опустила голову к земле и спокойно ждала, пока малыш встанет на задние лапы
и, опершись передними о морду матери, примется объедать ветки, свисавшие
вбок от материнской пасти.
Динозавриха терпеливо дождалась, когда малыш закончил трапезу и
встал на все четыре лапы; затем огромная голова вновь вынырнула перед
Грантом.
Ящер продолжал объедать ветки всего в нескольких сантиметрах от
Гранта. Палеонтолог разглядывал пару удлиненных ноздрей наверху плоского
"клюва". Видимо, динозавр не мог его учуять. И хотя левый глаз смотрел прямо
на Гранта, животное почему-то на него не реагировало.
Вспомнив, как прошлой ночью тиранозавр силился его разглядеть.
Грант решился на эксперимент.
Он кашлянул. Динозавр тут же замер. Большая голова застыла,
животное перестало жевать. Двигались только глаза: они искали источник
звука. Через несколько мгновений динозавриха, видимо, решила, что опасность
миновала и снова принялась жевать ветки.
"Потрясающе",- подумал Грант.
Сидевшая у него на коленях Лекси открыла глаза.
- Ой, а что это?
Встревоженная Динозавриха громко, протяжно загоготала. Этот
гогот так перепугал Лекси, что она чуть не слетела с дерева. Животное
отпрянуло от сука и снова загоготало.
- Не своди ее с ума,- рассмеялся Тим, сидевший чуть повыше.
Малыш пискнул и укрылся под материнским брюхом, а мать начала
потихоньку отступать от дерева. Она подняла голову и испытующе уставилась на
сук, где сидели Лекси и Грант. Эта Динозавриха с изогнутыми, словно в
усмешке, губами выглядела очень забавно.
- Она что, совсем тупая? - спросила Лекси.
- Нет,- покачал головой Грант.- Просто ты ее повергла в
изумление.
- Ну и что она теперь собирается делать? - продолжала
допытываться Лекси.- Скинет нас вниз, да?
Динозавриха попятилась метра на три и снова подала голос. Гранту
показалось, что она пытается их напугать. Но вообще-то животное, похоже, не
знало, как ему поступить. Оно было сбито с толку и чувствовало себя неуютно.
Грант с детьми ждали, затаившись, и наконец животное вновь потянулось к
ветке, предвкушающе причмокивая. Оно явно намеревалось продолжить завтрак.
- И не надейтесь! - заявила Лекси.- Я здесь не останусь.
И она стала спускаться по веткам вниз. Стоило ей пошевелиться,
как ящер в очередной раз издал испуганный клич.
Грант был поражен.
"А ведь динозавриха действительно не видит нас, пока мы не
двигаемся",- подумал он.- А увидев, буквально через минуту забывает о нашем
существовании. Точно так же обстояло дело с тиранозавром: вот вам еще один
великолепный пример того, что из себя представляет зрительная кора,
устроенная, как у земноводных. Исследования, выполненные на лягушках, по-
казали, что те видят только движущиеся объекты - скажем, насекомых. Если же
предмет неподвижен, они его не видят, не видят в прямом смысле слова.
Похоже, что глаза динозавров устроены таким же образом".
Как бы там ни было, вид спускающихся с дерева загадочных существ
произвел слишком тягостное впечатление на динозавриху. Загоготав на
прощание, животное подтолкнуло малыша и медленно поплелось прочь.
В какой-то момент оно замерло, оглянулось на людей, но затем
снова продолжило путь.
Грант с детьми спустились на землю. Лекси отряхнула одежду. И у
нее, и у брата одежда была покрыта тонким слоем пыли. Трава вокруг была
примята, а местами и забрызгана кровью. И все пропиталось противным кислым
запахом.
Грант взглянул на часы.
- Нам лучше не задерживаться тут, ребята,- сказал он.
- Я не могу,- отозвалась Лекси.- Я туда больше не пойду.
- Но мы должны!
- С какой стати'?
- Мы должны рассказать про корабль,- терпеливо объяснил Грант.-
Раз на контрольном посту нас не могут заметить с помощью датчиков движения,
мы должны сами явиться туда. У нас нет другого выхода.
- А почему бы нам не взять лодку? - спросил Тим.
- Какую лодку?
Тим показал пальцем на бетонное здание с решетчатыми воротами,
в- котором они провели ночь. До него было метров двадцать, причем нужно было
идти по лугу.
- Я видел там надувную лодку,- прибавил мальчик. Грант
моментально оценил все плюсы подобного предложения. Было семь часов утра.
Пройти предстояло не меньше тринадцати километров. Если же плыть по реке,
они сэкономят время и силы...
- Хорошо, давай,-согласился он.
Арнольд включил режим визуального слежения и ждал, пока мониторы
начнут сканировать всю территорию Парка, меняя картинку каждые две секунды.
Это было утомительно для глаз, однако позволяло обнаружить "джип" Недри в
самые кратчайшие сроки, на чем упорно настаивал Малдун. Сам он ушел с
Дженнаро выяснить, что перепугало стадо травоядных динозавров, но
потребовал, чтобы теперь, когда рассвело, машину нашли. Малдуну нужно было
оружие.
Динамик внутренней связи щелкнул.
- Мистер Арнольд, мне бы хотелось поговорить с вами.
Это был Хзммонд. Он вещал, словно сам Господь Бог.
- Может быть, вы зайдете сюда, мистер Хэммонд?
- Нет, мистер Арнольд. Лучше вы придите ко мне. Мы с доктором Ву
ждем вас в лаборатории генетики. Арнольд вздохнул и отошел от мониторов.
Грант неуверенно пробирался по темному помещению. Ему попадались
пустые двадцатиметровые канистры из-под гербицидов, сучкорезы, запасные
колеса для "джипа", мотки колючей проволоки, сорокакилограммовые мешки с
удобрениями, связки коричневых керамических изоляторов, пустые банки из-под
машинного масла, мешки с лампочками и провода.
- Я не вижу никакой лодки.
- Ищите, там дальше. -
Мешки с цементом, длинные медные трубы, зеленая сетка... и,
наконец, два пластмассовых весла, висящих на зажимах, прикрепленных к
бетонной стене.
- Так, хорошо,- сказал Грант.- А где лодка?
- Должно быть, где-то здесь,- ответил Тим.
- А ты ее вообще видел или нет?
- Нет, я просто подумал, что она должна быть где-то здесь.
Роясь в барахле. Грант не обнаружил никакой лодки, но зато
обнаружил в металлическом ящике на стене комплект карт, которые от сырости
покоробились и покрылись плесенью. Грант расстелил карты на полу и отбросил
в сторону большого паука. Он рассматривал их очень долго.
- Я хочу есть...
- Подожди минутку.
Это были подробные топографические карты центральной части
острова - той самой, где сейчас находились Грант и дети. Судя по
изображению, лагуна соединялась с рекой, которую они видели, проезжая на
машине... потом река поворачивала к северу... протекала через авиарий и
проходила метрах в восьмистах от гостиницы.
Грант перелистал страницы атласа, возвращаясь назад. А как
добраться до лагуны? Карта подсказывала, что в задней стене здания, где они
находились, должна быть дверь. Грант присмотрелся и увидел ее: к лагуне вела
мощеная дорога, спускавшаяся прямо к воде. Она была проложена ниже уровня
земли, и сверху ее не было видно. Вероятно, Грант обнаружил дополнительную
служебную дорогу, по которой можно доехать до пристани, расположенной в
конце лагуны... А на стене павильона, стоявшего на причале, отчетливо
виднелась надпись:
"Лодки".
- Эй! - воскликнул Тим.- Загляните сюда. Он протянул Гранту
металлическую коробку. Открыв ее, Грант обнаружил пневматический пистолет и
патронташ с пулями-шприцами. В нем было шесть пуль толщиной в палец. На
пулях виднелась метка "МОРО-709".
Грант надел патронташ через плечо, а пистолет заткнул за пояс.
- Это усыпляющие пули?
- Видимо, да.
- Но где же все-таки лодка? - спросила Лекси.
- Наверное, на пристани,- ответил Грант. Они пошли по дороге.
Грант нес на плече весла.
- Надеюсь, лодка будет большая,-сказала девочка.- А то я ведь не
умею плавать.
- Не волнуйся,- успокоил ее Грант.
- А может, нам удастся поймать рыбку? - приободрилась Лекси.
Дорога шла вниз между двумя пологими откосами. Было слышно
тяжелое сопение, но Грант не видел источника звука.
- А вы уверены, что лодка именно там? - спросила Лекси, наморщив
нос.
- Я надеюсь,- откликнулся Грант.
Мерное сопение становилось все громче, затем послышалось еще и
непрерывное жужжание. Они дошли по дороге до края небольшого бетонного
причала, и вдруг Грант в ужасе замер.
Тиранозавр!
Он сидел в тени деревьев, выставив задние лапы. Глаза его были
открыты, но зверь не шевелился. Только голова его плавно приподнималась и
опадала в такт посапыванию. Что ж касается жужжания, то оно исходило от тучи
мух, которые вились у его морды, ползали по ней, забирались в приоткрытую
пасть, из которой торчали окровавленные клыки, и роились над обагренной
кровью тушей убитого гадрозавра, лежавшей на боку за спиной у хищника.
Тиранозавр сидел всего в двадцати метрах от дороги. Грант был
уверен, что зверь его заметит, однако чудовище ни на что не реагировало. Он
просто сидел - и все. Грант не сразу сообразил, что тиранозавр спит. Спит,
сидя.
Ученый махнул рукой, приказывая Тиму и Лекси оставаться на
месте, и медленно двинулся по направлению к причалу. Он шел на виду у
тиранозавра. Огромное животное продолжало спать, негромко посапывая.
У края пристани стоял деревянный павильон, выкрашенный под цвет
зеленой листвы. Грант тихонько отворил дверь и заглянул внутрь. Он увидел
полдюжины оранжевых спасательных жилетов, развешанных по стенам, несколько
мотков веревки и два больших резиновых свертка на полу. Свертки были туго
перетянуты резиновой лентой.
Лодки...
Грант оглянулся на Лекси.
Она беззвучно спросила:
- Нет лодок?
Он кивнул головой:
- Есть!
Тиранозавр отмахнулся передними лапами от мух, облепивших его
морду, и снова замер. Грант выволок один из свертков на пристань. Он казался
на удивление тяжелым. Алан освободил его от резиновых лент и нащупал
баллончик со сжатым воздухом. Лодка с громким шипением начала расправляться,
и - хлоп! - и вот она уже лежит надутая на причале. Хлопок показался Гранту
ужасающе громким.
Он обернулся к тиранозавру.
Тиранозавр заворчал и фыркнул. Потом зашевелился... Грант
собирался дать деру, но громадная туша, пошевелившись, снова привалилась к
стволу и протяжно захрапела.
Лекси с отвращением помахала ладошкой перед своим носом.
Грант весь взмок от напряжения. Он поволок резиновую лодку к
краю причала. Она громко плюхнулась в воду.
Динозавр по-прежнему спал.
Алан привязал лодку к причалу и вернулся в павильон за парой
спасательных жилетов. Бросив их в лодку, он взмахнул рукой, призывая детей
выйти на причал.
Побледневшая от страха Лекси замахала на него:
дескать, ни за что!
Грант опять повторил свой молчаливый приказ.
Тиранозавр все еще спал.
Грант вновь поманил пальцем девочку. Лекси бесшумно подошла к
нему, и он жестом приказал ей садиться в лодку. Потом уселся Тим, и оба
ребенка надели спасательные жилеты. Грант последним спрыгнул в лодку и
оттолкнулся от причала. Лодка бесшумно поплыла внутрь лагуны. Алан взял
весла и вставил их в уключины. Лодка удалялась от пристани.
Лекси откинулась назад и облегченно вздохнула. Затем
всполошилась и обеими руками закрыла себе рот. Тело ее содрогалось, изо рта
вырывались сдавленные хрипы: девочка пыталась подавить кашель.
Она всегда кашляла не вовремя!
- Лекси! - в ярости прошептал Тим, оглядываясь на берег.
Девочка жалобно покачала головой и показала на горло. Тим знал,
что этот жест означает: у меня зуд в глотке. Ей необходимо было выпить хоть
глоточек воды. Грант греб. Тим перегнулся через борт и, зачерпнув воду
ладонью, протянул ее сестре.
Лекси зашлась в приступе громкого кашля. Тиму показалось, что