Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Конан-Дойль А. Весь текст 431.68 Kb

Страна туманов

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
кремации... Не могу вспоминать  об  этом  без  ужаса.  Бесконечно  дорогое
крошечное тельце опускалось все ниже, потом его лизнули языки  пламени,  и
дверца захлопнулась.
     Беззвучные рыдания сотрясали  крупное  тело  профессора,  он  прикрыл
глаза большими волосатыми руками.
     - Зачем я только рассказываю об этом? Ладно, так уж вышло. Пусть  это
послужит вам уроком Так вот... Той ночью - после  кремации  -  я  сидел  в
холле. А она, - он указал на Энид,  -  спала  рядышком.  Прямо  в  кресле,
бедная малышка. Вы ведь бывали в нашем доме на Ротерфилд, Мелоун. Там  был
огромнейший холл. Я сидел у камина, комната  утопала  в  полутьме,  и  мой
разум тоже погрузился во тьму. Нужно было разбудить дочь и отправить ее  в
постель, но она так сладко спала, откинувшись в кресле, что я  не  решился
ее беспокоить. Было, наверное, около часу  ночи;  помнится,  луна  светила
сквозь мутное стекло. Я сидел и думал. А потом услышал...
     - Что, сэр?
     -  Звуки.  Сначала  тихие,  вроде  тиканья  часов.  Потом  громче   и
отчетливее: тук-тук-тук. И тут случилась  странная  вещь  -  то,  из  чего
доверчивые люди впоследствии создают легенды. Надо  сказать,  что  у  моей
жены была особенная манера стучать в дверь. Своими  маленькими  пальчиками
она как бы отбивала незатейливую мелодию. Она и меня приучила, и потому мы
всегда знали о приходе друг друга. Так вот, мне почудилось -  ведь  я  был
тогда как  помешанный,  -  что  стуки  обрели  знакомый  ритм.  Я  пытался
выяснить, откуда они доносятся, но так и не  сумел.  Вы,  конечно,  можете
себе представить, как я старался установить их источник. По моим догадкам,
он находился где-то наверху.  Я  потерял  представление  о  времени.  Стук
повторился не менее десятка раз.
     - Отец, ты никогда не рассказывал об этом!
     - Нет. Но я разбудил тебя. И попросил посидеть со мной тихо.
     - Вот это я помню.
     - Мы сидели затаившись, как мышки, но больше ничего  не  повторилось.
Все кончилось. Обычный обман чувств. Может, в дереве  завелся  жучок,  или
плющ шелестел снаружи... Ритм мог возникнуть и в моем  воспаленном  мозгу.
Вот так человек впадает в детство и начинает валять  дурака.  Этот  случай
стал для меня уроком. Я понял, что чувства могут обмануть  даже  умнейшего
из умнейших.
     - Но как вы можете знать, сэр, с точностью,  что  это  не  была  ваша
жена?
     - Чушь, Мелоун! Чушь! Я видел, как пламя охватило  ее.  Ну,  что  там
могло остаться?
     - Ее душа. Дух.
     Челленджер тоскливо покачал головой.
     - Дорогое мне тело распалось на составные элементы: газообразная  его
часть улетучилась, а твердые частицы выгорели и превратились в  прах.  Это
был конец. Ничего не осталось. Со смертью все кончается, Мелоун. Разговоры
о душе - это пережиток анимизма  древних.  Предрассудок.  Миф.  Скажу  как
физиолог: человека можно заставить совершать злодеяния или  достичь  высот
добродетели  путем  манипуляций  с  сосудами  мозга.  Гарантирую,  что   в
результате операции я превращу Джекиля в Хайда. Другой  добьется  того  же
путем гипноза. Алкоголь тоже сойдет. Или  сильнодействующие  лекарственные
препараты. Так что все это  заблуждения,  Мелоун!  Выдумки!  Другой  жизни
нет... ночь - вечная ночь... долгий отдых для усталого труженика.
     - Печальная философия.
     - Лучше печальная, чем лживая.
     - Возможно, вы  правы.  В  такой  позиции,  во  всяком  случае,  есть
мужество. У меня нет возражений. Мой разум на вашей стороне.
     - А вот я инстинктивно против! - вскричала Энид. - Как хотите, а я не
могу в это поверить. - Она обвила руками могучую шею отца. - Вы никогда не
убедите меня, что тебя, папочка, с твоим исключительным  умом  и  величием
духа после смерти ждет судьба каких-нибудь сломанных часов.
     -  Четыре  ведра  воды  и  мешок  минеральных  солей,  -   проговорил
Челленджер, с улыбкой высвобождаясь из  объятий  дочери.  -  Вот  из  чего
состоит твой папочка, дорогая, и тебе придется примириться с этим.  Однако
уже  без  двадцати  восемь.  Я  жду  вас  на  обратном  пути,  Мелоун.   С
удовольствием выслушаю рассказ о ваших приключениях в стане этих безумцев.

     Глава II

     В КОТОРОЙ ОПИСЫВАЕТСЯ ВЕЧЕР

     В СТРАННОЙ КОМПАНИИ

     Любовные дела Энид Челленджер и Эдуарда Мелоуна не  должны  волновать
читателя хотя бы по той причине, что до них нет дела самому  автору.  Всем
молодым людям свойственен инстинкт продолжения человеческого рода. Мы же в
своем  сочинении  пытаемся  рассказать  о  делах  не  столь  банальных   и
представляющих больший интерес. Об их  взаимной  склонности  мы  упомянули
лишь для того, чтобы была понятнее  их  доверительная  близость  и  нежное
товарищество. Если англо-кельтский мир и стал  в  чем-то  лучше,  так  это
прежде всего  связано  с  тем,  что  отошли  в  прошлое  хитрые  уловки  и
ханжество, и теперь юноши и  девушки  могут  беспрепятственно  встречаться
друг с другом и быть просто друзьями.
     Проехав  по  Эджвер-роуд,  такси  с  нашими  искателями   приключений
свернуло на боковую улочку под  названием  Хелбек-Террас.  Там,  в  унылой
веренице кирпичных домов, ярко светилась одна арка. Такси подкатило  прямо
к ней, и водитель распахнул дверцу.
     - Это и есть Церковь спиритуалистов, - сказал он. Кивком поблагодарив
клиентов за щедрые чаевые,  он  прибавил  простуженным  голосом  человека,
добывающего себе пропитание в любую  погоду.  -  Сплошное  надувательство,
сэр.
     Успокоив таким образом свою совесть, он вновь уселся на  водительское
сидение, и минуту спустя красные огоньки фар уже растаяли в темноте.
     Мелоун от души рассмеялся.
     - Vox populi1, Энид. Вот вам отношение народа.
     - Между прочим, и наше тоже.
     - Но мы своей статьей поневоле сделаем им рекламу.  Не  думаю,  чтобы
наш водитель одобрил это. Клянусь  Юпитером,  мы  можем  не  протолкнуться
внутрь.
     У входа в церковь теснилось множество людей, а  человек,  стоящий  на
верхних ступенях, убедительно просил собравшихся разойтись.
     - Ничего не выйдет, друзья. Сожалею, но ничем не могу помочь. Полиция
и так уже грозилась  привлечь  нас  к  ответственности  за  скученность  в
помещении. - Он позволил себе пошутить:  -  Никогда  не  слышал,  чтобы  у
ортодоксальной церкви были такие проблемы. Вот уж нет.
     - Я приехала из самого Хаммерсмита, - раздался чей-то плачущий голос.
Свет упал на измученное, полное страдания лицо невысокой женщины в  черном
с ребенком на руках. Она-то и произнесла эти слова.
     - Вы к ясновидице? - отозвался привратник  с  пониманием.  -  Советую
оставить свой адрес, и я сообщу, когда миссис Деббс  сможет  вас  принять.
Все лучше, чем мучиться в сутолоке, не зная, дойдет ли до вас  очередь.  А
так она займется лично вами. Не толкайтесь, сэр, это не  поможет...  А  вы
кто такие?.. Журналисты?.. - он схватил Мелоуна за локоть.  -  Вы  сказали
журналисты? Но ведь пресса нас  бойкотирует?  Если  не  верите,  раскройте
субботний  номер  Таймс.  на  той  странице,  где  публикуются  расписания
церковных служб. О нас ни словечка. А из какой вы  газеты?  Дейли  газетт?
Ого, наши акции растут. А ваша дама тоже оттуда?.. Специальная статья? Вот
это да! Идите за мной, сэр, и держитесь поближе. Постараюсь что-нибудь для
вас сделать. Запирай, Джо! Успокойтесь, друзья, и расходитесь.  Ничего  не
поделаешь!  Вот,  глядишь,  выстроим  помещение  побольше,  тогда  милости
просим... Сюда, мисс.
     Они опять  спустились  на  улицу,  обошли  здание  и  приблизились  к
маленькой дверце, над которой горел красный фонарь.
     - Я хочу вывести вас сразу на помост - в зале совсем нет места.
     - Силы небесные! - воскликнула Энид.
     - Там вам будет лучше видно, мисс, а если повезет, медиум скажет  вам
несколько слов. У тех, кто сидит ближе,  всегда  больше  шансов.  Входите,
сэр!
     Они оказались в небольшой неопрятной комнате с грязно-белыми стенами,
сплошь увешанными шляпами и накидками. Сухощавая, сурового вида женщина  в
очках, из-под которых поблескивали живые  глаза,  грела  над  огнем  худые
руки. Рядом в традиционно английской позе - спиной к огню - стоял  грузный
человек с бледным лицом, рыжими усами и пытливыми светло-голубыми глазами.
Здесь же находились маленький лысоватый мужчина в огромных роговых очках и
очень красивый, атлетического сложения молодой человек в синем костюме.
     - Все уже расселись на помосте, мистер  Пибл.  Осталось  только  пять
мест для нас. - Эти слова произнес толстяк.
     - Знаю, знаю, - отозвался привратник. Он выступил из темноты, и тогда
стало видно, какой он нервный и высохший, весь, казалось, состоит из одних
жил. - Это журналисты из Дейли газетт, мистер Болсоувер. Они пишут  о  нас
статью. Их имена Мелоун и Челленджер. Познакомьтесь  -  мистер  Болсоувер,
наш председатель. А это знаменитая ясновидица, миссис Деббс из  Ливерпуля.
Рядом с ней мистер Джеймс, а высокий молодой  джентльмен  -  мистер  Гарди
Вильямс, наш энергичный секретарь.  Мистер  Вильямс  собирает  деньги  для
нашего строительного фонда. Если мистер Вильямс рядом, не спускайте глаз с
карманов.
     Все рассмеялись.
     - Сбор денег проходит в конце  службы,  -  произнес  мистер  Вильямс,
улыбаясь.
     - Лучшим вкладом  будет  доброжелательная  статья,  -  сказал  тучный
председатель. - Вы бывали у нас прежде?
     - Нет, - ответил Мелоун.
     - Выходит, практически ничего о нас не знаете?
     - Можно сказать так.
     - Значит, зададите нам перцу. Все видят сначала  комическую  сторону.
Думаю, и вы состряпаете что-нибудь презабавное. Я, правда, не понимаю, что
такого смешного в общении, скажем, с духом покойной жены, но это уж вопрос
вкуса и знаний. Если предмет тебе неизвестен, то о какой серьезности может
идти речь? Я не  виню  этих  людей.  Мы  сами  когда-то  были  такими.  Я,
например, работал у Бредлоу, и  моим  непосредственным  руководителем  был
Джозеф Маккейб, и так продолжалось до тех пор, пока  мой  покойный  старик
отец не вытащил меня оттуда.
     - И правильно сделал, - отозвалась ясновидица из Ливерпуля.
     - Тогда я впервые почувствовал свои силы. Видел отца, как вас сейчас.
     - Он был во плоти?
     - Точно ничего сказать не могу. Но  когда  работает  сильный  медиум,
результаты бывают очень впечатляющими.
     - Пора! - объявил мистер Пибл, захлопывая крышку часов. -  Вы  сядете
на правый стул, миссис Деббс. Проходите, пожалуйста, первой.  За  ней  вы,
господин председатель. Потом вы двое и я. Вы, мистер Вильямс, сядете слева
и будете запевать. Зал надо подогреть, а вы это умеете. Итак, прошу!
     Помост был тоже  переполнен,  но  им  удалось  пробиться  вперед  под
приветственный дружелюбный рокот. Мистер Пибл  протиснулся  вбок,  кому-то
что-то шепнул, и для Энид с Мелоуном нашлись два стула у  стены.  Укромный
уголок вполне устраивал молодых  людей:  здесь  они  могли  незаметно  для
окружающих делать записи.
     - Что ты думаешь обо всем этом? - прошептала Энид.
     - Пока не вдохновляет.
     - Меня тоже, - заметила Энид. - Но все равно любопытно.
     Когда люди относятся к чему-то с увлечением,  они  всегда  интересны,
согласны вы с ними или нет, а увлеченность этих людей  сразу  бросалась  в
глаза. Зал был набит до отказа, лица присутствующих обратились к  помосту,
большинство - женских, но мужских тоже достаточно.  Все  они  имели  между
собой какое-то неуловимое сходство, оно  крылось  не  в  особом  отпечатке
изысканности или интеллекта,  а  в  безусловной  открытости,  честности  и
здравом смысле. Тренированный глаз Мелоуна сразу выделил из  толпы  мелких
торговцев,  администраторов  магазинов,  крепких  ремесленников,   женщин,
измученных  повседневными  заботами,  и  немногочисленных  молодых  людей,
пришедших сюда любопытства ради.
     Тучный председатель встал и поднял руку.
     - Друзья мои, - начал он, - сегодня, в который раз, не  все  желающие
смогли попасть в этот зал. Нам нужно новое помещение,  большее.  Вопросами
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама