Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 584.37 Kb

Призраки

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
все еще рассматривая свой рисунок. Питер вошел в дом и тут  же  направился
на кухню,  как  бы  надеясь  обнаружить  в  своей  миске  какой-нибудь  не
замеченный ранее кусок.
     Андерсон подняла журналы и письмо, которое оказалось на самом деле не
письмом, а счетом за электроэнергию.  Счет  навел  ее  на  мысль  о  Джиме
Гарднере. Она положила почту на  стол  в  прихожей,  вернулась  в  кресло,
перевернула  в  блокноте  страничку  и  быстро  начала   копировать   свой
рисунок...
     Потом ее вдруг осенила мысль. Она быстрым  шагом  вышла  в  прихожую,
выдвинула ящик стола и принялась разыскивать что-то  среди  груды  всякого
ненужного хлама. То, что она искала, лежало на самом дне ящика - компас  с
прикрепленным к нему обломком желтого карандаша.
     Потом, сидя в кресле, она в третий раз попыталась воспроизвести  свой
рисунок. Ей не нравилось некоторое несоответствие в нем пропорций предмета
по отношению к окружающим деревьям. Наконец она наложила компас на рисунок
и обвела вокруг него карандашом, заключая рисунок в  кольцо.  Внезапно  ее
губы пересохли от волнения.
     Ей каким-то образом удалось заключить в кольцо  только  сам  странный
предмет, как бы оторвав его от земли, а ведь диаметр окружности был  никак
не менее трех ярдов!
     Компас упал на пол, а Андерсон почувствовала, что сердце ее  учащенно
забилось в груди.


     Когда солнце село, Андерсон устроилась на заднем крыльце дома,  глядя
поверх верхушек растущих в  саду  деревьев  на  чернеющий  вдалеке  лес  и
прислушиваясь к голосам, звучащим в ее голове.
     Когда-то,  еще  студенткой  колледжа,   она   посещала   семинар   по
психологии. Тогда-то она и узнала,  что  почти  все  впечатлительные  люди
слышат голоса. Не мысленные,  а  самые  реальные  голоса,  звучащие  в  их
головах; голоса столь же ясно и отчетливо различаемые, как и голос диктора
по радио. Учитель объяснял, что они возникают в правом полушарии головного
мозга, которое тесно связано со зрением и телепатией.
     Летающих блюдец не бывает.
     Да что ты? И кто же это сказал тебе?
     Например, Воздушные Силы. Еще двадцать лет назад  они  доказали,  что
летающих блюдец не может быть. Не может быть на девяносто семь  процентов,
а  три  оставшихся  процента  -  почти  наверняка  оптические  атмосферные
эффекты, связанные с электричеством. Возможно, отражение  солнечных  лучей
или что-то в этом роде. Нравится тебе такое объяснение?
     Голос звучал поразительно ясно - голос доктора  Клингермана,  который
вел этот семинар. И звучащий в голосе энтузиазм был вполне присущ  старине
Клинги, как они его между собой называли. Андерсон улыбнулась  и  закурила
сигарету. Сегодня она многовато курит, но ведь и происходящие с  ней  вещи
случаются не каждый день!
     В тысяча девятьсот сорок седьмом  году  капитан  авиации  Мантелл  на
большой высоте столкнулся с летающим блюдцем -  или  ему  показалось,  что
предмет был летающим блюдцем. Его самолет потерял управление  и  разбился.
Мантелл погиб. Причиной его гибели стали солнечные отблески, а не летающие
блюдца, Бобби.
     Так что же за предмет скрывается под землей?
     Голос лектора пропал. Он не знал ответа.  Вместо  него  возник  голос
Анны, в третий  раз  за  последнее  время  рассказывающий  Андерсон  о  ее
сходстве с дядей Френком. Может, она все же в чем-то права?
     Нет. Анна всегда считала, что  ее  сестра  ведет  неправильный  образ
жизни, и Андерсон никогда не удавалось ее разубедить. Просто их мнения  ни
в чем не совпадали.
     Андерсон встала и вошла в дом. В прошлый раз, когда она обнаружила  в
лесу эту штуку, она проспала двенадцать часов.  Интересно,  повторится  ли
сегодня этот "сонный марафон"? Она устала, и для отдыха ей нужно никак  не
меньше двенадцати часов.
     Не трогай это, Бобби. Это опасно.
     А я и не трогаю, - подумала она, снимая рубашку. - Пока не трогаю.
     Большинство людей, ведущих затворнический образ жизни,  сталкиваются,
как ей было известно, с одной  и  той  же  проблемой:  с  этими  чертовыми
голосами, рождающимися в правом полушарии. Чем дольше ты живешь один,  тем
яснее и громче они говорят. И вот они уже  начинают  управлять  тобой  вне
зависимости от твоих желаний. Они пугают тебя, и  минутами  тебе  кажется,
что ты на грани помешательства.
     Это вполне в духе Анны, - подумала Бобби, ныряя в  постель.  Бра  над
кроватью  освещало  комнату  мягким  светом,  отчего  вокруг   становилось
необыкновенно уютно, но Андерсон тут же погасила его: у нее  не  было  сил
даже читать.
     Она подложила руки под голову и стала смотреть в потолок.
     Нет, ты не сумасшедшая, Бобби, - думала она. - Ты сильная,  и  ты  не
сойдешь с ума.
     Более  того.  Она  твердо  знала:  здесь,  в  Хейвене,  она   гораздо
нормальнее, чем была в Кливленде или Юте. Вот те несколько лет, прожитые в
Юте вместе с сестрой Анной, могли свести с ума кого угодно. То,  что  Анна
называла нормальностью, было на  самом  деле  постоянной  зависимостью  от
внешних  обстоятельств,  и  личность  Бобби  постоянно  подавлялась   этой
зависимостью.
     Видишь ли, Анна, Бобби не поедет в Стиксвилль, потому что она сошла с
ума; Бобби приедет сюда и сразу же станет нормальной.  Как  ты  не  можешь
понять, Анна, что  самое  ненормальное  -  это  ограничение  возможностей?
Ненормально жить только по законам логики, забыв о чувствах. Понимаешь,  о
чем я? Нет? Конечно, тебе этого не понять. Ты не  понимала  и  никогда  не
поймешь, так что уходи, Анна. Оставайся в своей Юте и  продолжай  скрипеть
зубами во сне, пока они не превратятся  в  пыль,  но  перестань  тревожить
меня, даже мысленно.
     Предмет, найденный в лесу, мог бы быть космическим кораблем.
     Точно. Сердце  подсказывает  верно.  Конечно,  это  корабль,  который
давным-давно приземлился на нашей планете, может быть, миллионы лет назад.
     О Боже!
     Она лежала в  постели,  закинув  руки  за  голову.  Внешне  она  была
спокойна, хотя сердце ее колотилось быстро-быстро.
     Потом возник новый голос, голос  покойного  дедушки,  и  он  повторял
слова, сказанные раньше Анной:
     Оставь это, Бобби. Это опасно.
     Мгновенная вибрация. Ее первое впечатление от  гладкой  металлической
поверхности. Реакция  Питера.  Потеря  чувства  времени.  Мертвый  птенец,
пахнущий дохлятиной, но тем не менее не привлекающий к себе мух.
     Да, это корабль. Я уверена в этом, потому что, как  бы  дико  оно  не
звучало, в этом есть своя логика.
     Вновь  голос  дедушки,  тихий  и  спокойный,  но  исключающий  всякие
возражения, единственный способный в детстве заставить замолчать Анну.
     После того, как ты нашла это, Бобби, может случиться все, что угодно.
Ты сама суешь голову в петлю.
     Нет! Я не согласна!
     Сейчас спорить с дедушкой было легко: ведь  он  уже  шестнадцать  лет
лежит в могиле. И все же его голос преследовал Андерсон до тех  пор,  пока
она, обессиленная, не уснула.
     Не трогай это, Бобби. Это опасно.
     И тебе это тоже отлично известно.



                           3. ПИТЕР ВИДИТ СВЕТ

     Ей уже приходило в голову, что с Питером происходит что-то  странное,
но до сих пор она не могла сказать определенно, что именно. Когда Андерсон
проснулась на следующее утро  (вопреки  ожиданиям,  в  девять  часов,  как
обычно), она почти сразу же увидела это.
     Она накладывала еду в его миску. Как обычно, Питер  сразу  пришел  на
знакомый звук и с жадностью накинулся на завтрак. Вылизав  миску  дочиста,
он вильнул хвостом. Андерсон смотрела на собаку, не видя ее, а в голове  у
нее  вновь  звучал  голос  покойного  дедушки,  предупреждающего   ее   об
опасности.
     Миллионы живущих в этой стране одиноких людей при встрече с  подобной
опасностью бросились бы наутек, - думала Андерсон. - А сколько таких людей
во всем мире? Но разве это опасность? Особенно в сравнении с раком?
     Ноги ее внезапно подкосились, как будто из них вытекли все силы.  Она
ощупью добралась до кухонной табуретки и почти  упала  на  нее,  глядя  на
морду собаки.
     Катаракта, закрывавшая весь левый глаз Питера, наполовину исчезла.


     - Ничем не могу помочь, - сказал ей тогда ветеринар.
     Они с Питером больше часа сидели в крошечной смотровой  комнате,  вся
обстановка которой состояла из  табуретки  и  стола  для  осмотра.  Доктор
Этеридж только что закончил осмотр глаза Питера.
     - Понимаю вашу озабоченность, но ничем не могу помочь, - повторил он.
- Катаракта приобрела необратимую форму. Слезай, Питер.
     Питер соскочил со стола и подбежал к хозяйке.
     Боже, как давно это было!..
     ...Андерсон  погладила  пса  по  голове  и,  внимательно   глядя   на
воображаемого Этериджа, подумала: Видишь? Но вслух она этого  не  сказала.
Их взгляды на мгновение встретились, и  врач  отвел  глаза.  Я  видел,  но
никогда не признаю этого. Боже, как этот врач отличался от дока Даггетта!
     Даггетт дважды в год осматривал Питера на  протяжении  первых  десяти
лет его жизни, и от  его  цепкого  взгляда  не  могло  ускользнуть  ничего
необычного в состоянии  здоровья  собаки.  Осмотрев  своего  четвероногого
пациента, он сдвигал на кончик носа очки, потирал переносицу и  произносил
что-нибудь вроде: Мы должны понять, что с  ним  происходит,  Роберта.  Это
серьезно. С годами собаки, как это ни странно,  не  становятся  моложе,  и
Питер здесь не исключение. Обычно Андерсон немедленно отвечала, что на  ее
Питере годы пока не сказываются. И вдруг, когда ей  так  был  нужен  умный
ветеринар, доктор Даггетт передал  всю  свою  частную  практику  Этериджу,
который был хоть и приятным человеком, но чужаком в этих краях, и переехал
во Флориду. Этеридж осматривал Питера даже чаще, чем Даггетт, - в  прошлом
году целых  четыре  раза,  -  потому  что  в  старости  Питер  стал  очень
болезненным. Но Этериджу было далеко до его предшественника...
     Питер внезапно отрывисто гавкнул, встряхнул головой, и в его здоровом
красноватом правом глазу промелькнуло нечто, чему Бобби  сперва  не  могла
дать  характеристики,  но  это  нечто  напугало  ее.  Она  могла  признать
возможность того, что найденный ею предмет - не  что  иное,  как  летающая
тарелка; могла поверить, что загадочная вибрация  этого  предмета  явилась
причиной гибели птенца, причем даже  мухи  не  захотели  подлететь  к  его
трупику; могла поверить во внезапно исчезающую катаракту, даже в то, что у
Питера наступила вторая молодость.
     Во все, что угодно.
     Но видеть беспричинную ненависть в глазах ее любимой старой собаки  -
для Бобби Андерсон это было невыносимо... бррр...


     К вечеру темные тучи с запада затянули небо,  и  вдалеке  послышались
раскаты грома. Вновь собирался дождь. Нужно выпустить Питера по  нужде,  -
подумала Андерсон. Позже, когда разразится гроза, он и носа не высунет  из
дому. Старый бигль с детства боялся грома.
     Позже, сидя в кресле, она бесцельно перелистывала  страницы,  пытаясь
сосредоточиться на содержании статьи в журнале. Гром приближался. С каждым
его новым раскатом Питер подползал к креслу немного ближе, и на морде  его
было написано смущение. Я, конечно, знаю, что гром не убьет меня,  я  знаю
это, но все-таки лучше я подползу поближе  к  тебе,  хорошо?  Ты  ведь  не
против, Бобби?
     Гроза разыгралась  по-настоящему  только  к  девяти  часам.  Андерсон
пришло в голову, что выражение "разверзлись хляби  небесные"  очень  точно
характеризует то, что происходит за окном. Внезапно  мощный  раскат  грома
прогремел где-то совсем рядом, и оконные стекла задрожали. Небо  разрезала
сине-белая молния. Было слышно, как ветер гнет деревья в саду.
     Питер страдальческими глазами смотрел на хозяйку.
     - Ладно, трусишка, - улыбнулась она. - Иди сюда.
     Питера не нужно было приглашать дважды.  Он  запрыгнул  на  колени  к
Бобби и свернулся в  клубок.  Теперь  он  меньше  боялся  грома  и  только
вздрагивал при очередной канонаде. Его запах - специфический аромат  бигля
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама