следил за рукой Риса, коснувшейся его лба,
но то был взгляд мутный и бессмысленный.
     Рис взглянул на короля.
     -- Что вы с ним сделали? Он умирает.
     -- Он мог убить меня,-- угрюмо вымолвил Синил.
     -- Вы знаете,  что и Йорама едва не убили? А спасти этого человека я не
в силах.
     Слова Риса явно не понравились.
     -- Он преступник! Я не хочу,  чтобы  он оставался жив!  Гневно сверкнув
глазами,  Рис  отвернулся  к  умирающему, а Джебедия опустился  возле убитой
дамы. Уже не нужный  меч в рыцарской руке острием прочертил кровавый след по
камышу, разбросанному по полу. К горлу воина подкатил комок, он вздрогнул от
прикосновения Камбера.
     -- Мне не нравится убивать женщин, преступницы  они или нет,  Камбер,--
прошептал он.-- Я только хотел выбить кинжал. Она была дерини. Я был уверен,
что у нее есть защита, чтобы отвести удар.
     --  Ты  не мог  знать  заранее,--  ответил Камбер,  наконец восстановив
дыхание.  Он  с  силой  прижимал  левый  локоть  к  боку,  надеясь  сдержать
кровотечение и скрыть рану от Синила.-- Никто не мог знать этого.
     Каллену  тоже  было  жаль  Джебедия и  его жертву,  но, опасаясь нового
приступа  королевской  ярости,  он  не  высказал  сочувствия. Вместо  этого,
дипломатично  кашлянув,  главный  викарий михайлинцев указал  на человека, с
которым возился Рис.
     -- Государь, откройте нам, с чего все это началось? Кто эти люди?
     -- Подстрекатели!-- коротко бросил Синил, глядя в сторону.
     Пленник шевельнулся и чуть повернул  голову в сторону короля и викария.
На  его теле не было ни единой царапины,  но  в глазах  застыла  боль. Когда
Целитель постарался облегчить его страдания, он оттолкнул руку Риса.
     -- Неужели  вы не знаете нас, ваше преподобие?--  воскликнул он.-- Ведь
это ваш деринийский суд рассматривал дело нашего отца и приговорил его гнить
в подземелье под нами.
     -- Вашего отца?-- переспросил Камбер.
     -- Вы знаете его, Камбер!-- заговорил мужчина с силой, которой от  него
никто не ожидал.-- Вы, дерини, который предал свой  народ, чтобы посадить на
престол этого тирана, вручили могущество, уж я не знаю как...
     Синил побагровел и занес руку над умирающим, но Каллен удержал его.
     -- Ваше имя,--  потребовал Камбер.-- Если  суд был неправым,  я  сделаю
все,  что в наших  силах,  чтобы восстановить справедливость.  Но  я  должен
знать, кто вы.
     Мужчина откашлялся кровью  и отвернулся, прежде чем снова  взглянуть на
Камбера.
     -- Моего  отца зовут Дотан Эрнский, он  был  министром при дворе. Та...
та,  кто спит позади вас...-- Его голос прервался,  когда он отвел взгляд от
мертвой дамы,-- ...она была моей сестрой. О, Господи, как тяжко!
     Йорам  приподнял его,  а  Рис  снова  попытался  помочь ему, но мужчина
оттолкнул руку, указав дрожащим пальцем на короля.
     --  Твои  вероломные  друзья-дерини  отлично  вышколили  тебя, крысиный
король!-- На губах пленника пузырилась  кровавая пена.--  Но вот  что я тебе
скажу: плоды посеянных тобой семян  не принесут радости. Я проклинаю  каждый
твой шаг, каждый вздох! Я проклинаю плоды посеянного тобой, проклинаю все, к
чему ты прикасаешься! Пусть все это обратится в прах! Ты...
     Такого   потока   проклятий   Синил  не   мог  выдержать.   С  истошным
нечеловеческим  криком он  вырвался из объятий оторопевшего Каллена; ему  во
что  бы то ни стало  надо было вытянуть свободную  руку, загрести  раскрытой
ладонью воздух и стиснуть его в кулаке. Он успел.
     Его жертва вздохнула, дернулась и застыла.
     Когда Каллен снова схватил Синила, остальные обмерли от ужаса, переводя
взгляды с бездыханного тела на короля, а Рис отчаянно пытался найти признаки
жизни там, где их не стоило искать. Его глаза видели искаженное лицо Синила,
а его зрение открыло даже больше, чем Рису хотелось знать о жизни и мести.
     Камбер  молча   смотрел  на  короля,  с   трудом  преодолевая   ужас  и
негодование.
     -- Почему, Синил?-- спросил наконец он.
     --   Я   должен   давать   объяснения   вам?   Он   был   преступником,
преступником-дерини!
     -- Он  мог стать  пленником,-- возразил  Камбер.-- Под стражей никто не
смог бы причинить вреда.
     -- Он проклял меня и то, чем я владею!
     -- Его  проклятье всего  лишь слова!  Разве  король должен  убивать  за
слова!
     -- Это была казнь, а не убийство,-- ответил Синил,  словно защищаясь.--
Преступников казнят.
     -- Преступники должны быть подвергнуты суду!-- произнес Камбер.
     -- Я  сам судил и приговорил  его!-- возразил Синил.--  Кроме того, это
был  не просто мужчина, проклявший  меня,  это был дерини. Как  мне  устоять
перед силой деринийского проклятья?
     -- Он  уже умирал,-- начал  было Камбер,  менее всего желая  продолжать
разговор о дерини. Синил тряхнул головой.
     --  Это  несущественно.  Вы  можете  поручиться, что проклятье  дерини,
особенно посланное умирающим, не причинит вреда?
     Камбер хотел заговорить, но Синил снова тряхнул головой.
     -- Нет,  вот  и я подумал, нет. О, я знаю, что вы возразите, и понимаю,
что мои  деринийские познания скромны. Что я вообще знаю о ваших деринийских
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама