Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1010.43 Kb

Безнадега

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 87
три ночи тому назад в Безнадеге царили мир и покой.
     - Совершенно  верно. Но в следующий раз я увидела Френка  висящим  на
крюке. С оторванной кистью.
     - Мы  его  тоже  видели. - По телу Синтии пробежала дрожь.  -  И  его
руку. На дне аквариума.
     - До  этого,  ночью,  я просыпалась дважды. Первый  раз  я  вроде  бы
услышала гром, второй раз - выстрелы. .Я решила, что мне приснился кошмар,
и  заснула  вновь, но, думаю, тогда-то все и началось. А  утром,  когда  я
вошла в ангар...
     Поначалу  она не заметила ничего необычного, разве что пустовал  стол
Брэда  Джозефсона.  Но  Брэд не любил сидеть за столом  и  при  первой  же
возможности  оставлял его в одиночестве. Одри прошла в "Убежище  Эрнандо",
где  перед  ней  открылась та же картина, что и перед  Стивом  и  Синтией:
развешанные  на  крюках трупы. Вероятно, трупы всех  тех,  кто  приехал  в
контору утром. Среди них, в полосатом галстуке и дорогих ботинках, висел и
Аллен Саймс. Прилетевший из Финикса, чтобы умереть в Безнадеге.
     - Если  то,  что  вы  говорите,  соответствует  действительности,   -
обратилась  Одри  к Стиву, - значит, Энтрегьян потом привез  трупы  других
шахтеров. Я не считала тела, слишком перепугалась, чтобы считать,  но  мне
показалось,  что висело их не больше семи. Возможно, на какое-то  время  я
отключилась, точно сказать не могу. Потом услышала выстрелы. Тут уж у меня
никаких  сомнений  не возникло. Кто-то закричал. Вновь выстрелы,  и  крики
прекратились.
     Она  вернулась к своей машине, не бегом, но быстрым шагом -  боялась,
что  ее  охватит паника, если она побежит, - и поехала в город. Собиралась
доложить  об  увиденном Джиму Риду. А если тот уехал по делам округа,  как
это часто случалось, то одному из его помощников, Энтрегьяну или Пирсону.
     - Я  не побежала к машине и не помчалась сломя голову в город, но все
равно  была  в шоке. Помнится, полезла в бардачок за сигаретами,  хотя  не
курила  уже  добрых  пять лет. Потом увидела двух человек,  бегущих  через
перекресток. Вы знаете, под мигающим светофором?
     Все кивнули.
     - Следом   появилась  новая  патрульная  машина.   За   рулем   сидел
Энтрегьян, хотя тогда я этого не знала. Грохнули три или четыре  выстрела,
люди  повалились  на  тротуар.  Потекла  кровь,  много  крови.  Машина  не
остановилась,   проследовала  на  запад,  вскоре  оттуда  тоже   донеслись
выстрелы.
     Я   хотела   помочь  людям,  которых  он  подстрелил.   Подъехала   к
перекрестку, остановила свой автомобиль и вылезла из кабины. Вероятно, это
и  спасло  мне  жизнь. То, что я вылезла из кабины. Потому  что  Энтрегьян
убивал  все,  что двигалось. Легковые автомобили и грузовички  застыли  на
мостовой,  словно  брошенные  игрушки. У магазина  скобяных  товаров  один
грузовик  лежал на боку. "Эль камино". Он принадлежал Томми Ортеге.  Томми
облизывал его, как любимую девушку.
     - Я  ничего  этого не видел, - возразил Джонни. -  Коп  вез  меня  по
пустынной улице.
     - Да,  этот  сукин сын привык прибирать за собой,  этого  у  него  не
отнимешь. Он не хотел, чтобы кто-то, приехав в город, задался вопросом:  а
что  тут,  черт побери, происходит? Он загнал все машины во дворы  или  на
подъездные  дорожки, вот вам и показалось, что все в полном  порядке.  Тем
более что буря не позволяла увидеть лишнего.
     - Буря, о которой не предупредили синоптики, - добавил Стив.
     - Правильно, о которой не предупредили синоптики.
     - Что случилось потом? - спросил Дэвид.
     - Я  подбежала  к  людям,  которых он  застрелил.  Сначала  к  Эвелин
Шунстек,  она  работает  в библиотеке. Энтрегьян  уложил  ее  выстрелом  в
голову. Мозги разлетелись по асфальту.
     Мэри передернуло. Одри это заметила и повернулась к ней.
     - Вот  что  вы  все  должны помнить. Если Колли вас  увидит  и  решит
убить, вам конец. - Она обвела взглядом остальных, дабы они убедились, что
Одри не шутит. И не преувеличивает. - Он стреляет без промаха. Имейте  это
в виду.
     - Запомним, можете не сомневаться, - заверил ее Стив.
     - Другой  был  посыльным.  В  униформе "Тасти-кейк".  Энтрегьян  тоже
попал ему в голову, но не убил.
     Джонни  было  знакомо то спокойствие, с каким говорила Одри.  Он  это
уже видел во Вьетнаме, у тех, кто вышел живым из боя. Сам Джонни в боях не
участвовал,  вооруженный  только  ручкой,  блокнотом  да  диктофоном.   Он
наблюдал,  слушал,  записывал,  чувствуя себя  посторонним.  И  завидовал.
Горькие  мысли,  которые тогда обуревали его - евнух  в  гареме,  тапер  в
борделе, - теперь казались дурацкими.
     - Когда   мне   исполнилось  двенадцать   лет,   отец   подарил   мне
мелкокалиберное  ружье,  -  продолжала Одри. -  Выйдя  из  нашего  дома  в
Седалии, я первым делом подстрелила сойку. Когда я приблизилась к ней, она
была еще жива. Дрожала всем тельцем, ее клюв открывался и закрывался.  Мне
так  хотелось  повернуть  время вспять, чтобы не было  этого  выстрела.  Я
опустилась на колени и ждала, пока сойка умрет. Я чувствовала, что  должна
сделать  для  нее хотя бы это. Сойка продолжала дрожать, пока  не  умерла.
Точно  так же дрожал и посыльный. Он смотрел мимо меня, вдоль улицы,  хотя
там  никого не было, а лоб его покрывали мелкие капельки пота. Голова  его
изменила форму, на плече лежало что-то белое. Я поначалу подумала, что это
пенопласт, знаете, какой кладут в посылки, если отправляют что-то хрупкое.
Потом поняла, что это осколки костей. Его черепа.
     - Я больше не хочу этого слышать, - бросил Ральф.
     - Я  вас не виню, но думаю, мы должны знать все, - ответил Джонни.  -
Может, вам с мальчиком прогуляться за сцену? Посмотрите, что там есть.
     Ральф кивнул, поднялся и посмотрел на Дэвида.
     - Нет, - качнул головой мальчик. - Мы должны остаться.
     Ральф в нерешительности смотрел на него. Дэвид кивнул:
     - Извини, папа, но мы должны.
     Ральф   постоял  несколько  мгновений,  потом  сел.  Во  время  этого
разговора  Джонни  случайно глянул на Одри. Та  смотрела  на  мальчика  со
страхом и восторгом. Словно никогда не сидела такого, как он. Потом Джонни
подумал о крекерах, появляющихся из коробки, как из бездонной бочки, и сам
задался  тем  же  вопросом:  а  есть  ли  еще  такие,  как  Дэвид  Карвер?
Вспомнились ему и щель между прутьями решетки, и слова Биллингсли  о  том,
что  через  нее  не  пролез бы и сам Гудини: не  пустила  бы  голова.  Они
зациклились  на  стервятниках, пауках, койотах, крысах,  выпрыгивающих  из
кучи  покрышек, домах, в которых кишели гремучие змеи, Энтрегьяне, который
говорил  на непонятном языке и стрелял, как Буффало Билл [прозвище Уильяма
Коули  (1846-1917), знаменитого следопыта и охотника на 6изонов.].  А  про
Дэвида как-то забыли. Так кто же он, этот Дэвид?
     - Продолжайте, Одри, - подала голос Синтия. - Только,  если  сможете,
перейдите с эр на пи-джи тринадцать [имеются и пиду категории фильмов: R -
доступ  для подростков моложе 17 лет ограничен, РJ-13 - просмотр только  в
присутствии родителей.].
     Одри недоуменно посмотрела на Синтию, потом вроде бы поняла, чего  от
нее хотят, и продолжила.

                                     2
     - Я  стояла  на  коленях  рядом с посыльным, гадая,  что  же  делать:
оставаться,  с  ним  или  бежать  за подмогой,  когда  с  Хлопковой  улицы
донеслись  крики и выстрелы. Зазвенело разбитое стекло. Послышался  треск,
потом  что-то  металлическое упало на землю. Взревел двигатель  патрульной
машины. Такое ощущение, что два последних дня я только и слышала, что  рев
двигателя  патрульной машины. Я поняла, что Энтрегьян сейчас  вернется  на
перекресток. На размышления оставались доли секунды. Я побежала.
     Больше  всего мне хотелось прыгнуть в свой автомобиль и уехать прочь,
но  я  чувствовала,  что  времени на это у меня  нет.  Поэтому  нырнула  в
ближайшую дверь и оказалась в продуктовом магазине Уоррелла. Уэнди Уоррелл
лежал  мертвый у кассового аппарата. Его отец, мясник и владелец магазина,
сидел  в маленьком кабинете с пулей во лбу. Без рубашки. Наверное, он  как
раз переодевался, когда его настигла пуля.
     - Хью  приходит  на  работу  рано, - вставил  Биллингсли.  -  Гораздо
раньше, чем его родственники.
     - Возможно, но Энтрегьян продолжал заходить и проверять. -  В  голосе
Одри  слышались истерические нотки. - Продолжал заходить и  проверять.  Он
обезумел,  он  не  знал  жалости,  но он продолжал  методично  заходить  и
проверять, не осталось ли кого живого.
     - Однако он заболел, - заметил Джонни. - Когда Энтрегьян привез  меня
в  город,  шесть часов тому назад, он уже истекал кровью. Если процесс  не
замедлился... - Он пожал плечами.
     - Не позволяйте ему провести вас, - прошептала Одри.
     Джонни  понял, что она имеет в виду. Но то, что он видел собственными
глазами,  не могло трактоваться двояко, подстроить такое невозможно!  Знал
он и другое: убеждать в этом Одри бесполезно.
     - Продолжайте, - прервал затянувшуюся паузу Стив. - Что было дальше?
     - Я  попыталась  позвонить  из  кабинета  мистера  Уоррелла.  Телефон
молчал.  Я оставалась в подсобке примерно полчаса. За это время патрульная
машина  дважды проехала мимо, один раз по Главной улице, другой раз сзади,
то  ли  по  Хлопковой, то ли по Мескитовой. Опять прогремели  выстрелы.  Я
поднялась  на второй этаж, в квартиру Уорреллов, надеясь, что там  телефон
работает.  Не  работал. Разобрался Энтрегьян и с миссис Уоррелл,  и  с  ее
сыном.  Женщину  я  нашла  на кухне, головой в  раковине,  с  перерезанным
горлом. Мальчика - в постели. Залитого кровью. Я застыла на пороге,  глядя
на  его  постеры знаменитых музыкантов и баскетболистов, а  снаружи  вновь
донесся рев двигателя проносящейся мимо патрульной машины.
     Я  спустилась  вниз по лестнице черного хода, но не решилась  открыть
дверь.  Мне казалось, что Энтрегьян поджидает меня у крыльца.  То  есть  я
слышала,  как  он проехал мимо, но не могла отделаться от  мысли,  что  он
затаился и поджидает меня.
     Я  решила, что наилучший выход - дождаться темноты. А потом  я  могла
уехать.  Я  на это надеялась. Но полной уверенности у меня не было.  Из-за
абсолютной  непредсказуемости Энтрегьяна. Он же не все время находился  на
Главной улице, иной раз я его не слышала, думала, что он куда-то уехал, но
внезапно  снова  ревел  двигатель, и Энтрегьян выскакивал,  словно  чертов
кролик из шляпы фокусника.
     Но  я  не могла и оставаться в магазине. Жужжание мух сводило меня  с
ума.  донимала и жара. Обычно я хорошо переношу жару, иначе не жила  бы  в
Центральной Неваде, но я постоянно думала о том, что от трупов  уже  пошел
запах.  Поэтому  я дождалась, пока Энтрегьян проедет в сторону  городского
гаража,  это на Думонт-стрит, чуть ли не на восточной окраине, и вышла  из
магазина. Наверное, ни один шаг не давался мне с таким трудом, как этот, с
порога магазина на тротуар. Я чувствовала себя солдатом на ничейной земле.
Поначалу просто не могла двигаться. Застыла столбом. Помнится, подумала  о
том, что я должна идти, а не бежать, так как запаникую, если побегу. Но  я
не  могла  и  идти.  Просто не могла. Меня словно парализовало.  И  тут  я
услышала  приближающийся шум двигателя. Будто он учуял  меня.  Уловил  мое
присутствие,  даже находясь ко мне спиной. Он как бы затеял новую  детскую
игру, когда убиваешь всех, кого ловишь. И двигатель так громко ревел. Даже
когда я его не слышала, то представляла себе, что слышу. Понимаете? Я  уже
не  могла  отличить реальность от плодов моего разыгравшегося воображения.
Но  так  или иначе, приближалась ко мне патрульная машина или мне все  это
чудилось,  я не могла заставить себя пошевельнуться. Стояла и  слушала.  А
потом  подумала  о  посыльном, о том, как он  дрожал  всем  телом,  словно
подстреленная  мной  сойка,  и вот эта мысль заставила  меня  очнуться.  Я
метнулась в прачечную-автомат и бросилась на пол в тот самый момент, когда
Энтрегьян  проехал  мимо.  Я  услышала  новые  крики  где-то  в   северном
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама