Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Тарас Кинько Весь текст 264.02 Kb

По секрету всему свету (попугайская сказка)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 23
здесь -  депутаты  толстяков.  Скольких  толстяк  объест,  за  стольких  и
проголосует. И среди тарабарских депутатов много одураченных. Вот кривда и
стала правдой. Неравные силы! Надо, чтобы за языки голосовали не числом, а
по республикам - от каждой республики один голос. А еще лучше - чтобы свои
дела каждый народ решал сам и ни у кого не спрашивал разрешения, на  каком
языке разговаривать в  собственной  отчизне.  Тогда  и  развеется  заговор
толстяков.
     Мертвая тишина стояла в зале.
     Вслед за Джюгасом слово взяла беловолоска и голубоглазка в  эстонском
костюме.
     - Я Маазикас - депутат  от  сказочной  страны  Калева,  -  растягивая
слова, напевно сказала она. - Извините, что  плохо  говорю  по-тарабарски.
Выступление деревянного солдата заслуживает нашего осуждения. Скажу о трех
вещах. Не дело воина воевать с языками. Дело честного воина - защищать. Но
еще больший позор идти в атаку на языки и  прикрываться  детьми.  Как  это
делают деревянные солдаты. Это не военная хитрость. Это подлость.  Второе.
В Мире Сказок тоже есть парламент. Там все говорят на  родных  языках.  Их
больше ста пятидесяти. И все хорошо! Там не говорят  о  братстве.  Почему?
Потому что оно есть не на словах, а на деле. А в  нашем  Верховном  Совете
тарабарят лишь по-тарабарски. Мы знаем,  почему:  ради  братства  народов.
Среди которых товарищ Бармалей старшим назначил тарабарский. Потому что он
самый-самый большой. А остальные языки  какие  -  не  братские?  А  какие?
Может, вражеские? Почему всюду преимущество тарабарскому  языку?  Даже  за
пределами Тарабарии? Потому что так  было  еще  при  царе  Горохе?  Но  мы
сбросили царя Гороха. Его больше нет. А неравенство остается. Народ Калева
считает: где нет равенства - там нет братства.
     Депутаты от толстяков стали визжать. А депутат от  деревянных  солдат
так заскрипел зубами, что мурашки по коже побежали.
     - Вы исказили мои слова! - командирским голосом заорал он с места.  -
Вы оклеветали деревянных солдат! Да, товарищ Бармалей - великий злодей. Но
он ввел в вашу страну деревянных солдат, чтобы  защитить  вас  от  другого
злодея!
     - Это третий вопрос моего выступления,  -  улыбнулась  беловолоска  и
голубоглазка. - По-вашему, это счастье,  что  один  злодей  отнял  меня  у
другого? Но я не вижу между ними разницы. И тот, и  другой  -  два  сапога
пара. Моему народу нужна свобода. Деревянные солдаты пришли. И остались. И
забыли уйти. А теперь хотят затоптать  мой  язык.  Разве  так  ведут  себя
братья? Нет. Народам нужны другие армии. Которые говорят с ними на  родном
языке. Которые держатся корнями за родную землю. И не растут на  чужой.  У
каждого народа есть свои зоркоглазые, быстроногие и ловкорукие. Есть  свои
богатыри. Оживут наши языки - оживут и они. И деревянные солдаты станут не
нужны. Это знают и деревянные солдаты. Вот  почему  они  против  закона  о
национальных языках. Против равенства. Против честности.  Вот  почему  они
служат толстякам и министерским  крысам,  которые  питаются  объедками  из
Шлараффии!
     И тут все захотели выступать. Председатель Ивашка даже растерялся. Он
не знал, кому дать слово первому. И объявил  двадцатиминутный  перерыв.  А
когда все немного успокоились, предложил дать слово хитрому  цыгану.  Мол,
он человек кочевой, безродный, на одном месте не сидит, ни за какую  землю
не цепляется и всех рассудит. На том и порешили. А цыган молчал. И  никому
не говорил, о чем хочет сказать. А когда получил слово, то все поняли: зря
его хитрым называли! Мудрый он.
     - Не может перелетная птица о домашней судить, - сказал старый  вайда
- цыганский вожак. - Да сколько бы орел ни летал, все равно где-то  сядет.
Так и мы, цыгане, летим на своих кибитках, словно за нами черт гонится,  а
потом станем и стоим на земле. Силы  набираемся.  А  заодно  и  законы,  и
обычаи, которые у каждой земли свои, наблюдаем. И думаем... Нам  ли,  чоро
романам, или по-вашему, бедным цыганам, об оседлых народах толковать?  Нам
ли судить? Всем сообща. А значит, и нам вместе со всеми. И если кто  ждет,
что я  что-нибудь  плохое  о  богатстве  языков  скажу,  тарабарский  всем
остальным предпочту удобства ради, - здорово  они  ошибутся.  Не  стану  я
этого делать. Потому что это не так. Выгода с правдой не всегда  по  одной
дорожке ходят и за ручки держатся.
     Зайдет речь о народе - и каждый родную землю  помянет.  Отними,  мол,
землю - и народа не станет. А я скажу,  что  язык  родной  -  еще  важнее.
Возьмите нас, цыган. Земли у нас нет. А  народ  цыганский  есть.  Была  ли
когда-нибудь страна такая - Цыгания? Спросите об этом у гаджо - по-нашему,
не цыган. И они скажут, что нет Цыгании ни на земле, ни на небе, ни на дне
морском. И ошибутся. Цыгания - есть. Где?  В  наших  сказках.  И  будет  в
цыганском сердце до тех  пор,  покуда  сказки  рассказывают  на  цыганском
языке. Шар земной велик. Лишь для Цыгании места в нем не нашлось. А вот  в
Мире Сказок - есть прекрасная Цыгания. И  ничто  ее  не  затмит.  В  слове
цыганском она вечна. Одряхлеют горячие скакуны. Станут клячами.  Померкнет
у костра девичья краса сказочной Мирикло - нашей жемчужины,  а  в  сказках
все останется! Значит, язык для народа - важнее всего. И пока  он  есть  -
есть и Цыгания, и ее перелетные дети, с крылатой душой свободных птиц.
     Забота о языке у нас общая. Хорошо, что есть тарабарский.  Но  нет  в
нем места для Цыгании. Нет и души цыганской.  Как  и  в  любом  другом.  И
цыганского языка тарабарский не  заменит.  Тревожит  меня,  что  цыганских
сказок становится меньше. А все  оттого  -  что  слушать  их  некому.  Мои
собственные сыновья одели костюмы гаджо и готовы поклясться,  что  они  не
цыгане! От них и слова по-цыгански  не  услышишь.  Но  сколько  ворона  ни
украшай себя павлиньими перьями, павлином не станет. Даже если каркать ра-
зучится и по-павлиниьи закричит. Вот мой внук пришел из школы  и  говорит:
цыганом меня называют. А я ему: ты и  есть  цыган.  Гордись  этим!  А  он:
"Дедушка, да ведь я по-цыгански еле-еле... Какой же я цыган?!" Дожил я  до
такой беды! Но нет-нет и прибежит ко мне роман чаво -  цыганский  мальчик.
Сядет, как птичка-чириклори, а я ему, словно  зернышек,  волшебных  сказок
насыплю. В них что ни слово - то цыганское. На счастье! Ведь оно в  родном
языке, в родной душе. А все остальное - уже от цыганской удачи...
     Был в нашем роду гвоздарей-кузнецов музыкант - Напо. Играл и пел так,
что все ему вторило. Камни плясали,  деревья  подпевали.  Скрипка  у  него
живая была! Приложил смычок к струнам -  и  засмеялась,  и  заговорила,  и
зарыдала...  Раз  расшибли  Напо  голову  Бармалеевы  прислужники,  память
отбили. За то, что песен о Бармалее не пел.  "Не  знаешь  новых  песен,  -
сказали они, - то и старые забудешь, которые знаешь!" И ну бить. И все  по
голове. Конокрадов и то  не  так  бьют.  Их  просто  убивают...  Долго  мы
отхаживали Напо. А очнулся - ни одной песни не помнит! Прикладывает смычок
к струнам, не оживает скрипка. Молчит, словно мертвая.  Все  старые  песни
Напо забыл, а новых никак не сложит.
     Обеспамятел Напо. Отбился от табора. Все ему стали чужие. Что в  себе
носит - никто не знает. Выпал из  цыган,  как  бусинка  из  бус.  Приложил
однажды смычок к скрипке, захотел запеть... Страшно и рассказывать, что из
этого вышло. Завыла  скрипка.  Тонкие  пальцы  Напо  покрылись  шерстью  и
превратились в лапы. А сам он - в волка.  Так  из  обеспамятевшего  цыгана
вышел оборотень. Но у наших цыганских сказок тоже иногда случается  добрый
конец. Попал волк Напо в  волчью  яму.  Забили  бы  его  утром  крестьяне,
сломали бы ему хребет, вилами прокололи. Да в ту же ночь свалился к нему в
яму другой ром - подгулявший музыкант. Глядь - а перед  ним  глаза  горят.
Схватил он скрипку. Заиграл, запел.  Совсем  волка  околдовал.  Играл,  не
переставая, чтобы зверь его не тронул. Одна струна лопнула - он наяривает.
Другая, третья... На единственной струне играл. Голос сорвал, а петь -  не
бросил... Ухитрись ты так, если сможешь! А дальше  сказки  рассказывал.  И
так до утра. Крестьяне встают раньше солнца. Вышел один во двор, слышит  -
что-то странное в яме творится. Глядь - человек  сидит,  на  одной  струне
играет,  по-цыгански  что-то  бормочет...  А  напротив  -  волк.   Кинулся
крестьянин соседей звать. А как прибежали с собаками да кольем,  с  вилами
да веревками - в яме сидели, кто бы вы думали?  Да.  В  яме  обнялись  два
романа. Вот какое чудо родное слово делает! Вспомнил Напо  себя.  Вспомнил
песни и слова цыганские. Снова поет их. А тот ром, что  волка  в  человека
обернул, пошел в гвоздари. После пережитого ужаса  на  скрипку  и  глядеть
боялся... Хотя кому, как не ему, и дальше чудеса творить! И вот  о  чем  я
думаю как вайда: не будь родных языков, все народы в  волков  превратились
бы. Душу бы утратили. Только с виду на людей походили бы. И что  в  родном
слове за сила такая? Может, профессор Пишичитай объяснит? Он ученый  гаджо
- толстые книги пишет и читает. А я темный. Все мы - что бусинки.  Мелкие,
словно бисер. Пропадем - никто и не заметит. А вместе -  какие  прекрасные
бусы получаются, коль собраны все бусинки-люди в один народ, коль нанизаны
все на волшебную нить завещанных нам языков... За эти волшебные нити  я  и
буду голосовать. И не потому, что против тарабарского языка. А потому, что
я за все, какие есть на свете, языки. Хоть мне, кочевому цыгану,  вроде  и
проще, если вся Страна Дураков будет на одном разговаривать, а мы, романы,
- еще и по-цыгански: чтобы свои секреты беречь. Мы, романы, мастера гадать
о том, что было, что будет, чего не ждешь да чем сердце успокоишь.  Вот  и
мне захотелось на судьбу погадать. Было у нас больше худое - силой в  одну
упряжку народы загнали. Знаю, так не будет. Потому что так не должно быть.
А вот от будущего ожидать можно всякого. Но лучше  не  терять  надежды.  В
жизни горя и радости всегда пополам. И уж  если  мы  все  горькое  до  дна
выпили, то впереди одни радости остались. А сердце успокоит только  правда
- правда о том, как вместо  мнимого  братства  настоящее  нашли,  как  все
народы стали свободны и сами решили, как им жить да с кем брататься, да на
каком языке говорить. И цыгане от этого не в проигрыше будут. Я  стреляный
воробей. Меня на мякине не проведешь. Я говорил, что не  может  перелетная
птица о домашней судить. И сам же себе возражу. Может! Потому что цыган  -
не совсем перелетная птица. Он, как воробей: на одном птичнике клюнет,  на
другом напьется. Потому и знает, что у каждого птичника  -  свои  нравы  и
порядки. Самые для них лучшие. Развали  порядок  -  и  птичнику  конец.  А
воробью тогда хоть пропадай. Я,  старый  вайда,  так  скажу:  народы,  как
птичники. Будет им хорошо при своих порядках - и цыган  не  пропадет...  Я
голосую за то, чтобы каждый народ сам  решил  вопрос  о  языке.  Чтобы  не
пришлые за них решали, не те, кто на  их  землю  в  поисках  легкой  жизни
понаехал ( известное дело - им  языки  народов-хозяев  в  обузу),  а  сами
коренные народы. И все будет  справедливо,  как  у  птиц:  где  поет  один
соловей, там второй гнезда вить не  станет.  Только  это  и  есть  правда.
Только это и есть порядок, ответственность и уважительность  в  отношениях
народов... А если старый цыган ошибся, поправьте его. Он давно не  говорил
того, что думает. И отвык своим умом жить. За него то товарищ Бармалей, то
товарищ Бабай думали и говорили.
     За цыганским вайдой выступил Петрушка. Чего только не вытерпел, а все
ему будто нипочем. Такой же друг ситцевый, лапотный да портяночный, что  и
всегда. Такой же растрепанный и носатый.
     - Если мы затеяли этот разговор, то мы и впрямь не такие дураки,  как
с виду, - весело заметил Петрушка, окинув и  детей  в  зале,  и  депутатов
пристальным взглядом. - Выходит, во времена товарища Бармалея да Бабая  мы
только работали под дураков. Только прикидывались, когда ваньку валяли.  А
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама