Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Агата Кристи Весь текст 346.38 Kb

Смерть в облаках

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
тип может маскироваться.
     -- Не слишком ли устарели ваши представления о детективах? --  спросила
Джейн.--  Все  эти фальшивые бороды уже давным-давно отжили свое. В наши дни
детективы просто сидят и решают дела, так сказать, в процессе мышления.
     -- Что ж, это требует меньших усилий, меньшего напряжения.
     -- Физически --  возможно.  Но,  безусловно,  для  такой  работы  нужен
трезвый и ясный ум.
     -- Конечно, бестолковый сыщик никому не нужен. Оба засмеялись.
     --  Послушайте,--неожиданно  сказал Гэйль. Щеки его слегка зарделись.--
Не смогли бы вы... я  имею  в  виду...  это  было  бы  очень  мило  с  вашей
стороны...  Правда, уже поздновато... Но как вы насчет того, чтобы выпить со
мной чаю? Я чувствую... Все-таки, мы -- товарищи по несчастью...  И...--  Он
запнулся.  И  мысленно  отчитал  себя: "Что с тобой, дурачина? Неужели ты не
можешь пригласить девушку на чашку чая, не краснея, не заикаясь и не попадая
в нелепое положение? Что же она подумает о тебе!"
     Замешательство  Гэйля  лишь  подчеркнуло  спокойствие  и  самообладание
Джейн.
     --   Большое  спасибо,--  произнесла  она  просто  --  Охотно  принимаю
приглашение.
     Они отыскали скромную чайную  и  надменно-пренебрежительная  официантка
угрюмо  приняла  у  них скромный заказ с таким видом, словно хотела сказать:
"Пеняйте на себя, если вы разочаруетесь. Говорят, будто мы подаем здесь чай,
но я в этом не уверена".
     Чайная была почти пуста. И это придавало особый  смысл  тому,  что  они
сидели здесь вдвоем.
     Джейн  стянула  перчатки,  глядя  через стол на своего компаньона. Он и
впрямь был привлекателен: голубые глаза, располагающая улыбка. Очень мил!
     -- Неприятное дело с этим убийством,-- сказал Гэйль поспешно. Он еще не
совсем освободился от своего нелепого замешательства.
     -- Да,-- согласилась Джейн.-- Меня это очень беспокоит, ведь я  работаю
в   хорошем   месте,  в  парикмахерской  мсье  Антуана,  Не  знаю,  как  там
воспримут...
     -- М-да. А я об этом как-то не подумал.
     -- Антуану может не понравиться, что у него  служит  девушка,  дававшая
показания в деле об убийстве.
     --    Люди   странны,--   произнес   Норман   Гэйль   задумчиво.--Жизнь
несправедлива.     Ведь     тут     вовсе      не      ваша      вина...--Он
нахмурился.--Отвратительно!
     --  О,  еще  ничего  худого со мной не произошло,--напомнила Джейн.--Не
стоит беспокоиться из-за того, что еще не случилось! И в конце  концов,  все
может статься: а вдруг окажется, что именно я убила ее! Говорят, если кто-то
убил  один  раз,  то обычно он может убить потом еще и еще-великое множество
других людей! И, согласитесь, не очень-то приятно носить прическу, сделанную
руками убийцы...
     -- На вас достаточно  взглянуть  --  и  уже  ясно,  что  вы  никого  не
убивали,--сказал Норман серьезно.
     --   Я   не   уверена,--возразила  Джейн.--Иногда  мне  ужасно  хочется
пристукнуть какую-нибудь из моих леди!  Если  б  только  мне  это  сошло!  В
особенности  есть  одна: голос у нее, как у коростеля, и вечно она ворчит, и
вечно недовольна и жалуется. Я думаю порой, что такое убийство было бы  даже
хорошим  поступком,  а  вовсе не преступлением. Так что, видите, я настроена
весьма агрессивно.
     -- Да, но ЭТОГО преступления вы не совершали,-- сказал Гэйль.-- Я  могу
поклясться.
     -- А я могу поклясться, что и не вы,-- отозвалась в тон ему Джейн.-- Но
это вам не поможет, если ваши пациенты будут думать, что вы...
     --  Да, мои пациенты...-- Гэйль глядел задумчиво. -- Кажется, вы правы.
Я не подумал... Дантист -- маньяк, одержимый мыслью об убийстве,-- не  очень
заманчивая  реклама!  --  И  он  добавил неожиданно и импульсивно: -- Вас не
смущает то, что я дантист? В профессии  дантиста  есть  нечто  смешное.  Эта
профессия  далеко  не  романтическая.  Обычного  врача  воспринимают  как-то
серьезнее.
     --  Не  унывайте!  --успокоила  его  Джейн.--Дантист  на   общественной
лестнице стоит явно выше ассистента парикмахера.
     Они засмеялись, и Гэйль признался:
     -- Я чувствую, что мы становимся друзьями. А вы?
     -- Да, я думаю, что да.
     --  Может,  вы  пообедаете со мной как-нибудь вечером, а потом сходим в
театр или в кино?
     -- Благодарю.
     После небольшой паузы Гэйль спросил:
     -- Как вам понравилось в Ле Пине?
     -- Было очень весело.
     -- Вы там бывали раньше?
     Джейн доверительно поведала ему всю историю с выигрышем и поездкой. Оба
согласились, что  такая  поездка  приятна  и  романтична.  Их  разговор  был
неожиданно  прерван  появлением  какого-то  молодого  человека  в коричневом
костюме. Уже несколько минут человек  этот  вертелся  вокруг,  пока  они  не
обратили на него внимания.
     Он приподнял шляпу и с бойкой уверенностью обратился к Джейн.
     --  Мисс  Джейн  Грей? Я представляю "Уикли Хоул". Не сделали бы вы для
нас коротенькую статейку про эту самую Загадку Смерти  в  Воздухе?  С  точки
зрения пассажира. О, соглашайтесь, мисс Грей. Мы вам неплохо заплатим.
     -- Сколько? -- спросила Джейн.
     -- Пятьдесят фунтов, а может, и больше. Может, все шестьдесят.
     --  Нет,--  сказала  Джейн.-- Я, наверное, не смогу. Я не буду знать, о
чем говорить.
     -- О, с этим все в  порядке,--легко  возразил  молодой  человек.--  Вам
вовсе  не  нужно что-либо писать. Один из наших ребят просто-напросто задаст
вам пару-другую вопросов о ваших предположениях и все сделает  за  вас.  Вам
нечего даже беспокоиться.
     -- Все равно,-- твердо решила Джейн.-- Я, пожалуй, не буду.
     -- А если сто фунтов? Слушайте, я действительно сделаю сто! И дайте нам
вашу фотографию.
     -- Нет,--сказала Джейн.--Мне эта затея не нравится,
     --  Так  что можете удалиться;-уже сердито вмешался Норман Гэйль.--Мисс
Грей не желает тревожиться.
     Молодой человек с надеждой повернулся к нему.
     -- Мистер Гэйль, не так ли? -- спросил он.-- Послушайте, мистер  Гэйль,
если  мисс  Грей  не  хочет,  то  почему бы вам не попытаться? Пятьсот слов.
Заплатим мы вам так же, как я предлагал  мисс  Грэй.  Это  выгодная  сделка,
потому  что,  когда  женщина  рассказывает об убийстве другой женщины,-- это
ценится газетами выше. Я предлагаю вам неплохой бизнес.
     -- Я не хочу и не напишу ни слова.
     -- Независимо от платы это будет отличной  рекламой.  Подающий  надежды
профессионал  -- у вас впереди будет блестящая карьера: статью прочитают все
ваши пациенты!
     -- Это,-- усмехнулся Норман Гэйль,-- как раз то, чего  я  больше  всего
опасаюсь.
     -- Без рекламы в наши дни никак не обойтись. Гласность -- это...
     --  Возможно,  но  все  зависит  от вида гласности. Надеюсь, что все же
некоторые из моих пациентов не прочтут  газет,  а  если  и  прочтут,  то  не
обратят  внимания  на  тот факт, что я замешан в деле об убийстве. Теперь вы
получили ответы от нас обоих. Уйдете ли вы без шума, или мне вышвырнуть  вас
отсюда?
     -- Незачем раздражаться,-- заметил молодой человек, ничуть не смущенный
угрозой.--  Доброго вам вечера. Позвоните мне в редакцию, если измените ваше
решение. Вот моя карточка.
     И он бодро направился к  выходу,  итожа:  "Неплохо.  Получилось  вполне
приличное интервью".
     В  следующем  выпуске  "Уикли Хоул" была опубликована солидная колонка:
мнения двух свидетелей Загадки Смерти в Воздухе. Мисс Джейн  Грей  объявляла
себя слишком несчастной, чтобы говорить о случившемся. Убийство потрясло ее,
и  она  страшилась  даже  думать обо всем этом. Мистер Норман Гэйль довольно
долго распространялся насчет того, как на его карьеру дантиста-профессионала
может повлиять то, что он замешан в деле об убийстве. Мистер Гэйль с  юмором
уповал  на  тех  своих  пациентов, которые читают лишь определенные страницы
газет  и  не  заподозрят  худшего,  проходя  в   его   кабинете   "испытание
зубоврачебным креслом".
     Когда навязчивый молодой человек наконец ушел, Джейн удивилась:
     -- Почему он не выбрал кого-нибудь более значительного из пассажиров?
     --  Оставил,  наверное,  для тех, кто получше его,-- мрачно предположил
Гэйль.-- А может, пытался, да тоже ничего не вышло.
     Минуту-две он сидел нахмурившись, затем сказал:
     -- Джейн, я буду называть вас Джейн? Можно? Вы не  станете  возражать?!
Джейн, как вы думаете, кто все-таки убил эту Жизель?
     -- У меня нет никаких предположений на этот счет.
     -- Но вы думали об этом? По-настоящему думали?
     --  Нет,  кажется,  не  думала. Я только немного беспокоилась, И то, по
правде говоря, из-за моей причастности ко всему этому делу. До  сегодняшнего
дня  я  просто  не  представляла  себе,  что  кто-либо  из пассажиров мог бы
совершить такое!..
     -- Да, следователь разъяснил нам все весьма вразумительно. Но я  твердо
знаю  одно,  что этого не сделал я, и что этого не сделали вы, потому что...
э-э... потому что я наблюдал за вами большую часть времени.
     -- Да,-- сказала Джейн.-- Я знаю, что это не вы по той же  причине.  И,
конечно  же, знаю, что это не я! Так что это кто-то из остальных. Но кто? Не
имею ни малейшего понятия.
     Норман Гэйль выглядел  усталым  и  задумчивым.  Казалось,  он  озабочен
какими-то очень серьезными мыслями. Джейн между тем продолжала:
     --  Не  знаю,  что  и  думать. Ведь мы же ничего не видели. Я во всяком
случае. А вы?
     -- И я -- ничего.
     -- Все это так странно. Вы просто-напросто ничего не могли видеть. Ведь
вы сидели лицом не в ту сторону. А мне было видно  все,  что  происходило  в
середине самолета. Я имею в виду... я могла бы...
     Джейн,  вспыхнув,  умолкла.  Она вспомнила, что ее взгляд все время был
устремлен на ярко-голубой пуловер  и  что  мысли  ее,  отрешенные  от  всего
происходящего  вокруг,  были главным образом заняты личностью в ярко-голубом
пуловере.
     Норман Гэйль размышлял:
     "Интересно, с чего это  она  так  краснеет?..  Она  очаровательна...  Я
женюсь на ней... Да-да... Не стоит заглядывать слишком далеко вперед. Но мне
служит  некоторым  оправданием  то,  что  теперь  я  ее часто вижу. А с этим
убийством все  обойдется...  Кроме  того,  я  думаю,  что  можно  с  успехом
продолжать заниматься своей практикой, а этот щелкопер-репортеришко...".
     Вслух он произнес:
     --  Давайте  подумаем, кто мог убить ее? Обсудим каждого.-- И он тотчас
приступил к своим предположениям: --Стюарды?
      Нет,-- отозвалась Джейн.
     -- Согласен. Женщины напротив нас?
     -- Не думаю, что такие люди, как леди Хорбари, могут кому-то  причинить
зло.  А  другая,  мисс  Керр,  она  тоже очень знатная. Нет, она не стала бы
убивать старую француженку, я уверена.
     -- Только противный чужеземец? -- улыбнулся Гэйль.--  Я  думаю,  вы  не
очень  ошиблись,  Джейн. Тогда это усач. Но, судя по отзывам следователя, он
-- вне подозрений. Доктор? Не очень-то похоже на истину.
     -- Если б он захотел убить ее, он, я думаю, выбрал бы что-нибудь такое,
что не оставляет следов; никто и не узнал бы.
     -- М-да,-- с сомнением согласился Норман.-- Эти яды  без  вкуса  и  без
запаха,   не  оставляющие  никаких  следов,  очень  удобны,  но  кто  знает,
существуют ли они вообще... Дальше кто там у нас? А,  писатель,  у  которого
была стреляющая трубка.
     -- Весьма подозрителен. Но в общем-то, и если б он не заговорил об этой
трубке, с ним все было бы в порядке.
     -- Затем этот Джеймсон... Нет... Ну, как же его зовут?.. Райдер?
     -- Да, по-моему, это он и есть...
     -- А двое французов?
     --  Пожалуй, больше всего подходят. Они сидели на таких удобных местах.
У них могли быть причины, о которых мы  даже  не  подозреваем.  И  тот,  что
помоложе, выглядел встревоженным.
     --  Будешь встревоженным, если ты совершил убийство,--угрюмо, отозвался
Норман Гэйль.
     -- Хотя он казался таким симпатичным,--тут же заколебалась  Джейн.--  И
отец его тоже довольно милый. Надеюсь все же, что это не они!..
     --   На   мой  взгляд,  мы  продвигаемся  вперед  не  очень  успешно,--
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама