Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 826.94 Kb

Салимов удел

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 71
сером додже  как раз, когда Мэтт варил
кофе. Его  сопровождал еще один мужчи-
на, который нес большой фотоаппарат.
     - Куда? - спросил Норберт.
     Джиллеспи ткнул большим пальцем в
сторону лестницы.
     - Там, наверху, Джим Коди.
     - Изрядно,- сказал  Норберт.- Па-
рень, наверное, уже весь на нервах.
     Они с  фотографом отправились на-
верх.
     Паркинс Джиллеспи влил себе в ко-
фе столько  сливок,  что  пошло  через
край на  блюдце, сунул  в кофе большой
палец - проверить,  что  вышло,  вытер
палец о  штаны и, прикуривая очередную
сигарету, сказал:
     Тут Бен  с Мэттом завели свою пе-
сенку. Все, что они наговорили, не бы-
ло ложью в полном смысле слова, однако
недомолвок оказалось  довольно,  чтобы
связать учителя с писателем тонкой ни-
тью конспирации.  Хватило их и для то-
го, чтобы  заставить Бена  пуститься в
беспокойные размышления: то ли он сей-
час соучаствует  заставить  Бена  пус-
титься в  беспокойные размышления:  то
ли он  сейчас  соучаствует  безобидной

                 214

глупости, то  ли чему-то более серьез-
ному и мрачному. В голове звучали сло-
ва Мэтта: "Я позвонил вам, поскольку в
Салимовом Уделе вы - единственный, кто
способен выслушать  такую историю." "В
каком бы  отношении  ни  был  ущербным
рассудок Мэтта,-  подумал Бен,- неспо-
собным разбираться  в людях старика не
назовешь." От  этого  молодой  человек
тоже нервничал.


     7.

     К половине десятого все было кон-
чено.
     Приехал катафалк  Карла  Формена,
забрал тело  Майка Райерсона, и, поки-
нув вместе  с ними  дом,  факт  смерти
стал достоянием  города.  Джимми  Коди
вернулся к  себе, Норберт с фотографом
отправились в  Портленд для  беседы  с
медицинским экспертом  округа. Паркинс
Джиллеспи немного  постоял на крыльце,
следя за  медленно катившим  вверх  по
дороге катафалком.  С губы свисала си-
гарета.
     - Столько раз Майк садился вместо
Формена за баранку, а ведь, небось, ни
сном ни  духом, что так скоро поедет в
кузове...- Он повернулся к Бену.- Еще не
уезжаете из  Удела, нет?  Ежели вы  не
против, так  я бы  хотел, чтоб вы дали
показания коронерскому суду.
     - Да нет, не уезжаю.
     Констебль  смерил   его  взглядом
блекло-голубых глаз.



                 215

     - Я вас  проверял через федераль-
щиков и  в Августе,  в полицейском уп-
равлении штата. Вы чистенький.
     - Приятно слышать,-  сдерживаясь,
сказал Бен.
     - Я слыхал,  вы  ухлестываете  за
дочкой Билла Нортона.
     - Виновен,- ответил Бен.
     - Она милашка,- без улыбки сказал
Паркинс. Катафалк скрылся из вида, да-
же шум  мотора превратился в тихое за-
мирающее жужжание.- Думаю, Флойда Тиб-
битса она теперь видит редко.
     - Парк, у тебя нет никакой бумаж-
ной  работы? -   деликатно   поторопил
Мэтт.
     Паркинс вздохнул  и выбросил оку-
рок.
     - А как  же. Два  экземпляра, три
экземпляра,   не-рвать-скрепки-не-тро-
гать. Последнюю  пару недель  неприят-
ностей от  этой работенки  больше, чем
от суки  с клещами.  Может, эта старая
развалина, дом Марстена, проклят.
     Бен с Мэттом сохраняли бесстраст-
ные лица.
     - Ну, покедова,- констебль подтя-
нул штаны  и пошел  к  машине.  Открыв
дверцу, он  обернулся.- Чего-то вы оба
от меня скрываете, а?
     - Паркинс,- отозвался  Мэтт,- что
ж тут скрывать? Он умер.
     Еще секунду  Паркинс не  сводил с
них выцветших  глазок, которые остро и
пронзительно поблескивали из-под крюч-
коватых бровей, а потом вздохнул.
     - Надо думать,-  согласился  он.-
Но до  чего ж занятно, черт меня побе-
ри. Псина. Парнишка Гликов. Потом вто-

                 216

рой пацан Гликов. Теперь вот Майк. Это
ж для  такого ссаного  городишки,  как
наш, план за год. Бабуля моя говорила,
что Бог любит троицу, а не четверку.
     Он сел  в машину,  завел мотор  и
задним ходом выбрался с подъездной до-
роги.
     Минутой позже, прогудев на проща-
нье, машина исчезла за холмом.
     Мэтт порывисто вздохнул.
     - Все.
     - Да,- сказал  Бен.- Я выдохся. А
вы?
     - Тоже, только  я чувствую  себя...
странно. Знаете, в каком смысле ребята
пользуются этим словом?
     - Да.
     - У них  есть еще одно выражение:
ломает. Я  как будто отхожу от хорошей
дозы ЛСД  или мефетамина,  тогда  даже
нормальным быть -  ненормально.- Он  с
силой провел рукой по лицу.- Боже мой,
вы должны  думать, что я тронутый. При
свете дня все это звучит, как бред ду-
шевнобольного, разве не так?
     - И да,  и нет,-  ответил Бен. Он
робко положил  ладонь Мэтту на плечо.-
Понимаете, Джиллеспи прав. Что-то про-
исходит. И  я все  больше склонен  ду-
мать, что  происходящее как-то связано
с домом Марстена. В поселке кроме меня
только двое  новых  жителей -  эти,  с
холма. А я знаю, что ничего не сделал.
Наша поездка  на верх  еще не  отмени-
лась? Визит сельских доброхотов-инфор-
маторов?
     - Если хотите.
     - Хочу. Идите,  поспите. А я свя-
жусь со Сьюзан, и к вечеру мы зайдем.

                 217

     - Хорошо.- Мэтт  помолчал.-  Есть
еще одно.  Оно мучает меня с тех самых
пор, как вы упомянули о вскрытиях.
     - Что же?
     - Смех, который  я услышал -  или
думал,  что  слышу...  Смеялся  ребенок.
Смех был страшным, бездушным и все-та-
ки детским.  В связи с рассказом Майка
вы не подумали про Дэнни Глика?
     - Да, конечно.
     - А вы  знаете, в чем заключается
процедура бальзамирования?
     - Очень смутно.  Из трупа выводят
кровь, заменяя какой-то жидкостью. Од-
но время  пользовались формальдегидом,
но я уверен, что сейчас существуют бо-
лее изощренные  методики. Кроме  того,
из трупа вынимают внутренности.
     - Интересно, с  Дэнни тоже проде-
лали все это? - спросил Мэтт, глядя на
него.
     - Вы знаете  Карла Формена доста-
точно хорошо,  чтобы задать  ему такой
конфиденциальный вопрос?
     - Да,  думаю,  можно  сообразить,
как это сделать.
     - Тогда любым способом узнайте.
     - Узнаю.
     Они еще  минуту смотрели  друг на
друга, и  взгляд, которым  они обменя-
лись, был дружелюбным, но неопределен-
ным: со  стороны Мэтта - тревожная не-
покорность  здравомыслящего  человека,
которого вынудили  говорить вещи нера-
циональные, а со стороны Бена - что-то
вроде смутного  испуга  перед  силами,
которые невозможно  понять  настолько,
чтобы определить.


                 218


     8.

     Когда Бен  вошел, Ева  гладила  и
смотрела "Набери  номер - получи  дол-
лар". Банк уже поднялся до сорока пяти
долларов, и ведущий вынимал телефонные
номера из большого стеклянного бараба-
на.
     - Я слышала,-  сказала она, когда
Бен полез  в холодильник  за  кока-ко-
лой.- Ужасно. Бедный Майк.
     - Совсем скверно,-  Бен  полез  в
нагрудный карман  и выудил оттуда рас-
пятие на тонкой цепочке.
     - Они знают, что...
     - Еще нет,-  ответил Бен.- Миссис
Миллер, я  очень устал.  Я,  наверное,
вздремну.
     - Конечно,  вам   нужно  поспать.
Хоть год  и на исходе, в вашей комнате
наверху в середине дня все равно жари-
ща. Если  хотите, займите одну из ком-
нат на первом этаже. Простыни свежие.
     - Да все  нормально. Ту комнату я
как свои пять пальцев знаю.
     - Ваша правда,  человек к  своему
привыкает,-   рассеянно   откликнулась
Ева.- Зачем,  скажите на  милость, ми-
стеру  Бэрку   понадобилось   распятие
Ральфа?
     Бен, на секунду растерявшись, за-
держался на пути к лестнице.
     - Наверное, он  решил,  что  Майк
Райерсон - католик.
     Ева положила  на гладильную доску
очередную рубашку.



                 219

     - Уж кому  знать, как  не ему.  В
конце концов,  Майк у него учился. Вся
их семья сплошь лютеране.
     На это  ответить было нечего. Бен
поднялся наверх,  стянул  одежду,  за-
брался в постель и очень быстро прова-
лился в тяжелый сон без сновидений.


     9.

     Проснулся он  в четверть  пятого.
Тело усеяли  бисеринки пота,  а одеяло
съехало на  пол. Тем не менее Бен чув-
ствовал, что  в голове  опять проясни-
лось. События  нынешнего раннего  утра
казались туманными  и далекими, а фан-
тазии Мэтта Бэрка утратили свою насущ-
ность. Сегодня вечером Бену предстояло
только одно:  привести учителя в хоро-
шее расположение духа, чтобы тот забыл
о них, если сумеет.


     1О.

     Он решил,  что позвонит Сьюзан от
Спенсера и  там же  встретится с  ней.
Можно будет  пойти в  парк, и  там  он
расскажет ей все от "а" до "я". По до-
роге к  Мэтту можно  будет  узнать  ее
мнение, а  у Мэтта дома она сможет вы-
слушать  версию  учителя  и  дополнить
свое суждение.  Потом - дальше, к дому
Марстена. Эта  мысль вызвала  где-то в
середке краткую вспышку страха.
     Углубившись в свои мысли, Бен за-
метил сидящего в своей машине человека
только в  тот момент, когда дверца от-

                 220

крылась и  наружу  вывалилась  высокая
фигура.  На   мгновение  Бен  оказался
слишком ошеломлен, чтобы разум дал ко-
манду телу - сознанию было не до того,
так потрясло его нечто, принятое пона-
чалу за  ожившее огородное пугало. Ко-
сые лучи  солнца резко  и  безжалостно
выхватили мельчайшие подробности обли-
ка этой фигуры: низко натянутую на уши
старую шляпу  из мягкого фетра, темные
очки-консервы,  обтрепанное  пальто  с
поднятым воротником,  руки  в  толстых
резиновых перчатках.
     - Кто...- вот  все, что успел выго-
ворить Бен.
     Фигура придвинулась ближе. Кулаки
сжаты. Резкий  запах старья - Бен рас-
познал нафталин. Слышны хлюпающие вдо-
хи и выдохи.
     - Ты тот  сукин сын, что увел мою
девчонку,-  скрипучим  невыразительным
голосом  проговорил   Флойд  Тиббитс.-
Сейчас я тебя убью.
     И пока Бен еще пытался разобрать-
ся в происходящем, пропуская его через
свой центральный  пульт, Флойд Тиббитс
набросился на него.


     Глава девятая

     СЬЮЗАН (II)

     1.

     Сьюзан приехала домой из Портлен-
да днем, в самом начале четвертого.
     В дом она вошла с тремя похрусты-
вающими бумажными  пакетами в  руках -

                 221

по случаю  продажи пары  картин за во-
семьдесят с  хвостиком долларов Сьюзан
позволила себе кутнуть.
     - Сьюзи? - позвала мать.- Это ты?
     - Я пришла. Я купила...
     - Зайди-ка ко мне, Сьюзан. Я хочу
с тобой поговорить.
     Девушка мгновенно распознала тон,
хотя так мать с ней не разговаривала с
тех пор,  как Сьюзан училась в старших
классах, когда изо дня в день повторя-
лись все  более ожесточенные  споры по
поводу длины  юбки и ухажеров. Она по-
ложила пакеты и пошла в гостиную. Тема
Бена Мирса вызывала у матери все боль-
шую холодность, и Сьюзан предположила,
что сейчас  прозвучит Последнее  Слово
миссис Нортон.  Мать сидела  в кресле-
качалке под  широким большим  окном  и
вязала. Телевизор  молчал. Что в соче-
тании было зловещим предзнаменованием.
     - Полагаю, самой  последней ново-
сти ты  не  слышала,-  сказала  миссис
Нортон.  Спицы   быстро   позвякивали,
сплетая темно-зеленую пряжу, над кото-
рой трудилась Энн, в ровные ряды. Шарф
кому-то  на  зиму.-  Утром  ты  уехала
слишком рано.
     - Самой последней?
     - Вчера ночью  в доме Мэтта Бэрка
умер Майк  Райерсон, и  кому  же  было
присутствовать у  смертного одра,  как
не твоему дружку-писателю, мистеру Бе-
ну Мирсу!
     - Майк... Бен... что?
     Миссис Нортон сурово улыбнулась.
     - Утром, часов в десять, позвони-
ла Мэйбл, она-то мне и сказала. Мистер
Бэрк говорит, что встретил Майка вчера

                 222

вечером в  забегаловке Делла...  ума  не
приложу, зачем бы учителю таскаться по
барам... и  забрал его к себе домой, по-
тому что  Майк казался  больным. Ночью
Майк умер.  А вот что там делал мистер
Мирс, похоже, никто не знает!
     - Они с мистером Бэрком знакомы,-
рассеянно сказала Сьюзан.- Собственно,
Бен говорит, они по-настоящему полади-
ли... мам, а что случилось с Майком?
     Но миссис  Нортон невозможно было
сбить с толку так быстро.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама