Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Конан-Дойль А. Весь текст 431.68 Kb

Страна туманов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
мужчина, ниже среднего роста,  довольно  пожилой,  думаю,  за  шестьдесят.
Седая  шевелюра,  нос  горбинкой,  небольшая  козлиная  бородка.   Как   я
догадываюсь, он вам не родственник, а  скорее  друг.  Это  вам  что-нибудь
говорит?
     Мелоун презрительно покачал головой.
     - Чушь! Полная чушь! - пробормотал он.
     - Он очень взволнован, ему нужно помочь. Держит в  руках  книгу,  это
научная книга. Раскрывает ее,  там  какие-то  чертежи.  Возможно,  он  сам
написал ее или учил по ней. Кивает. Значит, учил. Он был преподавателем.
     Мелоун сидел  невозмутимо,  всем  своим  видом  показывая,  что  этот
человек ему неизвестен.
     - Не знаю, чем могу еще помочь? Может, вот это? У  него  родинка  над
правой бровью.
     Мелоун вздрогнул как ужаленный.
     - Одна родинка? - воскликнул он.
     Очки вновь сверкнули.
     - Две. Одна большая, другая поменьше.
     - Боже! - проговорил, задыхаясь, Мелоун. - Это профессор Саммерли.
     - Правильно.  Он  просит  передать  привет  старому...  Длинное  имя,
начинается с буквы Ч.. Трудно разобрать. Вам что-нибудь ясно?
     - Да.
     Через  минуту  миссис  Деббс,  повернувшись  в  другую  сторону,  уже
описывала нового  пришельца.  Но  на  помосте  позади  себя  она  оставила
потрясенного услышанным человека.
     В это время сеанс неожиданно для  всех,  в  том  числе  и  для  обоих
гостей, был прерван. На помост поднялся  и  встал  рядом  с  председателем
высокий бледный бородач, одетый как преуспевающий ремесленник. Призывая  к
тишине, он  уверенно  поднял  руку  жестом  человека,  привыкшего  владеть
вниманием аудитории. Обернувшись, он что-то тихо сказал Болсоуверу.
     - Перед вами мистер Миромар из Дэлстона, - объявил председатель. -  У
него для вас сообщение. Мы всегда рады мистеру Миромару.
     Журналисты могли видеть оратора только в  профиль,  и  все  же  обоих
поразило достоинство, с которым он  держался,  они  залюбовались  крупной,
благородной формы головой, говорившей о  необычайно  развитом  интеллекте.
Когда мужчина заговорил, его голос приятно зазвучал под сводами зала.
     - Я должен передать  вам  послание  из  другого  мира.  Мне  поручено
произносить его всюду, где найдутся уши, которые слышат.  Сюда  я  пришел,
зная, что встречу здесь понимающих  людей.  Пославшие  меня  хотят,  чтобы
человечество осознало свое истинное положение: тогда его  не  ждут  шок  и
паника. Я один из тех, кто должен донести это послание до людей.
     - Боюсь, он псих, - прошептал Мелоун,  быстро  строча  в  лежащем  на
коленях блокноте. Публика в зале, похоже, тоже отнеслась к  словам  нового
оратора несерьезно, некоторые улыбались.
     И все же в голосе и манерах мужчины было нечто такое, что  заставляло
к нему прислушиваться.
     - Мы приближаемся к драматической развязке.  Идея  прогресса  была  с
самого начала материалистической. Все  сводилось  к  тому,  чтобы  быстрее
ездить, быстрее связываться друг с другом,  создавать  все  новые  машины.
Истинная цель отошла в  тень.  Однако  существует  только  один  подлинный
прогресс - духовный. Человечество на словах - за  него,  а  на  деле  идет
совсем другой, ложной дорогой материального успеха.
     Верховный Разум осознал, что  наряду  с  повальным  равнодушием  есть
некоторые, кто искренне заблуждаются; веру таких людей следовало  оживить,
подкрепив  новыми  свидетельствами.   Эти   свидетельства   не   замедлили
последовать, и тогда стало очевидно,  что  жизнь  после  смерти  столь  же
непреложна, как движение солнца по небу. Однако эти доказательства Божьего
промысла  были  высмеяны  учеными,   осуждены   церковниками,   оклеветаны
газетчиками и  благополучно  забыты.  Это  стало  последней  и  величайшей
ошибкой человечества.
     Зал заинтересованно слушал. Глубокомысленные  измышления  утомили  бы
людей, но здесь  все  было  на  редкость  доходчиво.  По  залу  прокатился
одобрительный гул, послышались аплодисменты.
     - Положение казалось безнадежным.  Ситуация  полностью  вышла  из-под
контроля. Человечество с  презрением  отбросило  помощь  небес,  и  теперь
нельзя было избежать страшного урока. И беда разразилась. Десять миллионов
молодых людей полегли на поле брани. Вдвое больше  остались  изувеченными.
Таково было первое Божье предупреждение  заблудшим  людям.  Но  и  его  не
услышали.  В  обществе  по-прежнему  царил  жалкий   материализм.   Теперь
отсрочка, данная человечеству, близится к концу, а перемен нигде не видно,
за исключением таких мест, как эта церковь. Народы  погрязли  в  грехе,  а
грех всегда приходится рано или поздно искупать.  Россия  стала  выгребной
ямой. Германия так и не раскаялась в страшном грехе материализма,  который
стал главной причиной войны. Испания и Италия скатились -  одна  в  пучину
атеизма, другая - предрассудков. У Франции нет религиозного идеала. Англия
потеряла ориентацию и погрузилась в  хаос,  в  ней  расплодились  нелепые,
оторванные от жизни секты. Америка не сумела реализовать свои превосходные
возможности и вместо того,  чтобы  стать  любящей  сестрой  сокрушенной  и
израненной Европе, занялась  собственным  экономическим  благоустройством;
она отреклась от подписи своего президента и отказалась  присоединиться  к
Лиге Наций - единственной надежде  человечества.  Все  погрязли  в  грехе,
некоторые больше других, и всем без исключения воздастся по делам их.
     Кара настигнет грешников скоро. Меня просили  передать  вам  слово  в
слово следующее послание. Я зачитаю его, так как боюсь упустить что-нибудь
важное.
     Он вынул из кармана лист бумаги и прочел:
     - Наша цель не в  запугивании  людей,  мы  только  хотим,  чтобы  они
одумались и  обратились  к  духовным  ценностям.  Не  страх  стремимся  мы
пробудить в вас, а желание действовать, пока еще есть  время.  Так  дальше
продолжаться не может. Если все останется как есть -  мир  погибнет.  Надо
разогнать темное облако теологии, заслонившее от человечества Бога.
     Он сложил бумагу и убрал в карман.
     - Вот что я должен был передать вам. А вы расскажите об этом всем,  у
кого еще не омертвела душа. Взывайте к ним: Покайтесь! Исправьтесь!  Время
не ждет!
     Он  умолк  и  собрался  было  уходить.  Чары  разрушились.  Слушатели
заерзали на своих местах. Из глубины зала послышался голос:
     - Это конец света, мистер?
     - Нет, - резко ответил незнакомец.
     - Второе пришествие? - спросил другой.
     - Да.
     Легко и быстро пройдя меж  креслами  на  помосте,  он  остановился  у
двери. Когда Мелоун взглянул попозже в ту сторону, незнакомца уже не было.
     - Это, видимо, один из фанатиков второго пришествия, -  прошептал  он
Энид.  -  Таких  сект  много  -  христодельфианцы,  расселиты,  Библейские
ученики. и прочие. Но он выглядит внушительно.
     - Очень, - отозвалась Энид.
     - Полагаю, что выражу  общее  мнение,  если  скажу,  что  выступление
нашего друга было  очень  интересным,  -  сказал  председатель.  -  Мистер
Миромар сочувствует нашему делу, хотя нельзя сказать, что  разделяет  наши
взгляды полностью. Мы всегда рады видеть и слышать его здесь. Что касается
его пророчеств, то,  на  мой  взгляд,  человечество  уже  и  так  хлебнуло
достаточно горя. Да и что можем мы сделать в том  случае,  если  наш  друг
окажется прав и нас ждут большие испытания? Только стараться выполнять как
можно лучше наши повседневные обязанности и жить, твердо надеясь на помощь
свыше. Пусть Судный день наступит хоть завтра, - прибавил он, улыбаясь,  -
сегодня я все равно должен торговать в своем магазинчике в Хаммерсмите.  А
теперь продолжим наше собрание.
     Выступил молодой секретарь, он  рассказал  о  создании  строительного
фонда и призывал вносить деньги:
     - Позор, что так много людей остались сегодня на улице. Мы все  здесь
исполняем свои обязанности бескорыстно и не берем за это ни пенни.  Миссис
Деббс тоже приехала сюда за свои деньги. Мы не можем  начать  строительные
работы до тех пор, пока у нас не будет еще одной тысячи фунтов. Среди  нас
нашелся один, кто заложил свой дом, чтобы помочь нашему делу. Вот это сила
духа! А теперь прошу, кто сколько может...
     По залу пустили с дюжину тарелок,  звон  монет  сопровождался  пением
гимна. Энид и Мелоун тем временем тихо беседовали.
     - Ты ведь знаешь, что  профессор  Саммерли  умер  в  прошлом  году  в
Неаполе.
     - Да. Я очень хорошо помню.
     - А .старый Ч. - это, конечно, твой отец.
     - Поразительно.
     - Бедняга Саммерли. Он не верил в загробную жизнь,  а  тут  объявился
сам... во всяком случае, похоже на то.
     Тарелки вернулись - по большей части с мелочью. Их водрузили на стол,
где опытный глаз секретаря  пытался  определить,  сколько  денег  все-таки
собрали. Затем взлохмаченный старик из Австралии прочитал благодарственную
молитву в той  же  простой  бесхитростной  манере,  что  и  прежде.  И  не
требовались ни передача апостольской благодати, ни возложение  рук,  чтобы
понять, что слова этого человека идут прямо из сердца и угодны Богу. Затем
зал поднялся и, стоя, исполнил заключительный гимн - с западающей в память
мелодией и печальным  нежным  рефреном:  Храни  нас,  Боже,  до  следующей
встречи. Энид с удивлением заметила, что у нее по щекам заструились слезы.
Эта простая  церемония,  на  которой  присутствовали  душевно  здоровые  и
серьезные  люди,  произвела  на  нее  большее  впечатление,   чем   пышные
богослужения и однообразная музыка в величественных соборах.
     Толстяка Болсоувера они нашли в холле, там же была и миссис Деббс.
     - Думаю, вы нас разделаете под орех, - смеялся председатель. - Но  мы
к этому привыкли, мистер Мелоун. И не в обиде. Но увидите, все  изменится.
Нас еще оценят.
     - Обещаю, что напишу честно.
     - Большего и не требуется.
     Ясновидица стояла, привалившись к камину, отрешенная и суровая.
     - Вы, наверное, очень устали, - пожалела ее Энид.
     - Совсем нет, юная леди. Никогда не устаю, когда  работаю  с  духами.
Они поддерживают меня.
     - Разрешите поинтересоваться, - вступил в разговор Мелоун, - знали ли
вы профессора Саммерли?
     Медиум покачала головой.
     - Нет, сэр. Все думают, что я их знаю.  Но  я  никого  не  знаю.  Они
просто приходят, и я их описываю.
     - А послания, которые они просят передать?
     -  Я  слышу  их.  Все  время  слышу.  Бедняги  хотят,  чтобы  о   них
рассказывали, чтобы их заметили. Сами лезут ко мне на помост,  дергают  за
рукава, тянут в разные стороны. Они терзают меня. Я следующий... нет, я...
я! Вот что я постоянно слышу. Стараюсь изо  всех  сил,  но  все  равно  не
успеваю представить каждого.
     -  А  что  вы  скажете  о  пророке?  -   поинтересовался   Мелоун   у
председателя.
     Мистер Болсоувер неодобрительно пожал плечами.
     - Он конгрегационалист. Носится по стране, иногда заглядывает к  нам.
Помнится, именно он предсказал начало  войны.  Что  касается  меня,  то  я
человек практический. Зла и сейчас хватает. Нам его отмерили полной мерой,
не знаю, осталось ли про запас?  Ну,  пора  расходиться.  Спокойной  ночи!
Постарайтесь написать о нас получше.
     - Спокойной ночи, - отозвалась миссис Деббс. -  Кстати,  девушка,  вы
сами медиум. Спокойной ночи!
     Они вышли на улицу и с удовольствием вдохнули свежий вечерний воздух.
После духоты переполненного зала он казался особенно бодрящим. Вскоре  они
уже были на шумной  Эджвер-роуд,  где  Мелоун  остановил  кэб  и  попросил
отвезти их на Виктория-гарденс.

     Глава III

     В КОТОРОЙ ПРОФЕССОР ЧЕЛЛЕНДЖЕР

     ВЫСКАЗЫВАЕТ СВОЕ МНЕНИЕ

     Мелоун уже садился вслед за Энид в кэб, когда его окликнули. По улице
бежал высокий мужчина средних лет. Он был хорошо одет, тщательно выбрит  и
держался достаточно самоуверенно, как и подобает преуспевающему хирургу.
     - Привет, Мелоун! Подожди!
     - Аткинсон! Энид, позволь представить тебе  профессора  Аткинсона  из
госпиталя Св. Марии, о котором я рассказывал твоему отцу. Подбросить  вас?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама