Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Франц Кафка Весь текст 634.68 Kb

Замок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 55
днями, и бывало, что работа у Варнавы не двигалась дольше, чем следовало.  И
тут, возможно,  была моя вина, как ты,  наверно, считаешь. Ведь я знала, что
рассказы слуг очень и очень недостоверны. Я знала, что они никогда не  хотят
рассказывать  мне про Замок, стараются перевести разговор  на другое, каждое
слово приходится у них вымаливать, но, надо сказать, уж если они заводились,
так болтали ерунду, хвастались, старались перещеголять друг дружку во всяких
баснях и выдумках так, что там, в темной конюшне, из всего этого неумолчного
крика,  когда один перебивал другого,  можно  было  извлечь в  лучшем случае
два-три  жалких  намека  на   правду.  Но   все,  что  мне   запомнилось,  я
пересказывала  Варнаве,  а  он, никак  не  умея  отличить правду от вымысла,
мечтая о той жизни, недосягаемой  из-за положения нашей семьи, впивал каждое
слово, с жаром требуя  продолжения. А мой  новый план действительно опирался
на Варнаву. У слуг я ничего  больше добиться не  могла. Посыльный Сортини не
отыскался, и найти его было невозможно, очевидно, и Сортини, и его посыльный
уходили все дальше в неизвестность, другие часто забывали даже  их имена, их
внешность,  и мне приходилось не  раз подробно их  описывать, но я ничего не
добилась, кроме  того, что их  с трудом припоминали, но ничего сказать о них
не могли.  А  что  касается моей жизни среди слуг, то я,  конечно, была не в
силах  предотвратить  сплетни  и  могла  только  надеяться,  что  все  будет
воспринято так, как оно было на самом деле, и что это снимет хоть часть вины
с  нашей семьи,  однако никаких внешних  признаков  такого  отношения  я  не
замечала.  Так  я  и  продолжала жить,  не  видя  для  себя  никакой  другой
возможности добиться для нас  хоть чего-нибудь в Замке. Такую возможность  я
видела  лишь для  Варнавы.  Из рассказов  челяди я могла,  если  хотела -- а
желание  у меня было  немалое, --  сделать вывод, что  каждый, кто принят на
службу в Замок,  может очень много сделать для своей семьи. Однако что  же в
этих рассказах было достоверного? Казалось,  что установить это  невозможно,
ясно  было только, что  достоверности  в  них  очень  мало. Например,  когда
какой-то слуга,  которого я потом никогда  не  увижу, а  если и увижу, то не
узнаю,  торжественно  заверяет  меня, что поможет моему брату  устроиться на
службу в  Замок или  же, если Варнава  каким-то образом попадает в Замок, он
его хотя  бы  поддержит и подбодрит,  потому что,  судя  по  рассказам слуг,
бывает, что ищущим работу приходится так долго ждать, что они часто падают в
обморок, мысли у  них  путаются  и они могут погибнуть, если друзья о них не
позаботятся, -- когда слуги мне  рассказывали  и это, и всякое  другое,  то,
вероятно, все их предостережения были  вполне основательными, но их обещания
-- совершенно пустыми.  Однако Варнава относился  к ним не так, хотя я его и
предупреждала, что нельзя верить этим  посулам, но уж одного того, что я ему
их  пересказывала, было достаточно, чтобы он  увлекся моими планами. Все мои
соображения на  него почти не действовали, действовали только рассказы слуг.
Таким  образом, я  была, в сущности,  предоставлена самой себе, с родителями
вообще  никто, кроме Амалии, разговаривать не умел,  а чем больше я пыталась
по-своему выполнить  прежние планы отца,  тем  больше  отчуждалась  от  меня
Амалия, при  тебе или при других она еще со мной разговаривает, а наедине --
никогда; для слуг в гостинице я  была только игрушкой,  которую они  яростно
пытались  сломать, ни одного душевного слова я ни от кого из них за два года
не слыхала, они только хитрили,  врали или говорили глупости, значит, у меня
оставался только Варнава, но  Варнава был еще слишком молод. Когда я видела,
как  блестят его глаза  при  моих  рассказах -- они и теперь  блестят,  -- я
пугалась  и все  же  не умолкала, слишком многое  было  поставлено на карту.
Правда, больших, хоть и бесплодных планов, как у моего отца, у меня не было,
не было во мне и мужской решимости, я только думала, как бы загладить обиду,
нанесенную посыльному, и хотела, чтобы это скромное желание  мне поставили в
заслугу. Но  того,  что  мне  самой  сделать не  удалось,  я  теперь  хотела
достигнуть  через  Варнаву,  другим  и более  верным  способом.  Мы  обидели
посыльного, спугнули его из ближних канцелярий; что же могло быть проще, чем
предложить  в  лице  Варнавы  нового посыльного,  поручить Варнаве выполнять
работу  обиженного, а тем самым дать  обиженному возможность спокойно жить в
отдалении столько, сколько он захочет, сколько ему понадобится, чтобы забыть
обиду. Однако  я отлично  понимала,  что  при  всей непритязательности этого
плана в нем  было что-то  нескромное, могло создаться впечатление, будто  мы
хотим диктовать начальству, как ему решать вопросы приема служащих, будто мы
сомневаемся, способно ли само  начальство найти  наилучшее решение, а  может
быть, оно и нашло его давным-давно, еще до того, как у нас  появилась мысль,
что  можно как-то вмешаться. Но потом я  подумала: нет, не может быть, чтобы
начальство так неверно истолковало  мои намерения  или,  если так  случится,
чтобы оно сделало это намеренно,  --  другими словами, не может  быть, чтобы
все, что бы  я ни делала, заранее безоговорочно получило бы отпор. Поэтому я
не  сдавалась,  а  честолюбие  Варнавы  сделало  свое.  Во  время  всей этой
подготовки Варнава так заважничал,  что даже стал  считать  работу сапожника
слишком грязной для  себя,  будущего служащего  канцелярии; больше  того, он
даже  осмеливался  весьма решительно  возражать  Амалии, когда  она  к  нему
изредка обращалась. Я не хотела мешать его недолговечной радости, потому что
в первый же день, когда он отправился в Замок,  и радость и высокомерие, как
и можно было ожидать, исчезли без следа. И началась та кажущаяся служба, про
которую я тебе уже рассказывала. Удивительно было только то, что Варнава без
всякого  затруднения, сразу попал в Замок,  вернее, в ту канцелярию, которая
стала  его рабочим местом. Такой успех меня  чуть с ума  не  свел, и,  когда
Варнава шепнул мне об этом на ухо, я бросилась к Амалии, прижала ее в угол и
осыпала  поцелуями,  впиваясь  в  нее  и  губами  и   зубами  так,  что  она
расплакалась от испуга и боли. От волнения я  не могла выговорить  ни слова,
да мы с ней уже давно не разговаривали, и я отложила  объяснения на утро. Но
в ближайшие дни рассказывать уже было не о чем. На том, что было достигнуто,
все и остановилось.  Два года Варнава вел эту однообразную,  гнетущую жизнь.
Слуги  ничего не  сделали, я дала  Варнаве записку,  в которой  поручала его
вниманию слуг и  напоминала им про их обещания, и Варнава, как  только видел
кого-нибудь из слуг, вынимал  записку и протягивал  ему,  при этом он иногда
попадал на слуг,  которые  меня не  знали, других раздражала его  манера  --
молча  протягивать записку, --  разговаривать там,  наверху, он  не смел; но
тягостно было то, что  ему никто помочь не желал, и для нас было избавлением
-- правда, мы могли бы давным-давно  и сами избавить себя таким способом, --
когда один из слуг, которому,  быть  может, не раз  навязывали эту  записку,
смял  ее и бросил в корзину для бумаг. Он, как мне казалось, мог бы при этом
и добавить: "Вы же сами так обращаетесь с  письмами". Но как бы бесплодно ни
проходило это время, Варнаве оно принесло пользу, если можно назвать пользой
то, что он  преждевременно повзрослел,  преждевременно стал мужчиной; да, во
многом он стал серьезнее, осмотрительнее, даже не  по возрасту.  Мне  иногда
становится очень грустно, когда я гляжу на него и сравниваю с тем мальчиком,
каким  он был еще  два года  назад.  И  при этом ни  утешения,  ни внимания,
которых можно было бы ожидать от взрослого человека,  я от него не вижу. Без
меня он вряд ли попал бы в Замок, но с тех пор, как он там, он  уже  от меня
не зависит. Я его единственный поверенный, но  он наверняка рассказывает мне
только  малую долю того,  что  лежит у него на  сердце. Он  часто  говорит о
Замке, но из  его  рассказов, из  этих незначительных случаев, о  которых он
сообщает,  невозможно  понять, каким  образом эта обстановка  вызвала в  нем
такую  перемену. Особенно трудно  понять, почему он, став взрослым мужчиной,
полностью потерял ту  смелость,  которая  в нем,  мальчике,  приводила нас в
отчаяние. Правда, это  бесполезное стояние и бесконечное ожидание  изо дня в
день   без  всякой   надежды  на  перемену   ломают   человека,  делают  его
нерешительным, и в конце концов он становится не способным ни на что другое,
кроме  безнадежного  стояния на месте. Но почему  ж с  самого  начала  он не
сопротивлялся? Ведь  он очень  скоро понял, насколько я  была  права  и  что
никакого удовлетворения его честолюбию там не найти, хотя, быть может, ему и
удастся принести  пользу нашему семейству. Ведь там во всем  -- кроме причуд
всякой  челяди  --  царит большая скромность, там честолюбивый человек  ищет
удовлетворения  только  в  работе,  а так как  тогда сама работа  становится
превыше  всего, то всякое честолюбие  пропадает -- для детских мечтаний  там
места нет.  Но  Варнаве,  как он мне рассказывал,  казалось, что там он ясно
увидел,  как велика и власть, и мудрость даже тех, собственно говоря,  очень
неважных  чиновников,  в  чьих  комнатах  ему разрешалось  бывать.  Как  они
диктовали,  быстро,  полузакрыв глаза,  отрывисто  жестикулируя,  как  одним
мановением пальца, без единого слова, рассылали ворчливых слуг, а те в такие
минуты, тяжело дыша, все же радостно усмехались, или как один из чиновников,
найдя важное место  в книгах, хлопал  по страницам  ладонью, а все остальные
сразу, насколько позволяло тесное помещение, сбегались и  глазели, вытягивая
шеи. И это, и многое другое создавало у Варнавы самое высокое мнение об этих
людях, и он себе представил, что если вдруг они  его заметят  и ему  удастся
перекинуться с ними несколькими словами -- уже не как постороннему, а как их
сослуживцу по канцелярии, хоть и в самом низшем чине,  -- то для нашей семьи
удастся достигнуть невиданных благ. Но покамест  до  этого еще не  дошло,  а
сделать шаг, который приблизил бы его к чиновникам, Варнава  не  смеет, хотя
ему уже совершенно ясно, что, несмотря на  свою молодость,  он из-за  нашего
несчастья занял в нашем доме ответственнейшее место отца семейства. А теперь
хочу сделать тебе и последнее признание: неделю назад приехал ты. Я слышала,
как в  гостинице об  этом кто-то упомянул, но не  обратила внимания: приехал
какой-то землемер, а я  толком и не  знала,  что  это такое. Но на следующий
вечер  Варнава  пришел  домой  раньше,  чем всегда -- обычно я  выходила ему
навстречу в определенный час, -- увидел в горнице Амалию и потому повел меня
на  улицу, а там вдруг прижался  лицом к моему  плечу и залился слезами.  Он
снова стал прежним  мальчуганом.  С ним случилось нечто такое, к чему  он не
был готов. Перед ним как будто открылся совсем новый мир, и ему не совладать
с  радостными заботами, которые  несет  с  собой это открытие.  А  случилось
только то, что ему дали  письмо для передачи  тебе.  Но ведь это было первое
письмо и вообще первая работа, которую он получил".

     Ольга замолчала. Было тихо, только слышалось  тяжкое, иногда похожее на
хрип, дыхание  родителей. И К. сказал  небрежно,  словно подытоживая рассказ
Ольги: "Все передо мной  притворялись. Варнава  принес мне  письмо  с  видом
опытного и очень занятого посыльного, а ты с Амалией -- на этот раз она была
с  вами  заодно, -- вы  обе  сделали  вид, что  и  обязанности посыльного, и
передачу писем --  все  это он  выполняет так, между прочим". "Ты только  не
смешивай  нас  всех,  -- сказала Ольга.  -- Варнаву  эти  два  письма  снова
превратили  в  счастливого  ребенка,  несмотря  на  то  что  он  до сих  пор
сомневается в своей работе. Но эти сомнения он высказывает только мне, перед
тобой  же  он  считает  для себя делом  чести  выступать в  роли  настоящего
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама