уединенной гасиенде. Один из них, старший рабочий гасиенды, взял дон Хуана
в оборот и буквально превратил его в раба.
Отчаявшись и не в силах изменить ход событий, дон Хуан совершил
побег. Жестокий надсмотрщик погнался вслед и, поймав его на деревенской
дороге прострелил дон Хуану грудь.
Дон Хуан лежал без сознания на дороге, истекая кровью, когда его
нашел нагваль Хулиан. Используя свое знание целителя, он остановил
кровотечение, взял бесчуственного дон Хуана домой и вылечил его.
Первым указанием духа, данным нагвалю Хулиану о дон Хуане, было
небольшое завихрение, которое подняло столб пыли на дороге в паре шагов от
того места, где лежал он, вторым предзнаменованием была мысль, которая
мелькнула в голове нагваля Хулиана за миг до того, как он услышал выстрел
невдалеке: мысль о том, что пора иметь нагваля-ученика. Несколько позже
дух дал ему третье: вместо того, чтобы столкнуться с бандитом, он обратил
его в бегство, по-видимому предотвратив второй выстрел в дон Хуана.
Столкновение с кем-о было типом ошибки, которую ни маг, ни тем более
нагваль никогда не могли допустить.
Нагваль Хулиан тут же оценил представившийся случай. А когда он
увидел дон Хуана, то понял смысл манифестаций духа: перед ним был двойной
мужчина, идеальный кандидат ученика-нагваля.
Все это вызвало во мне рациональный интерес. Я хотел знать, могут ли
маги ошибаться, интерпретируя предзнаменование. Дон Хуан ответил, что хотя
мой вопрос и звучит вроде бы правильно, он неприемлем, как и большинство
других моих вопросов, поскольку я задаю их, основываясь на своих
переживаниях в мире повседневной жизни. Они, таким образом, всегда
выражают процедуру проверки и правил дотошности, не имея никакого
отношения к предпосылкам магии. Он указал на дефект моих рассуждений-на
то, что мне постоянно не удается подключить сюда мои переживания в мире
магов.
Я возразил, что только несколько моих переживаний в мире магов были
непрерывны, следовательно, я не могу использовать такой опыт в моей
настоящей повседневной жизни. Лишь несколько раз и только тогда, когда я
находился в состояниях глубокого повышенного сознания, я вспоминал обо
всем. На уровне повышенного сознания, которого я обычно достигал,
единственным переживанием, имеющим неразрывность между прошлым и
настоящим, было узнавание этого уровня.
Он ответил язвительно, что я вполне способен овладеть рассуждением
магов, поскольку испытал все предпосылки магии в своем нормальном
состоянии сознания. И уже более мягко добавил, что повышенное сознание не
открывает всего, пока не завершено все здание знания магии.
Потом он ответил на мой вопрос, могут ли маги неверно оценивать
предзнаменование. Дон Хуан объяснил, что когда маг интерпретирует
предзнаменование, он знает его точный смысл без какого-либо понятия о том,
как он его узнал. Это одно из ставящих в тупик следствий звена, связующего
мага с намерением. Маги имеют чувство прямого знания вещей, которое, как
они уверены, зависит от силы и чистоты их связующего звена.
Он сказал, что чувство, известное как "интуиция", является активным
связующим звеном понимания. А поскольку маги умышленно добиваются
понимания и усиления связующего звена, то они интуитивно воспринимают все
без ошибок с безукоризненной точностью. Чтение предзнаменований для мага
своего рода банальность, ошибки случаются только тогда, когда вмешиваются
личные чувства, омрачая звено, связующее мага с намерением. С другой
стороны, их прямое знание полностью правильно и функционально.
Мы помолчали некоторое время.
Внезапно он сказал:
- Я расскажу тебе историю о нагвале Элиасе и манифестациях духа. Дух
проявляет себя магу и особенно и особенно нагвалю на каждом шагу. Но это
не вся истина. Истина в том, что дух открывает себя каждому человеку с
одной и той же интенсивностью и в одной и той же последовательности, но
лишь маги и особенно нагвали, настроены на такие откровения.
Дон Хуан начал свой рассказ. Он сказал, что нагваль Элиас однажды
ехал в город на своей лошади, избрав кратчайший путь через поля, когда
вдруг его кобыла бросилась в сторону, напуганная низко пролетевшим
соколом, который молнией пронесся всего в нескольких сантиметрах от
соломенной шляпы нагваля. Нагваль тут же спешился и начал осматриваться.
Он увидел незнакомого юношу среди высоких, сухих стеблей кукурузы. Молодой
человек был одет в дорогой черный костюм и выглядел чужеземцем. Нагваль
Элиас много повидал и крестьян и землевладельцев, но никогда еще не
встречал столь элегантно одетого горожанина, бредущего по полю с очевидным
пренебрежением к своим дорогим туфлям и одежде.
Нагваль привязал лошадь и пошел к молодому человеку. Он принял полет
сокола, также как и одежду юноши как очевидные манифестации духа, которыми
пренебречь он не мог. Нагваль подошел поближе и увидел, что молодой
человек гонится за крестьянкой, которая бежала на несколько метров впереди
него, ловко уворачиваясь и заливаясь смехом.
Противоречие было совершенно очевидным для нагваля. Двое людей,
прыгающих на кукурузном поле, не подходили друг другу. Нагваль подумал,
что мужчина, должно быть, сын землевладельца, а женщина-служанка в их
доме. Он почувствовал смущение, наблюдая за ними, и повернулся было, чтобы
уйти, как вдруг сокол вновь пронесся над полем, коснувшись на этот раз
головы юноши. Сокол испугал парочку, они остановились и уставились в небо,
ожидая новую атаку. Нагваль заметил, что юноша был молод и красив, у него
были бегающие, беспокойные глаза.
Потом им наскучило следить за соколом, и они вернулись к своей игре.
Мужчина поймал женщину, обнял ее и мягко уложил на землю. Но вместо того
чтобы насладиться любовью с ней, как это предполагал нагваль, юноша снял
одежду и предстал перед женщиной совершенно голым.
Она не закрывала в смущении глаз, не вскрикивала застенчиво, не
пугалась, и только хихикала, загипнотизированная телом голого мужчины,
который прыгал вокруг нее словно сатир, делая бесстыдные жесты и задыхаясь
от смеха. В конце концов, по-видимому переполненная зрелищем, она издала
дикий крик, вскочила и бросилась в объятия юноши.
Дон Хуан сказал, что нагваль Элиас признался ему, что указания духа
на этот раз просто ставили его в тупик. Было ясно, что мужчина психически
болен. С другой стороны, зная о том, как строги были крестьяне к своим
женщинам, он не мог понять обольщения молодой крестьянки в ясный день в
нескольких метрах от дороги-и в придачу голым.
Дон Хуан взорвался смехом и сказал мне, что в те дни тот, кто снимал
одежду и вступал в половой акт в ясный день и в таком месте, считался либо
безумным, либо блаженным. Он добавил, что в наше время такой поступок вряд
ли кого бы удивил. Но тогда, почти сто лет назад, люди были более
сдержанными.
Все это убедило нагваля Элиаса, что мужчина либо безумный, либо
блаженный. Он беспокоился, что крестьяне могут оказаться случайно
поблизости и, увидев пару, придут в ярость и расправятся с молодым
человеком тут же. Но никого рядом не было. Нагвалю показалось, что время
замедлило бег а потом и вовсе остановилось.
Когда мужчина закончил половой акт, он оделся, вытащил носовой
платок, тщательно протер свои туфли, осыпая при этом девушку несбыточными
обещаниями, и пошел своей дорогой. Нагваль Элиас последовал за ним. В
сущности он следовал за ним несколько дней, по пути узнав, что того зовут
Хулианом, и что он был актером.
Впоследствии нагваль часто видел его на сцене и понял, что этот актер
имел огромный божий дар. Публика, особенно женщины, были от него без ума и
он без колебаний пускал в ход свой талант обаяния, соблазняя поклонниц, и
поскольку нагваль всюду следовал за актером, он мог засвидетельствовать
его технику обольщения лучше, чем кто-либо другой. Считая необходимым
показывать себя голым своим обожательницам, как только оставался с ними
наедине, он ждал затем того момента, пока женщина, ошеломленная его игрой
не отдавалась ему. Техника казалась крайне эффективной. Нагваль признавал,
что актер имел огромный успех, но была одна особая статья в его
обвинительном акте. Он был смертельно болен. Нагваль видел черную тень
смерти, которая следовала за ним по пятам.
Дон Хуан вновь объяснил мне то, что уже говорил годами раньше-что
наша смерть была черным пятном прямо за левым плечом. Он сказал, что маги
знают, когда человек близок к смерти, поскольку видят темное пятно,
которое становится движущейся тенью, размерами и формой точно копируя
человека, которому оно принадлежит.
Осознав неминуемое присутствие смерти, нагваль погрузился в
замешательство. Он удивлялся, почему дух выбрал такого больного человека.
Он был научен, что в естественном состоянии, без восстановления,
господствует замена. А нагваль сомневался, что обладает способностью или
силой вылечить этого молодого человека или противостоять черной тени его
смерти. Он даже сомневался в том, сможет ли открыть суть того, почему дух
вовлек его в проявление такого очевидного истощения.
Нагваль ничего не стал предпринимать, но остался с актером, следуя за
ним и дожидаясь случая увидеть всю суть на большей глубине. Дон Хуан
объяснил, что первой реакцией нагваля перед лицом манифестаций духа была
попытка увидеть вовлеченного человека. Нагваль Элиас дотошно провел
видение актера в тот момент, когда впервые заметил его. Он видел и
крестьянку, которая была частью манифестаций духа, но нагваль не увидел
ничего такого, что по его мнению могло подтвердить проявление духа.
После свидетельств других обольщений, способность нагваля видеть
приобрела новую глубину. В это время обожательницей актера была дочь
богатого землевладельца. С самого начала она полностью контролировала свои
действия. Нагваль узнал об их свиданиях и подслушал разговор, в котором
актер договаривался с ней о встрече на следующий день. Нагваль,
спрятавшись по утру на улице, проследил как молодая девушка покинула дом
и, вместо того, чтобы пойти на утреннюю мессу, отправилась к актеру. Тот
уже ждал ее, и она убедила его последовать за ней в открытые поля. Он
казалось колебался, но она начала говорить ему колкости и не позволила
улизнуть.
Когда нагваль, подкрадываясь, смотрел на них, у него была абсолютная
уверенность, что в этот день должно произойти нечто такое, чего не
предвидел никто из участников игры. Он видел, что черная тень актера
увеличилась и вдвое превышала его по высоте. Нагваль вывел из
таинственного, жесткого взгляда молодой женщины, что на интуитивном уровне
она тоже почувствовала черную тень смерти. Актера, казалось, что-то
отвлекало. Он не смеялся, как делал это в других случаях.
Они шли на солидном расстоянии, и все же один раз заметили, что
нагваль следует за ними, но он ловко притворился крестьянином,
обрабатывающим землю. Это успокоило парочку, и позволило нагвалю подойти
поближе.
Затем наступил момент, когда актер разбросал свою одежду и предстал
перед девушкой голым. Но вместо того, чтобы упасть в обморок или прыгнуть
ему в объятия, как это делали другие покоренные им сердца, эта девушка
начала бить его. Она безжалостно колотила его ногами и руками, наступая на
обнаженные пальцы ног, заставляя его кричать от боли.
Нагваль знал, что мужчина не будет грозить или как-то вредить молодой
девушке. Он не смел тронуть ее и пальцем. Она была здесь единственным
бойцом. Он же просто пытался парировать удары, но без энтузиазма, и все