Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 3531.45 Kb

Темная башня 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 239 240 241 242 243 244 245  246 247 248 249 250 251 252 ... 302
хотел послать на запад сообщение о цистернах с нефтью, Роланд  -  нет.
Они поспорили. Да только (и это раздражало Катберта ничуть  не  меньше
постоянного ноющего шепота червоточины) Роланд не спорил.  В  эти  дни
Роланд ни с кем не спорил.  Смотрел  на  них  отсутствующим  взглядом,
будто в бункере находилось только его тело. А  все  остальное,  разум,
душа, ка, пребывали с Сюзан Дельгадо.
     - Нет, - просто сказал он. - Сообщать об этом поздно.
     - Откуда ты знаешь? - заспорил Катберт.  -  И  даже  если  поздно
ждать помощи из Гилеада,  совсем  не  поздно  получить  оттуда  совет.
Неужели ты так слеп, что не видишь этого?
     - Какой совет они могут нам дать? - Роланд,  похоже,  не  замечал
резких  ноток  в  голосе  Катберта.  Его  голос  оставался  ровным   и
спокойным. И совершенно неадекватным, по мнению Катберта,  сложившейся
критической ситуации.
     - Если б мы знали, нам не пришлось бы гадать об этом, не так  ли,
Роланд?
     - Мы можем только ждать и остановить их,  когда  они  перейдут  к
действиям. Ты ищешь покоя, Катберт, а не совета.
     Ты готов ждать, пока можешь трахать ее  сколько  хочется  и  куда
хочется, подумал Катберт. Снизу, сверху, сзади или спереди.
     - По-моему, у  тебя  нет  четкого  представления  о  происходящем
вокруг, - холодно бросил Катберт. Услышал,  как  ахнул  Ален.  Никогда
раньше ни один из них не позволял себе сказать такое Роланду, но слово
вылетело, и он ожидал взрыва. Которого не последовало.
     - Есть, - ответил  Роланд  и  прошел  в  бункер.  И  вот  теперь,
наблюдая, как Роланд снимает с Быстрого седло, Катберт подумал: нет, и
ты это знаешь. Но тебе пора прочистить мозги.  Клянусь  богами,  давно
пора.
     - Хайл, - приветствовал он Роланда,  когда  тот  принес  седло  к
крыльцу и положил на ступеньку. - Вторую половину дня провел в  трудах
и заботах? - Ален пнул его в щиколотку, но Катберт не отреагировал.
     - Я виделся с Сюзан, -  ответил  Роланд,  не  считая  необходимым
что-то выдумывать.
     На мгновение перед мысленным взором Катберта  возникла  четкая  и
ясная   картинка:   Роланд   и   Сюзан   в   какой-то   хижине,   лучи
послеполуденного солнца проникают в дыры  крыши  и  освещают  их.  Она
наверху,  оседлав  его,  как  жеребца.  Катберт   видел   ее   колени,
упирающиеся в старые, полусгнившие доски,  напрягшиеся  бедра.  Видел,
какие у нее загорелые руки, какой белый живот. Видел  ладони  Роланда,
охватывающие чаши ее налитых  грудей,  сжимающие  их,  когда  ее  тело
ходило взад-вперед,  видел,  как  солнце  зажигает  золотым  огнем  ее
волосы.
     Почему ты всегда первый? - мысленно крикнул  он  Роланду.  Почему
именно ты? Пусть поберут тебя боги, Роланд! Пусть поберут!
     - Мы провели  день  в  порту,  -  продолжил  Катберт.  -  Считали
рыбацкое снаряжение и буи. Интересное занятие, не так ли, Ален?
     - Вы хотите, чтобы я вам в этом  помогал?  -  Роланд  вернулся  к
Быстрому, снял потник. - Поэтому ты так зол?
     - Если я злюсь, то лишь потому,  что  рыбаки  смеются  за  нашими
спинами. Мы приходим и проходим. Роланд, они думают, что мы дураки.
     Роланд кивнул:
     - Это хорошо.
     - Возможно, -  согласился  Ален,  -  но  Раймер  не  считает  нас
дураками... это видно по его глазам, когда мы проходим мимо  него.  Не
считает и Джонас. А если для них мы не дураки, за кого они нас держат?
     Роланд стоял на второй ступеньке, забыв о попоне, которую  держал
в руках. На мгновение мы удостоились его  внимания,  подумал  Катберт.
Видать, и в наше время есть место чудесам.
     - Они думают, что мы избегаем Спуска, потому что уже  знаем,  что
там найдем, - ответил Роланд. - А если еще так не думают, то  скоро  к
этому придут.
     - У Катберта есть план.
     Взгляд  Роланда,   уже   более   осмысленный,   заинтересованный,
сместился на Катберта. Катберта-шута. Катберта-подмастерье, у которого
не было ни единого шанса заслужить револьвер, с которым его  отправили
на восток на Внешнюю  Дугу.  Катберта-девственника  и  вечно  второго.
