Она томно подняла руки, желая коснуться его, дать ему знать, без вся-
ких слов, о своем желании.
И, не веря своим глазам, замерла, потрясенная, когда он резко отпря-
нул.
- Нет. - Хриплый голос поднимался откуда-то из глубины. - Дальше мы
не можем зайти.
Она села и опустила руку на его влажное от пота плечо.
- Джей...
- Оставьте, Мэгги, - ответил он, не глядя на нее и прерывисто дыша.
- Но я... не понимаю. - Она прижалась губами к его окаменевшей спине.
- Ведь ты... ты сам сказал, что я должна буду только попросить. Милый
мой, я прошу тебя, умоляю, пожалуйста...
- Я не имел права просить вас об этом. - Его голос стал резким. - И
не имел права на любовь к вам в каких бы то ни было проявлениях. Сейчас
слишком поздно. Все кончено. И вы знаете это не хуже меня. Не стоит
дальше усложнять друг другу жизнь. - Он поднял ее смятый блузон и, не
оборачиваясь, кинул ей. - Оденьтесь.
Она повиновалась; руки ее тряслись. Внезапно она устыдилась своей на-
готы и близости, которую они пережили.
- Тогда почему... зачем вы... - срывающимся голосом пробормотала она.
- Потому что я хотел коснуться вас, - еле слышно отозвался он. - Я
уже говорил вам об этом. И, раз коснувшись, не мог остановиться. Мне на-
до было это сделать... - Он умолк, сжав губы.
- А мое желание, - в отчаянии воскликнула она, - мое желание для вас
ничего не значит?
- Вы же хотите ехать домой, - сказал он. - А я хочу остаться. Вот к
чему мы пришли. Наши пути разошлись - у каждого своя жизнь. - Он помол-
чал. - Я достаточно ясно выразился?
- Вы - любовник Кили?
Черт дернул ее за язык. Он ответил не сразу.
- Пока нет.
Его слова вонзились в нее, словно кинжалы. В глазах помутнело, голова
закружилась. Она подхватила с пола купальник и встала.
- Тогда нам в самом деле больше нечего сказать друг другу.
- Если только вы не хотите, чтобы я извинился.
- За прощальное оскорбление? - Она тряхнула головой. - Нет, спасибо.
Книга закончена, и мне нет смысла слоняться по окрестностям в ожидании
рейса. Я перееду в Насау. Скажите Кили, что хотите.
Она высоко подняла голову и пошла от него прочь к дому. В последний
раз я играю перед ним, думала она. В последний раз играть труднее всего,
потому что я притворяюсь, что сердце мое не разбито.
Да, но оно разбито, подумала она, и безысходная тоска сдавила ей гор-
ло. Разбито...
- Ну вот, - сказала миссис Грайс. - Вы уверены, что вам больше ничего
не нужно? - Она с беспокойством взглянула на Мэгги. - Вы выглядите такой
измученной, моя милая, хоть и побывали на Багамах.
- Все хорошо, - твердо уверяла ее Мэгги. - Вы очень добры, миссис
Грайс. Позвольте мне выписать вам чек за все продукты. Ведь я и за прош-
лый раз забыла вам заплатить.
- Да, вы уж очень поспешно уехали, - понимающе кивнула миссис Грайс.
И, сжав губы, продолжала: - И не вы одна. Этот парень, Дейв Арнолд, в
тот же день собрался - и был таков, даже моего Фрэнка не предупредил. -
Она сердито фыркнула. - Перетрудился, видите ли, на уборке завала после
бури. Слишком много пришлось поработать. Я никогда ему не доверяла.
- Я тоже, - призналась Мэгги от чистого сердца. Она уплатила фермерше
за продукты и проводила ее, со спокойной улыбкой помахав ей с порога.
Закрыв дверь, она облокотилась, почти упала на нее, борясь с рыданиями,
мучившими ее последние два дня.
Ей без труда удалось достать билет на самолет; ночь она провела в
гостинице при аэропорте. На следующий день поехала в издательство, Филип
был на совещании, поэтому она оставила рукопись у секретаря вместе с ко-
роткой запиской, что уезжает еще на неделю.
Придя домой, она выгребла из чемодана вещи и позвонила в гараж, где
находилась ее отремонтированная машина. Затем собрала сумку и позвонила
на ферму предупредить миссис Грайс, что выезжает.
Грайсы были ей рады, но явно разочарованы, что она приехала одна.
- Вы только представьте: Хэл МакГайр был, можно сказать, у нас под
носом, а мы и не знали, - восхищенно качала головой миссис Грайс. - Вы
никогда не говорили, что знакомы с ним.
Мэгги заставила себя улыбнуться и отделалась каким-то невнятным отве-
том.
Она была благодарна своему одиночеству. Домик словно лечил ее своим
покоем. Она поставила чайник на плиту и пошла наверх. В дверях спальни
остановилась, глядя на кровать.
Я не могу здесь спать, поняла она. Пока не могу. Пойду в другую ком-
нату. С ней меньше связано воспоминаний.
С продуктами, которыми снабдила ее миссис Грайс, можно было выдержать
длительную осаду, но есть Мэгги не хотелось. Чайник закипел, она завари-
ла себе крепкого черного кофе, села в кресло-качалку и, потягивая горя-
чий напиток, уставилась невидящим взглядом в пространство.
Каждая мысль о Джее отзывалась в ней болью. Нет, ее страдания не тро-
гали разум: впервые в жизни растревоженная чувственность жестоко терзала
ее тело.
- Я схожу с ума, - с горечью произнесла она вслух.
Она, конечно, пыталась не думать о нем, но это оказалось невозможно.
Даже здесь, на Краю Света, в ее убежище, все вещи словно сговорились
против нее и напоминали о нем.
Решение приехать сюда было внезапным. Она уже сняла трубку, чтобы
звонить Лу в Нью-Йорк, и вдруг поняла, что поедет только сюда.
Если она хотела навсегда изгнать Джея из памяти, начинать следовало
отсюда. Где зародилась ее любовь к нему.
Она с величайшей осторожностью поставила стакан на стол и заплакала
беззвучно и безнадежно, пока не выплакала все слезы. Потом налила в
грелку горячей воды и пошла наверх в маленькую спальню; там легла, сжи-
мая ее в руках, чтобы холод простынь не был так ощутим.
Какая же она была дура! Раскрылась перед ним душой и телом - и была
отвергнута. Теперь ей всю жизнь придется терпеть это унижение.
А он сейчас с Кили, думала она, до крови закусив нижнюю губу.
"Пока нет", - ответил он на ее вопрос. Но сейчас уже, наверное, да,
особенно если у Кили есть на его счет планы. Возможно, он даже станет ее
третьим мужем. Женщина, которая знает, чего хочет, и идет к цели прямой
дорогой, - так восхищенно говорил он.
Я тоже хотела так жить, горько думала Мэгги, и вот до чего дошла.
Она стала подсчитывать, насколько Кили старше его, но тут же одернула
себя. Не будь такой стервой! Когда ты так блистательна, знаменита и ум-
на, как Кили Сен-Джон, какое значение имеет возраст!
Последние две ночи она почти не спала, и, похоже, в обозримом будущем
на спокойный сон надеяться не приходилось. Но кому какое дело, если у
нее под глазами появятся синяки? Все равно смотреть на нее здесь некому.
Ей ненадолго удалось забыться, но внезапно она вскочила, охваченная
тревогой.
Дверь, пронеслось в ее голове. Я забыла задвинуть засов.
Перспектива прогулки вниз ей вовсе не улыбалась, однако это было не-
обходимо. Хотя миссис Грайс и уверяла ее, что Дейв Арнолд сбежал, она не
могла отделаться от опасений, что он шатается где-нибудь в окрестностях,
ожидая ее приезда.
Она неохотно босиком пошла вниз.
Шагнув на нижнюю ступеньку, почувствовала неладное. Струя холодного
как лед воздуха тянулась через всю комнату прямо на нее. Мэгги взглянула
на дверь и с ужасом увидела, что она открыта.
Наверное, ветер сорвал щеколду, подумалось ей. Вдруг дверь начала
медленно открываться прямо на нее.
Мэгги попыталась кричать, но голос не повиновался ей.
Джей вошел и остановился как вкопанный, глядя на нее. В ночной рубаш-
ке, с прижатой к горлу рукой, она была похожа на привидение.
- Мне, наверное, следовало постучать, но, когда я взялся за дверь,
она оказалась открытой, - сказал он. - Простите, я, кажется, напугал
вас. - Он помолчал. - Можно я включу свет?
Она кивнула; он щелкнул выключателем, и комната осветилась.
- Вы уже спали? Я вас потревожил? - Он внимательно смотрел на нее,
нахмурившись. - Я не рассчитал время и приехал позже, чем хотел.
- Зачем вы здесь? - хрипло выдавила она.
- Увидеть вас. Поговорить.
- Мы уже все друг другу сказали.
- Разве? Вы не сообщили Себу, что расторгаете помолвку. Он сказал,
что не видел вас.
- Я... собиралась позвонить ему через день-два.
Он покачал головой.
- В этом нет необходимости. - Он сунул руку во внутренний карман
куртки и достал сложенную газету. - Вот сообщение, прочтите.
- Мне все равно. - Ей не хотелось видеть, как выглядят изложенные
черным по белому разрушенные мечты о счастье. - Говорите, что хотите, я
со всем соглашусь.
Он сжал губы.
- Мэгги, прочтите. Пожалуйста.
Она медленно приблизилась и взяла газету.
- ""МакГайр" становится бестселлером", - прочитала она вслух. - Что
это значит?
- Читайте.
Джей рывком выдвинул один из кухонных стульев и сел. Он казался бес-
конечно усталым. Независимый кинопродюсер Сол Эбельстайн объявил сегодня
о начале сотрудничества телезвезды Джея Делани - Хэла МакГайра - и зна-
менитой романистки Кили Сен-Джон.
Мэгги беззвучно вздохнула, но заставила себя продолжать.
В ближайшее время начнутся съемки дорогостоящего эротического фильма
по роману мисс Сен-Джон "Полночный час" с Джеем Делани в роли Скотта
Максвелла. Фильм был задуман на этой неделе во время ужина в Насау.
Эбельстайны отдыхали на роскошном курорте Лайдорф и принимали у себя
мисс Сен-Джон и Джея Делани, который гостил у нее со своей невестой -
редактором Маргарет Карлайл.
Сол сказал: "Моя жена обожает эту книгу, а из "МакГайра" не пропуска-
ет ни эпизода. По ее мнению, если их соединить, мы получим шедевр, а
Глория никогда не ошибается. Я в восторге от проекта. Через два дня я
прибуду в Лондон для подписания контрактов".
Мэгги отложила газету.
- Что все это значит?
- Мэгги, вы же умеете читать, - терпеливо сказал Джей. - Это значит,
что я собираюсь сниматься в фильме по "Полночному часу". Я говорил вам,
что напоминаю Кили Скотта Максвелла. Она поймала в ночном клубе Глорию
Эбельстайн, с которой едва знакома, и замучила ее разговорами на эту те-
му. Наконец они сговорились, и Глория загорелась этой идеей, пообещав
продать ее Солу. А он игрушка в ее руках, - сухо добавил он. - Они втро-
ем собрались за обедом и обмозговали все детали. Потом позвонили моему
агенту и обговорили сроки и оплату. - Он кивнул на газету. - Остальное
вы знаете.
- Тогда почему вы здесь? Почему не празднуете это событие на Нью-Про-
виденс? - Вместе с Кили.
- Я же вам сказал. Мне надо было вас увидеть, поговорить.
- Ах да, понимаю. - Она взглянула на статью. - Вы считаете, что но-
вость о расторгнутой помолвке сейчас некстати, что она испортит вам
съемки. Мне все равно. Решайте, как хотите. Не стоило ради этого приез-
жать сюда.
- Если я решу, как хочу, - медленно произнес Джей, - то мы должны
назначить день нашей свадьбы.
Мэгги отпрянула, и газета выскользнула из ее рук.
- Вы сошли с ума.
- Да, наверное, вы правы. Я знаю, что поторопился, но я ничего не мо-
гу с собой поделать. - Он отвел глаза. Он был так бледен, нерешителен,
уязвим. - Мэгги, дорогая, любимая, дайте мне шанс. Пусть наша помолвка
станет настоящей, позвольте мне искать вашей взаимности, как я и надеял-
ся, пока Элкотт и его свора не ворвались сюда и не загнали меня в угол.
- Вы не понимаете, что говорите...
- Милая, понимаю. Я люблю вас, Мэгги, и хочу посвятить остаток жизни
вашему счастью. Позвольте мне хотя бы попытаться добиться вашего распо-
ложения. Я понимаю, карьера значит для вас чертовски много, вас не инте-
ресует брак - Бог знает сколько раз вы говорили мне это, - но вы могли
бы совмещать... Другие женщины ведь могут.
Он встал, отбросив ногой стул.
- Когда в тот день я увидел, как вы уходите от меня, мое сердце чуть
не разорвалось. Но я должен был дать вам уйти. Мне было невыносимо ночь
за ночью быть с вами в одной комнате, испытывать адовы муки и не держать