Дикки и Джо подошли, чтобы вручить подарки. Кэрол повернулась к ним,
она улыбалась, кивала, благодарила... Господи, как она была прекрасна в
тот момент!
Я решил незаметно исчезнуть. Меньше всего мне сейчас хотелось, чтобы
она увидела меня в этом шутовском наряде. И чтобы я наблюдал, как она
мило беседует с Дикки, этим уродом, на мой взгляд, а для нее - вполне
приемлемым собеседником. Я думал, что смогу тихо смыться прежде чем
кто-нибудь заметит мое присутствие. В кармане был доллар, который я
заработал вчера, выпалывая сорняки в саду миссис Каценц, и я могу
отправиться в кино... Но прежде чем я взялся за дверную ручку, я понял,
что отступать поздно. Меня заметила миссис Гренджер.
Да, это был несчастливый день. Стоит сказать пару слов о миссис
Гренджер. Вообразите себе плиссированную юбку и прозрачную шифоновую
блузу поверх туши слона, невообразимую прическу, напоминающую смерч,
только яркожелтого цвета, и вы получите еще далеко не полное
представление об этой фурии.
- Чарли Деккер! - взвизгнула она, и широко раскинула руки, похожие на
огромные хлебные батоны, надвигаясь на меня. Она казалась мне
воплощенным кошмаром, всеми монстрами из фильмов ужасов в одном лице. Но
самое скверное было не это, а то, что все - абсолютно все - в комнате
обернулись ко мне. Миссис Гренджер наградила меня влажным поцелуем в
щеку и воскликнула: - Ах, как ты прелестно выглядишь!
Почему-то мне показалось, что сейчас она добавит: "Гладенький, как
собачье дерьмо!", и я вздрогнул.
Не буду утомлять вас подробным пересказом того, что творилось на
протяжении следующих трех часов. Это и так можно себе хорошо
представить. Периодически рядом со мной раздавался гаденький голос
Дикки: "Ах, как ты прелестно выглядишь!", а еще пара ребят
поинтересовалась, кто, собственно, умер.
Единственный человек, не оставивший меня в этой ситуации, был Джо. Но
и его присутствие слегка раздражало меня. Я слышал, как он советовал
народу оставить меня в покое, и это было неприятно. Я находился в
положении деревенского дурачка.
И только Кэрол, одна из всех, вовсе не уделила мне внимания. Просто
не заметила. Я не знал, что буду делать, если она подойдет и пригласит
меня на танец, и сильно переживал по этому поводу. А когда она не
подошла, это затронуло меня еще сильнее. Нет, я вовсе не хотел сейчас
танцевать, но такое пренебрежение ранило самолюбие.
Я стоял, всеми покинутый, когда играла пластинка Битлз. И когда Бобби
Шерман пел в своей великолепной раскованной манере. Вечеринка была в
самом разгаре, а я был лишним на этом празднике. Чем-то вроде мебели.
Мне казалось, что это будет продолжаться вечно. За окном будут идти дни
и годы, постареют и умрут родители, обратятся в руины дома, а я так и
буду стоять здесь у стенки, как идиот. И когда остановится время, и
архангел Гавриил пролетит над нами со своей трубой, здесь все так и
будет, как сейчас: я с кислой миной в стороне, танцующие и смеющиеся
одноклассники, громкая музыка и большой торт с надписью из мороженого "С
днем рожденья, Кэрол!" на столе. Кто-то предложил сыграть в "бутылочку".
Миссис Гренджер издавала похабное кудахтанье, обозначавшее у нее,
видимо, смех: "Ах, нет, дети! Нет!"
Кэрол предложила выйти во двор и поиграть там. Все высыпали наружу.
На секунду я оказался рядом с Кэрол, но она даже не посмотрела в мою
сторону. Я медленно вышел на крыльцо. Слышались звонкие голоса и смех,
иногда ктонибудь из ребят пробегал мимо. Рядом со мной на крыльце стоял
Джо и наблюдал за происходящим, облокотившись о перила.
- Зря она так, - задумчиво произнес он.
- Она просто очень занята. Много гостей, всем надо уделить
внимание... - Черт.
Некоторое время мы постояли молча. Кто-то позвал Джо, но тот не
откликнулся.
- А посоветуй своей мамочке завести котенка и его опекать, -
предложил Джо.
- В таком случае, лучше сразу двух, - ответил я.
- Иди к нам, Джо!
Теперь это была Кэрол. Она успела переодеться в довольно простые
брюки, но и в них она смотрелась восхитительно. Джо взглянул на меня. Я
понимал, что он чувствует ответственность за меня и не хочет оставлять
меня одного. И это мне не нравилось. Я догадывался, что такие отношения
ни к чему хорошему не приводят, и рано или поздно опекающий начинает
тяготиться твоим обществом и ненавидеть тебя, себе в этом не
признаваясь. В двенадцать лет я еще не очень ясно осознавал все эти
вещи, но многое интуитивно чувствовал.
- Иди, раз зовут, - сказал я ему.
- А ты?
- Я собрался домой.
- А ты уверен, что не хочешь остаться?
- Да. Ну, пока!
Я пошел через лужайку к калитке, все же несколько задетый тем, что
Джо не предложил пойти домой вместе. Тут меня заметил Дикки.
- Ах, ты покидаешь нас, прелестный мальчик?
Я, конечно, должен был бы ответить что-нибудь нейтральное и идти
своей дорогой. Неожиданно для себя я довольно резко посоветовал ему
заткнуться. Дикки тут же подскочил ко мне, будто только этого и ожидал.
Отвратительная квадратная усмешка расползлась по его тупой
физиономии, и он произнес:
- Что ты сказал, прелестный мальчик?
Все это, весь сегодняшний день, вельветовый костюм, танцы, идиотские
шутки, все так осточертело мне, что я уже не мог сдерживаться. Я
сорвался с тормозов. - Повторяю для недоумков, я попросил заткнуться.
Дай мне пройти.
Ребята, находившиеся неподалеку, молча наблюдали эту сцену. Миссис
Гренджер в доме пела романс тонким фальшивым голосом.
- Может, ты попробуешь сам меня заткнуть?
Дикки почесал грязный затылок, глядя на меня насмешливо.
Я толкнул его. Какая-то сила вынудила меня начать драку. В меня
словно бес вселился, и остановиться было невозможно. Я уже не управлял
своим поведением. Дикки сделал резкий выпад и ударил меня в плечо. Рука
моя оказалась на мгновение парализована, боль пронзила ее от плеча до
кончиков пальцев. Я никогда не владел приемами бокса, поэтому попробовал
сделать захват и швырнуть противника на траву. Он вцепился мне в шею и
притянул к себе, будто собирался меня поцеловать. У него сильно воняло
изо рта. Мы повалились на землю, и Дикки принялся молотить меня по спине
другой рукой, но это не возымело эффекта. Он был сильнее, но я был
обозлен до предела. Я ощущал себя, как минимум, карающим ангелом. И с
таким увлечением предался своему занятию, словно избиение Дикки Кейбла и
было моей миссией на земле. Кроме того, я был сверху и собирался там и
оставаться.
Но внезапно он выскользнул из-под меня - не пойму, как это у него
получилось - и тут же оказался в более выгодной позиции. Я пробовал
освободиться, но усилия мои ни к чему не привели. Своими огромными
ручищами Дикки пригибал мою голову к земле, а сам навалился сверху. Я
подумал: интересно, где сейчас Кэрол? Наблюдает ли она эту безобразную
сцену? Дикки увлеченно стучал меня головой о землю. Я чувствовал, как
трещит по швам вельветовый пиджак, как одна за другой отлетают от него
все пуговицы... Дикки смеялся. Из глаз моих сыпались искры, голова
гудела, трава набилась в рот. Теперь я походил на газонокосилку.
- Эй, прелестный мальчик, как ты теперь себя чувствуешь?
У меня выступили слезы на глазах.
- Ты похож на денди! - весело сообщил Дикки, сопровождая это
заявление новым ударом.
- Ты великолепен! - продолжал Дикки. Внезапно я почувствовал свободу.
Моего противника оттащил Джо.
- Достаточно, кретин, ты не видишь, что пора прекратить? - кричал он
на Дикки.
Я медленно поднялся. В волосах у меня была земля и травинки, но
никаких видимых повреждений на голове не было. Ничего, оправдывающего
слезы, которые продолжали катиться градом по щекам. Я не мог
остановиться. Все смотрели на меня в эту минуту, и было заметно, что
меньше всего им хочется сейчас на меня смотреть. В воздухе висело
неловкое молчание. Вид почти у всех был смущенный, многие оглядывались
по сторонам: не видел ли происходящее кто-нибудь из взрослых, не пора ли
смываться отсюда.
Кэрол была среди них, и она сделала шаг вперед, будто собиралась
подойти ко мне. Затем оглянулась, не последует кто ее примеру, но все
словно замерли на своих местах, и Кэрол тоже остановилась, молча глядя
на меня. Дикки приглаживал пятерней волосы, растрепавшиеся во время
драки. Миссис Гренджер прекратила петь романс. Она стояла на крыльце,
разинув рот.
Джо подошел и положил руку мне на плечо.
- Пойдем отсюда, Чарли, - сказал он.
Я хотел оттолкнуть его, но вместо этого сам повалился на землю:
голова кружилась настолько сильно, что я плохо держался на ногах.
- Отстань от меня! - закричал я. Голос был хриплый и срывающийся, я с
трудом признал его своим. Брюки были перепачканы травой. На пиджаке
осталась только одна пуговица, я стал собирать остальные. У меня горели
уши.
Дикки что-то напевал себе под нос, поправляя рубашку. По крайней
мере, он вел себя естественно, не ломал комедию, и уже за это я мог его
уважать. Миссис Гренджер очутилась рядом со мной.
- Чарли! Чарли, дорогой...
- Заткнитесь! - заорал я. Все плыло у меня перед глазами. Казалось,
что стоящие вокруг лица сливаются в сплошное кольцо, сжимающее мой мозг.
- Старая кошелка!
Выкрикнув эти слова, я вскочил на ноги и побежал, роняя собранные
пуговицы. Я остановился только возле пустого дома на Виллоу-стрит. Там я
присел на ступеньки и подождал, пока прекратятся слезы. Под носом у меня
была грязь, я вытер ее рукавом. Мимо проходил бродячий кот, я хотел
погладить его, но он вырвался и убежал. Я прекрасно понимал его
настроение. Костюм был в ужасном состоянии, но это меня волновало меньше
всего. Не слишком беспокоило меня и то, что мама наверняка устроит из
всего этого трагедию и позвонит родителям Дикки. Но скверным было то,
что нужно будет говорить с отцом. Я уже представлял себе его спокойный
взгляд и вопрос: "Ну, а как выглядит твой противник?"
И свою ложь.
Я сидел почти час, думая о том, что сейчас выйду на трассу, поймаю
машину и уеду к черту из этого города. И никогда сюда не вернусь.
Но потом все же встал и пошел домой.
Глава 23
За окнами не прекращалось движение. Все новые копы подъезжали к
зданию школы. Голубые машины военных, белые микроавтобусы полиции
Левистона, черно-белые из Брунсвика и две из Обурна. Среди всего этого
столпотворения сновали какие-то чины полицейского департамента, негромко
перекрикиваясь между собой. Прибыли новые репортеры. Они возились со
своими микрофонами и камерами, стараясь пристроиться поудобнее, чтобы
иметь лучший обзор. На дороге выставили знак "Проезд закрыт", как будто
сложно было придумать чтонибудь поинтереснее, например: "Осторожно!
Опасный сумасшедший". Дон Грейс и старый добрый Том что-то пытались
доказать внушительных размеров болвану в полицейской форме. Дон выглядел
сильно раздраженным. Болван слушал их внимательно, но отрицательно качал
головой. Похоже, это и был капитан Франк Филбрек из Главного
Полицейского Управления. Интересно, догадывается ли он, что я сейчас
держу его под прицелом... Кэрол Гренджер прервала молчание. Голос ее
дрожал, а на лице был легкий румянец смущения. Я вовсе не для того
рассказывал эту историю, чтобы кого-нибудь пристыдить.
- Я была ребенком, Чарли.
- Знаю, - я улыбнулся, - но ты была такой очаровательной и вовсе не
смотрелась как ребенок.
- И мне нравился в то время Дикки Кейбл.
- После всего этого?
Она смутилась еще больше:
- Да, даже сильнее. Я поехала с ним на пикник в восьмом классе. Он
был таким... Ну, как бы это сказать... Таким решительным. Я была к нему