Боги, я не хочу его ненавидеть. Я не хочу, но как это легко.
     - Завтра утром мы с тобой заглянем к шерифу Эвери.  Обставим  все
как визит вежливости. Мы уже зарекомендовали  себя  учтивыми,  хоть  и
слегка придурковатыми молодыми людьми, не так ли?
     - Есть такое, - с улыбкой согласился Роланд.  -  Мы  скажем,  что
наконец-то покончили с береговым сектором Хэмбри и теперь надеемся так
же скрупулезно  осмотреть  каждую  ферму  и  ранчо.  Но  мы  не  хотим
доставлять лишних хлопот и путаться под ногами. В конце  концов  время
сейчас самое жаркое как для ранчеров, так  и  для  фермеров  -  уборка
урожая, и это понимают даже такие городские олухи, как мы.  Вот  мы  и
хотим передать доброму шерифу список...
     Глаза Роланда вспыхнули. От швырнул  потник  на  перила,  схватил
Катберта за  плечи,  крепко  обнял.  Катберт  уловил  запах  лилий  на
воротнике Роланда и ощутил безумное желание сдавить пальцами его шею и
задушить. Вместо этого он лишь похлопал Роланда по спине.
     Роланд отпрянул, губы его разошлись в широкой ухмылке.
     - Список ранчо, которые мы хотим посетить, - воскликнул он. - Да!
Чтобы они могли перегнать лошадей, которых нам видеть не  следует,  на
соседние   ранчо.   Перенести   лишнее    продовольствие,    упряжь...
Великолепно, Катберт! Ты - гений!
     - Отнюдь, - ответил Катберт. - Возможно,  я  уделил  чуть  больше
времени проблеме, касающейся нас  всех.  Касающейся,  возможно,  всего
Альянса. Думать нам надо. Ты согласен?
     Алена передернуло. Но Роланд шпильки  словно  и  не  заметил.  Он
по-прежнему ухмылялся. Даже в четырнадцать лет  его  ухмылка  вызывала
тревогу. Ухмыляясь, Роланд чем-то смахивал на безумца.
     - Знаешь, возможно, они даже соберут для нас какое-то  количество
мутантов, чтобы мы продолжали верить, что  с  чистотой  породы  у  них
большие трудности. - Он помолчал, вроде бы задумавшись, потом добавил:
- Почему бы тебе не поехать к шерифу с  Аленом,  Берт?  Я  думаю,  так
будет лучше.
     В этот момент Катберт едва не набросился на Роланда  с  кулаками.
Из груди уже рвался крик: Действительно,  почему?  Тогда  ты  смог  бы
долбить ее не только во второй половине дня, но  и  утром!  Ты  идиот!
Ошалевший от любви идиот! Спас его Эл... возможно, спас их всех.
     - Не говори ерунды, - резко  бросил  он,  и  Роланд  в  удивлении
повернулся к нему. От Алена он такого не ожидал. - Ты у  нас  главный,
Роланд. Это признают и Торин, и Эвери, и горожане. Да и мы тоже.
     - Никто меня не уполномочивал...
     - Никто  и  не  должен!  -  вмешался  Катберт.  -   Ты   заслужил
револьверы! Местные едва ли в это поверят... я сам до сих пор  верю  с
трудом... но ты стрелок! Ты должен идти! Это же ясно как  божий  день!
Не важно, кто будет сопровождать тебя, но ты должен ехать! - Он мог бы
сказать больше, много больше,  но  если  бы  сказал,  к  чему  бы  это
привело? Или он хотел поставить жирную точку на их дружбе? Поэтому  он
крепко сцепил зубы, на этот раз даже без пинка Алена... и  вновь  стал
ждать взрыва. Которого вновь не последовало.
     - Хорошо. - И говорил Роланд иначе, не  так,  как  раньше,  когда
Катберту хотелось укусить его, чтобы разбудить. -  Завтра  утром.  Ты,
Берт, и я. Восемь часов тебя устроит?
     - Вполне. - Теперь, по завершении дискуссии,  сердце  его  бешено
билось, а ноги стали ватными. То же самое испытывал он и после  стычки
с Большими охотниками за гробами.
     - Мы предстанем в  лучшем  виде,  -  продолжил  Роланд.  -  Милые
мальчики из  Внутренних  феодов,  с  наилучшими  намерениями,  но  без
избытка  мозгов.  Отлично.  -  И  он  прошел  в  бункер:  ухмылка   (к
удовольствию Алена и Катберта) уступила место легкой улыбке.
     Катберт и Ален переглянулись и шумно выдохнули. Катберт кивнул  в
сторону двора и спустился по ступенькам. Ален последовал за ним, и они
вышли на середину прямоугольного расчищенного  участка  земли,  встали
спиной к бункеру. На востоке из-за облаков выплывала луна.
     - Она его зачаровала, - прошептал Катберт. - Хочет она этого  или
нет, но в итоге она всех нас погубит. Скорее да, чем нет.
     - Не следует такого говорить, даже в шутку.
     - Ладно, возложит на нас корону Эльда, и мы будем жить вечно.
     - Тебе надо перестать злиться на него, Берт. Надо.
     Катберт повернулся к Алену:
     - Не могу.



                                  4


     До сезона дождей оставался еще месяц, но следующее утро  выдалось
пасмурным. В воздухе висела морось.  Роланд  и  Катберт  закутались  в
пончо и поскакали в город, оставив Алена прибираться по дому. За  пояс
Роланд заткнул список ферм и ранчо,  которые  им  хотелось  осмотреть,
начав с трех маленьких,  принадлежащих  феоду.  Список  они  составили
накануне вечером. Спешка не предусматривалась:  график  растянулся  до
Нового  года  и  в  точности  соответствовал   темпу,   которого   они
придерживались при работе в порту.
     По пути в город оба молчали, занятые своими  мыслями.  Когда  они
проезжали мимо домика Дельгадо, Роланд вскинул голову и увидел  Сюзан,
сидящую у окна,  яркое  пятно  в  сером  утреннем  свете.  Сердце  его
подпрыгнуло, и хотя тогда он этого не знал, видение это осталось с ним
навсегда: очаровательная Сюзан, девушка у окна.  Так  мы  проскакиваем
мимо призраков, которые потом всю жизнь преследуют нас.  Они  сидят  у
дороги, словно смиренные нищие, и мы видим их  только  уголком  глаза,
если вообще замечаем. Мысль о том, что они могут поджидать  нас,  даже
не приходит в голову. Однако они ждут, а  когда  мы  проносимся  мимо,
собирают свои пожитки и бросаются за  нами,  идя  по  нашему  следу  и
мало-помалу настигая нас.
     Роланд вскинул руку, приветствуя ее. Рука двинулась ко рту, чтобы
послать воздушный поцелуй, но в последнее мгновение  он  опомнился.  И
рука проследовала мимо губ ко лбу, отдавая Сюзан честь.
     Сюзан улыбнулась и помахала рукой в ответ. Никто из них не  видел
Корделию, которая вышла в дождь, чтобы  собрать  последние  кабачки  и
морковь. Тетка  Сюзан  стояла  в  нахлобученном  на  голову  сомбреро,
наполовину  скрытая  пугалом,  охраняющим  грядку   с   тыквами.   Она
наблюдала, как мимо проехали Роланд и Катберт (Катберт ее нисколько не
интересовал в отличие от  его  спутника),  потом  перевела  взгляд  на
Сюзан, сидящую у окна,  прекрасную,  как  райская  птица  в  золоченой
клетке.
     И тут Корделию прямо в сердце кольнула игла подозрения. Очень  уж
резко изменилось  поведение  Сюзан:  чередующиеся  приступы  печали  и
ярости уступили место смирению с неизбежным. А может, за смирение  она
принимала что-то иное?
     - Ты сошла с ума, - прошептала Корделия себе под нос,  но  пальцы
ее по-прежнему крепко сжимали мачете.  Она  опустилась  на  колени  на
мокрую землю  и  продолжила  прерванное  занятие:  отрубала  морковную
ботву. - Между ними ничего нет, я бы знала. Подростки в таком возрасте
ничего не могут скрыть... как... как пьяницы в "Приюте".
     Но как они улыбались. Как они улыбались друг другу.
     - Совершенно нормально, - ответила на свой  же  вопрос  Корделия,
продолжая рубить и отбрасывать ботву, рубить  и  отбрасывать.  Шептать
она начала недавно, поскольку с приближением праздника Жатвы общение с
дочерью брата давалось ей все труднее. -  Люди  часто  улыбаются  друг
другу, обычное дело.
     То же самое относилось  и  к  вскинутой  в  приветствии  руке,  и
ответной реакции Сюзан. Симпатичный кавалер салютует красивой девушке.
Девушка, довольная тем, что ее красота не осталась незамеченной, машет
ему рукой. Все естественно.  Однако...  Его  взгляд...  и  ее  взгляд.
Ерунда, конечно. Но... Но она заметила кое-что еще. Да,  возможно.  На
мгновение ей показалось, что  Роланд  хотел  послать  Сюзан  воздушный
поцелуй... потом сообразил, чем это  чревато,  и  в  последний  момент
вскинул руку выше, отдав честь.
     Даже если ей это не привиделось, не следует делать далеко  идущих
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 239 240 241 242 243 244 245  246 247 248 249 250 251 252 ... 302
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама