Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 935.65 Kb

Темная половина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66 67 68 69 ... 80
вполголоса напевать Тад. Впереди  на  грязной  маслянистой  земле  валялся
грязный  искореженный   корпус   мотора,   подобно   некой   модернистской
металлической статуе, на которую так и никто не посмотрел с самого  начала
ее  экспонирования.  Тад  подобрал  его  и  пошел  назад  к   "Субурбану",
по-прежнему  напевая  куплеты  из  "Джона  Уэлси  Харринга"  и   вспоминая
незабвенного  енота,  нареченного  им  тем  же  именем.  Если  он   сможет
закамуфлировать свой "Субурбан" немного  его  покорежив,  если  он  сумеет
выиграть себе хотя бы пару часов, это будет означать выбор между жизнью  и
смертью для Лиз и близнецов.
     "И повсюду в округе... извини, большой парень, - это больше  огорчает
меня, чем тебя... он открывал много дверей..." Тад ударил корпусом  мотора
по дверце  водителя  "Субурбана",  сделав  там  изрядную  вмятину,  словно
ванночку для воды. Затем  он,  снова  поднял  свое  металлическое  орудие,
подошел к машине спереди  и  ударил  изо  всех  сил  по  решетке.  Пластик
растрескался и посыпался. Тад раскрыл капот  двигателя  и  приподнял  его,
придавая "Субурбану" очаровательную  улыбку  мертвого  крокодила,  которая
казалась прямо-таки визитной карточкой для  всего  автомобильного  царства
"Гоулд".
     "...Но он никогда не обижал честных людей"...
     Тад снова поднял металлический таран, заметив, что на  левой  руке  у
него появилась просочившаяся через  бинт  кровь  из  незажившей  раны.  Он
ничего сейчас тут не мог с ней поделать.
     "...Со своей леди бок о бок... он стойко держался..."
     Он ударил напоследок корпусом мотора по ветровому стеклу "Субурбана",
что - как это ни странно - отозвалось болью в сердце Тада.
     Он подумал, что ныне "Субурбан" мало чем, если вообще, отличается  от
всех прочих здешних экспонатов.
     Тад отправился пешком по проходу между машинами. Он повернул  направо
на первом пересечении, двинувшись обратно  к  воротам  и  оставляя  позади
магазин запчастей. Около его двери Тад увидел платный телефон-автомат, еще
когда въезжал сюда на "Субурбане". Сейчас он вдруг остановился на  полпути
и перестал петь. Он выглядел  словно  человек,  пытающийся  уловить  очень
тихий и слабый звук.  На  самом  деле  ли  прислушивался  к  своему  телу,
проверяя его.
     Зуд и какие-то перемещения под кожей исчезли.
     Воробьи ушли, а с ними и Джордж Старк, по  крайней  мере,  на  данное
время.
     Чуть улыбнувшись, Тад зашагал быстрее.

                                    3

     После двух звонков Тад начал потеть. Если Роули еще на месте,  он  бы
уже снял трубку. Служебные комнаты на факультете не столь уж велики.  Кому
еще мог позвонить Тад? Кто, черт возьми, мог  еще  там  находиться.  Никто
более не приходит в голову.
     Однако  посреди  третьего  звонка  Роули  снял  трубку.   -   Хэллоу,
Делессепс.
     Тад закрыл глаза при звуке этого  всегда  прокуренного  голоса  и  на
мгновение  прижался  спиной  к  холодной  металлической   стене   магазина
запчастей.
     - Хэллоу?
     - Хэй, Роули. Это Тад.
     - Хэллоу, Тад. - Роули не слишком удивился, услыша голос  Бомонта.  -
Что-нибудь забыл?
     - Нет, Роули. У меня беда.
     - Да. - Только это, без вопросов. Роули сказал одно  слово  и  просто
ждал.
     - Ты знаешь, кто были те двое, - Тад заколебался на мгновение,  -  те
двое парней со мной?
     - Да, - спокойной ответил Роули. - Полицейская охрана.
     - Я удрал от них, - сказал Тад и бросил быстрый взгляд  через  плечо,
услышав шум подъезжающего на парковочную  стоянку  для  клиентов  "Гоулда"
автомобиля.  Какой-то  миг  он  был  просто  уверен,  что  это  коричневый
"Плимут", и даже увидел его... но это была какая-то иномарка, а то, что он
принял за коричневый цвет, оказалось на самом  деле  темно-красным,  да  и
водитель просто разворачивался, а не искал кого-то  здесь.  -  По  крайней
мере, я надеюсь, что удрал от них. - Тад сделал пауза. Сейчас он подошел к
тому месту, с которого можно было либо прыгнуть вверх, либо - нет, это был
единственный выбор, и у Тада не было  времени  откладывать  свое  решение.
Когда вы подходите к этой точке, вообще то уже и нет  каких-либо  решений,
потому что нет и выбора. - Мне нужна помощь, Роули. Мне  нужна  машина,  о
которой они не знают.
     Роули молчал.
     - Ты говорил, что если чем-нибудь можешь помочь мне,  я  должен  лишь
попросить тебя об этом.
     - Я это помню, - резко сказал Роули. - Но я также помню  свой  совет,
что поскольку эти люди охраняют тебя от опасности, тебе  было  бы  разумно
сотрудничать с ними и быть с ними откровенным. - Роули  остановился.  -  Я
думаю, что можно сделать  вывод,  что  ты  предпочел  не  следовать  этому
совету.
     Тад уже был готов сказать: Я не могу этого сделать,  Роули.  Человек,
захвативший мою жену и детей, только убьет их в этом случае". Он этого все
же не сделал не потому, что  опасался,  что  Роули  посчитает  его,  Тада,
просто сумасшедшим - профессора колледжей и университетов имеют куда более
гибкие точки зрения на  этот  счет  по  сравнению  с  обычными  смертными,
предпочитая иногда вообще не иметь точки зрения на  этот  предмет,  вместо
чего они делят человечество на тупиц (но разумных), чуть эксцентричных (но
разумных) и очень эксцентричных (но тоже  совершенно  разумных,  старина).
Тад не стал открывать рта, поскольку Роули Делессепс был столь погруженным
в свои мысли человеком,  Таду  было  нечего  сказать  ему,  что  могло  бы
послужить оправданием или убеждением для Роул и... и, чтобы ни сказал Тад,
это только могло испортить все дело. Но был ли  Роули  погружен  только  в
себя или же нет, профессор грамматики имел доброе сердце... он был смелым,
в своем роде...  и Тад надеялся и верил, что Роули был чуть более обычного
заинтересован происходившими с Тадом событиями, его полицейским эскортом и
его странным интересом к воробьям. В конце концов Тад решил -  или  только
надеялся - что лучше всего в его случае - просто хранить молчание.
     Однако ждать было нелегко.
     - Хорошо, - сказал, наконец, Роули. - Я одолжу тебе мою машину.
     Тад закрыл глаза и сжал колени, чтобы они не подгибались.  Он  провел
рукой по шее и увидел, что она вся мокрая от пота.
     - Но я надеюсь, что ты возместишь все возможные затраты на ее ремонт,
если она вернетс я...  пораненной, - сказал Роули. - Если  ты  бегаешь  от
полиции, я очень сомневаюсь, что моя страховая компания будет здесь что-то
мне платить.
     В бегах от  полиции?  Только  потому,  что  он  один  раз  укатил  от
охранников, которые не смогли бы как-то защитить его? Тад не был уверен  в
справедливости такой оценки его действий. Это был очень интересный вопрос,
который  заслуживал  рассмотрения  попозже...   Когда  большая  часть  его
сознания не будет заполнена беспокойством и страхом.
     - Ты же знаешь, что я все сделаю.
     - У меня есть еще одно условие, - продолжал Роули.
     Тад снова закрыл глаза. На этот раз от расстройства. - Что еще?
     - Я хочу все узнать об этом, как только  дело  закончится,  -  сказал
Роули. - Я  хочу  узнать,  почему  ты  на  самом  деле  так  интересовался
фольклорными преданиями о воробьях и почему  ты  так  побледнел,  когда  я
сказал тебе, что такое психопомпы и  что  они,  как  предполагают,  должны
осуществлять здесь, на земле.
     - Я побледнел?
     - Как лист бумаги.
     - Я расскажу тебе целую историю, - обещал Тад. Он усмехнулся.  -  Ты,
наверное, даже поверишь чему-нибудь из рассказанного.
     - Где ты?
     Тад объяснил. И попросил Роули приехать возможно быстрее.

                                    4

     Тад опустил телефонную трубку, прошел за  ворота  и  сел  на  широкий
бампер школьного автобуса, половина которого разнесена вдребезги. Это было
хорошее место для ожидания, если оно было вашим главным занятием. Оно било
скрыто от дороги, и в то же время Тад мог  просматривать  всю  парковочную
стоянку, лишь подавшись чуть-чуть вперед. Он огляделся, ища воробьев и  не
заметил ни одного - только большая толстая ворона  безучастно  каркала  на
одном из островков из хрома и никеля между разбитыми машинами. Мысль,  что
его второй телефонный разговор сегодня с Джорджем Старком состоялся  всего
полчаса  назад,  показалась  сейчас  Таду  совершенно   невероятной.   Ему
представлялось, что прошли многие часы. И несмотря на постоянное  ощущение
тревоги, которое буквально пропитало всего его,  Тад  чувствовал  какую-то
сонливость, словно уже наступили часы ночного сна.
     То же самое уже знакомое чувство какого-то  движения  и  зуда  начало
возвращаться к Таду через пятнадцать минут после беседы с Роули. Он  запел
те куплеты из "Джона Уэлси  Харринга".  которые  еще  помнились,  и  через
минуту-другую это ощущение прошло.
     "Может быть, это психосоматика", - подумал  Тад,  но  знал,  что  это
чушь. Ощущение было таковым, что Джордж пытается подобрать  ключик  к  его
сознанию, а Тад стал куда более чутко воспринимать  все  эти  попытки.  Он
подумал, что это можно будет  использовать  и  как-то  по-другому.  И  Тад
предположил, что рано или поздно  он  попытается  заставить  это  работать
по-другому...  но это означало попытку вызвать птиц,  а это была далеко не
самая заманчивая перспектива.  К тому же еще существовало и воспоминание о
том,  чем может закончиться попытка воздействия на сознание Джорджа Старка
- об этом напомнила проткнутая карандашом его левая рука.
     Минуты ткнулись все более замедленно. Через двадцать пять  минут  Тад
начал опасаться, не передумал ли Роули, который  мог  решить  не  ехать  к
нему. Он слез с бампера и встал в воротах между  автомобильной  свалкой  и
парковочной стоянкой, уже не заботясь о  том,  что  его  можно  увидеть  с
дороги. Он уже подумывал, не стоит ли попытаться поймать попутную машину.
     Тад решил попробовать еще разок позвонить Роули и был уже на  полпути
к знакомому телефону-автомату, когда появился пыльный  "Фольксваген".  Тад
сразу узнал машину Роули и побежал к ней, с некоторым удивлением обдумывая
необычную заботливость Роули о своем имуществе. Таду показалось,  что  вся
нынешняя цена этой машины вряд ли превышает цену парочки бутылок содовой.
     Роули остановился у торца здания и вышел. Тад удивился,  увидев,  что
на этот раз трубка набита табаком и испускает гигантские клубы  дыма,  что
было бы чрезвычайно невыносимо в закрытой комнате.
     - Ты же не собирался снова возвращаться  к  курению,  Роули,  -  было
первым, что сорвалось с языка Тада.
     - Ты тоже не собирался сбежать, - грустно ответил Роули.
     Они глянули друг на друга на мгновение - и оба разразились смехом.
     - Как ты доберешься домой? - спросил  Тад.  Сейчас,  когда  ему  было
необходимо просто кинутся за руль маленького "Фольксвагена" и  отправиться
в долгий путь по извилистой и ветреной  дороге  в  Кастл  Рок,  Тад  вдруг
ощутил, что не сможет обойтись без проявления заботы о товарище.
     - Вызову такси, я полагаю, -  сказал  Роули.  Он  осмотрел  долины  и
пригорки из разбитых машин. - Я думаю, они  сюда  частенько  наведываются,
чтобы забрать таких же безлошадных парней, как я, вдруг  лишившихся  своих
четырех колес.
     - Разреши одолжить тебе пяток долларов...
     Тад вытащил бумажник из  заднего  кармана,  но  Роули  отвел  руку  в
сторону.
     - Я вполне оснащен всем нужным для преподавателя английского в летнее
время, - заявил он. - Я думаю, что у меня здесь  никак  не  меньше  сорока
долларов. Это даже удивительно, что Билли позволила мне  путешествовать  с
ними без охраны. - Он  пыхнул  трубкой  с  большущим  наслаждением,  затем
вытащил ее изо рта и радостно  улыбнулся  Таду.  -  Но  я  возьму  счет  у
водителя такси и представлю его тебе, Тад,  в  подходящий  момент,  ты  не
волнуйся.
     - Я уже начал  опасаться,  что  ты,  быть  может,  и  не  собираешься
приехать.
     - Я закончил в  пять-десять  минут  все  сборы,  -  сказал  Роули.  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66 67 68 69 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама