Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 826.94 Kb

Салимов удел

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 71
     - Как можно отстаивать свидетель-
ство, которое  не примет за чистую мо-
нету ни  один разумный  человек? Что я
слышал, то  слышал. Я  не спал. И меня
кое-что тревожит... тревожит очень силь-
но. Если верить старым преданиям, вам-
пир не  может просто войти в дом и вы-

                 240

пить кровь  хозяина.  Нет.  Его  нужно
пригласить. Прошлой  ночью Майк Райер-
сон пригласил в дом Дэнни Глика. А сам
я пригласил Майка!
     - Мэтт, Бен  говорил вам  о своей
новой книге?
     Учитель вертел  в пальцах трубку,
но не раскуривал ее.
     - Очень  мало.  Только,  что  она
как-то связана с домом Марстена.
     - А говорил он вам, что в детстве
пережил в  доме Марстена сильную трав-
му?
     Мэтт резко поднял голову.
     - В самом доме? Нет.
     - Он влез  туда "на слабо". Хотел
вступить в  один клуб, и ему назначили
испытание - сходить  в дом  Марстена и
принести что-нибудь  оттуда. Собствен-
но, это  он сделал... но прежде, чем уй-
ти, поднялся на второй этаж в спальню,
где повесился  Хьюби Марстен.  Бен от-
крыл дверь  и увидел  висящего  Хьюби.
Хьюби открыл  глаза. Бен  кинулся нау-
тек. Это  мучило его  двадцать  четыре
года. Он  вернулся в Удел, чтобы попы-
таться написать  книгу и избавиться от
этого кошмара.
     - Господи,- сказал Мэтт.
     - У Бена  есть... определенная тео-
рия относительно  дома Марстена.  Час-
тично она  произрастает из его личного
опыта, частично - из изумительных фак-
тов, которые  он раскопал  о  Хьюберте
Марстене...
     - Это вы  про склонность  Хьюби к
сатанизму?
     Сьюзан вздрогнула.
     - Откуда вы знаете?

                 241

     Учитель мрачновато улыбнулся.
     - Не все  сплетни в маленьких го-
родках передаются  в открытую.  Есть и
секреты. Среди  гуляющих  по  Салимову
Уделу тайных  слухов есть и касающиеся
Хьюби Марстена.  Теперь-то  этот  сек-
рет - достояние  десятка  стариков,  в
том числе  и Мэйбл Уэртс. Дело давнее,
Сьюзан. Писаного закона о том, что не-
которые истории  разглашению не подле-
жат, нету.  И все равно, как ни стран-
но, даже  Мэйбл не  станет говорить  о
Хьюберте Марстене  ни с кем вне своего
круга. Нет,  посудачить о  его  смерти
они,  разумеется,   не  откажутся.  Об
убийстве тоже.  Но спросите  их про те
десять лет,  что Хьюби с женой провели
там, наверху, занимаясь Бог весть чем,
и в игру вступит принцип губернатора -
вероятно, самого близкого к табу поня-
тия нашей  западной  цивилизации.  Тут
шептались даже,  что  Хьюберт  Марстен
крадет маленьких детей и приносит их в
жертву своим  адским божествам. Удиви-
тельно, что Бену так много удалось уз-
нать. Секретность, окружающая этот мо-
мент жизни  Хьюби, его  жену и его дом
без малого секрет племени.
     - Он вышел на это не в Уделе.
     - Тогда  понятно.  По-моему,  эта
теория - довольно  старое парапсихоло-
гическое поветрие:  люди, дескать, вы-
рабатывают зло  так же, как слизь, эк-
скременты или  кожу под ногтями. И это
зло не исчезает. В частности, дом Мар-
стена мог  стать  чем-то  вроде  споры
зла, заряженным злобой аккумулятором.



                 242

     - Да. Бен  выразился этими самыми
словами.- Сьюзан недоуменно посмотрела
на него.
     Мэтт сухо рассмеялся.
     - Мы читали одни и те же книги. А
вы что  думаете, Сьюзан? В вашей фило-
софии есть нечто большее, чем небеса и
земля?
     - Нет,- сказала  она со спокойной
твердостью.- Дома -  просто дома.  Зло
погибает с сотворением его.
     - Вы подразумеваете,  что неурав-
новешенность Бена  может дать мне шанс
увлечь его  на ту  тропинку к безумию,
которую я уже прошел?
     - Нет, конечно.  Я не  считаю вас
сумасшедшим, но, мистер Бэрк, вы долж-
ны понять...
     - Тише.
     Он подался  вперед и вздернул го-
лову. Сьюзан замолчала и прислушалась.
Ничего... только скрипнула доска. Девуш-
ка вопросительно  взглянула на  Мэтта,
но тот покачал головой.
     - Вы говорили?..
     - Я просто  хотела  сказать,  что
из-за такого  совпадения  сейчас  Бену
вовсе не  время изгонять  бесов  своей
юности. С  тех пор,  как дом  Марстена
опять заселили  и открылся  этот мага-
зин, в  городе ходит очень много деше-
вых сплетен...  если уж  на то  пошло, и
про Бена  тоже болтают.  Известны слу-
чаи, когда  обряд изгнания дьявола вы-
ходил из-под  контроля и  оборачивался
против самого  изгоняющего.  По-моему,
Бену нужно выбираться из города. А еще
я думаю,  что вы  могли бы  воспользо-
ваться этим и отдохнуть.

                 243

     Изгнание дьявола заставило Сьюзан
вспомнить просьбу Бена сказать Мэтту о
католическом   священнике.   Повинуясь
внезапному порыву,  она решила промол-
чать. Теперь  стало  достаточно  ясно,
почему он просил об этом, но это толь-
ко подлило  бы масла в огонь, который,
по мнению Сьюзан, итак уже опасно раз-
горелся. Когда  Бен спросит  ее - если
вообще спросит - она скажет, что забы-
ла.
     - Я  понимаю,  насколько  безумно
это должно  звучать,-  говорил  Мэтт.-
Даже с  моей точки  зрения. А  ведь  я
слышал и  как поднималось  окно, и тот
смех, и  видел сегодня  утром ставень,
лежавший у подъездной дороги. Но, если
это хоть  как-то успокоит ваши страхи,
должен  сказать,  что  Бен  реагировал
вполне разумно.  Предложил для доказа-
тельства или опровержения подвести те-
оретическую базу  и  начать  с...-  Мэтт
снова осекся и прислушался.
     На этот  раз молчание затянулось,
и, когда  учитель опять заговорил, ти-
хая уверенность  в его голосе испугала
Сьюзан.
     - Наверху кто-то есть.
     Она послушала. Ничего.
     - Вам кажется.
     - Свой дом  я знаю,-  тихо сказал
он.- Кто-то в спальне для гостей... вот,
слышите?
     И тут она действительно услышала.
Отчетливо  скрипнула   половица -  так
скрипят полы в старых домах, но Сьюзан
словно бы различила в этом звуке нечто
большее, невыразимо тайное.
     - Я пошел наверх,- сказал Мэтт.

                 244

     - Нет!
     Она выпалила это, не задумываясь.
И сказала себе: ну-ка, кто там сидит у
печки и  думает, что  ветер в  трубе -
это баньши?
     - Прошлой ночью я боялся и ничего
не сделал,  и стало хуже. Теперь я иду
наверх.
     - Мистер Бэрк...
     Они оба заговорили вполголоса. Во
все жилы  Сьюзан червем вползло напря-
жение, от  которого деревенели  мышцы.
Может быть, наверху действительно кто-
то был. Взломщик.
     - Говорите,- сказал  Мэтт.- После
того, как  я уйду,  продолжайте  гово-
рить. На любую тему.
     И не успела Сьюзан возразить, как
Мэтт встал с места и направился в сто-
рону коридора, двигаясь так грациозно,
что Сьюзан  поразилась. Один  раз учи-
тель оглянулся, но она ничего не суме-
ла прочесть  в его  глазах. Мэтт начал
подниматься по лестнице.
     Такой  быстрый   поворот  событий
вверг рассудок Сьюзан в мир нереально-
го. Меньше  двух минут  назад они спо-
койно обсуждали  положение дел в свете
электрических лампочек, не оставляющем
места ирреальному.  Теперь  же  Сьюзан
было страшно.
     Вопрос: если  поместить психолога
в одну  комнату с человеком, считающим
себя Наполеоном,  и оставить их там на
год (или  на десять  лет, или на двад-
цать), кто выйдет в итоге - два после-
дователя Скиннера  или два  парня, за-
кладывающих руку  за борт пиджака? От-


                 245

вет: данных  недостаточно. Она открыла
рот и сказала:
     - В воскресенье  мы с Беном соби-
рались поехать  по дороге  щ 1 в  Кэм-
ден - знаете, тот городок, где снимали
"Дом Пейтона" -  но теперь,  наверное,
придется повременить.  Там у  них пре-
лестнейшая церквушка...
     Сьюзан  обнаружила,   что  бубнит
очень плавно,  не останавливаясь, хотя
руки  на  коленях  стиснула  так,  что
пальцы побелели.  Голова была  ясной -
все эти разговоры о кровососах и зомби
еще не  подействовали.  Волны  черного
ужаса испускал  спинной мозг, куда бо-
лее древнее  сплетение нервных узлов и
волокон.


     6.

     Труднее этого подъема по лестнице
Мэтту  ничего  в  жизни  не  выпадало.
Все - что  тут еще  скажешь? Остальное
просто не  шло ни  в какое  сравнение.
Кроме, может быть, одного.
     Мальчиком восьми лет Мэтт состоял
в отряде  скаутов "Детеныши".  До дома
(материнского логова) нужно было прой-
ти милю. В свете позднего пополудня по
дороге шагалось  замечательно - просто
великолепно. Но,  пока они шли к дому,
спускались сумерки  и освобождали раз-
верзавшиеся под  ногами длинные, изви-
листые тени,  а если  компания  горела
особенным энтузиазмом  и  загуливалась
допоздна,  домой  приходилось  отправ-
ляться затемно. Одному.


                 246

     Одному. Да,  вот ключевое  слово,
самое  ужасное   в  английском  языке.
Свечку убийцам не держат, а ад - всего
лишь бледный синоним...
     У дороги  стояла разрушенная цер-
ковь - старый молитвенный дом методис-
тов. Тылом  руины выходили  на дальний
конец прихваченного  морозцем и покры-
того ледяными  кочками газона.  В поле
зрения поблескивающих  пустых окон со-
бственные шаги вдруг начинали казаться
очень громкими,  мелодия (что бы ты ни
насвистывал) замирала  на губах,  а  в
голову лезли мысли о том, каково долж-
но быть  внутри: перевернутые  скамьи,
сгнившие  сборники  церковных  гимнов,
разваливающийся  алтарь,   где  теперь
справляют шабаши  лишь мыши...  и ты га-
дал: а  что же может там обитать кроме
мышей - какие безумцы, какие чудовища?
Может быть, они подсматривают за тобой
из окон  желтыми глазами  рептилий. И,
может быть,  наступит вечер, когда они
не удовольствуются подглядыванием. Мо-
жет быть, однажды растрескавшаяся, ви-
сящая под сумасшедшим углом дверь рас-
пахнется, и  то,  что  обнаружится  за
ней, с  первого взгляда  сведет тебя с
ума.
     Это было  не объяснить отцу и ма-
тери, созданиям  света - так  же в три
года ты  не умел объяснить им, как за-
пасное одеяло в ногах кроватки превра-
щается в  клубок змей,  которые лежат,
уперевшись в тебя равнодушными, лишен-
ными век  глазами."Ни один ребенок еще
не  побеждал   эти  страхи,-   подумал
Мэтт.- Если страх нельзя облечь в сло-
ва, его  нельзя победить. А запертые в

                 247

маленькой головенке страхи слишком ве-
лики, чтобы пройти устье рта. Рано или
поздно  находится  тот,  с  кем  можно
пройти мимо всех заброшенных молитвен-
ных домов, стоящих на пути от усмехаю-
щегося детства  к ворчливой  зрелости.
Но вот приходит такой вечер, как этот.
Вечер, когда  выясняется, что ты вовсе
не проткнул давние страхи осиновым ко-
лом, а  всего лишь  засунул  подальше,
уложив в  крохотные детские  гробики с
дикой розой на крышке."
     Мэтт не зажигал света. Он поднял-
ся по  ступенькам,  пропустив  шестую,
скрипучую, а  ладонь, сжимавшая распя-
тие, была скользкой от пота.
     Добравшись до  верха лестницы, он
бесшумно  повернулся,  чтобы  оглядеть
коридор. Дверь  в комнату  для гостей,
которую он захлопнул, теперь была при-
открыта. Внизу  безостановочно  журчал
голос Сьюзан.
     Осторожно ступая,  чтобы не скри-
петь, Мэтт  подошел к  двери и остано-
вился перед  ней. "Основа всех людских
страхов,-  подумал   он.-  Приоткрытая
дверь."
     Мэтт  протянул  руку  и  толкнул.
Дверь распахнулась.
     На кровати лежал Майк Райерсон.
     Лунный свет лился в окно, серебря
комнату, превращая  ее в  лагуну грез.
Мэтт тряхнул  головой,  будто  пытался
прояснить мысли. Казалось, он перенес-
ся во  времени назад,  в прошлую ночь.
Он сойдет  вниз и  позвонит Бену, ведь
Бен еще не попал в больницу...
     Майк открыл глаза.


                 248

     Они  коротко  блеснули  в  лунном
свете - серебряные  с красной  каймой,
пустые, как  вымытые классные доски. В
них не было ни человеческих мыслей, ни
человеческих чувств. "Глаза - окна ду-
ши",- сказал  Вордсворт. Если так, эти
окна смотрели в пустую комнату.
     Майк сел.  Простыня  свалилась  с
груди, и  Мэтт увидел грубый шов - это
медицинский эксперт или паталогоанатом
зашил Майка  после вскрытия,  и, может
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама