Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Кастанеда К. Весь текст 5349.89 Kb

Философия (сборник)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 457
     - Я долго работала над этим, - заверила она меня. - Я  понимала,  что
это может вызывать сильное раздражение, - слышать, как шепелявит  взрослая
женщина. Кроме того, ты это просто терпеть не мог.
     Согласится с тем, что  мне  не  нравилась  ее  шепелявая  речь,  было
нетрудно. И Дон Хуан, и я пытались вылечить ее, мы пришли  к  выводу,  что
она вовсе не была заинтересована в излечении. Ее шепелявость привлекала  к
ней внимание других, и дон Хуан считал, что  ей  это  нравится  и  она  не
собирается от нее избавляться.
     Мне было очень странно и приятно слышать, что она не  шепелявит.  Это
доказывало, что она способна радикально измениться. В этом ни дон Хуан, ни
я никогда не были уверены.
     - Что еще говорил нагваль, когда он послал тебя за мной? - спросил я.
     - Он сказал, что у тебя была схватка с бросившим вызов смерти.
     Доверительным тоном я поведал Кэрол, что бросившем вызов смерти  была
женщина. Она небрежно заметила, что знала об этом.
     - Как ты можешь знать об этом? - закричал я. - Никто никогда не  знал
об этом, кроме она Хуана. Он сказал об этом тебе сам?
     - Конечно, - ответила она, не обращая внимания  на  мой  крик.  -  Ты
упустил из виду, что я тоже встретила женщину в церкви. Я встретила ее еще
до того, как с ней встретился ты. В церкви мы довольно долго и  дружелюбно
беседовали с ней.
     Я поверил, что Кэрол говорила мне  правду.  Ее  описание  было  очень
похоже на то, как это сделал бы дон Хуан. Он,  по  всей  вероятности,  мог
послать Кэрол как и разведчика, чтобы выяснить что и как.
     - Когда ты видела бросившую вызов смерти? - спросил я.
     - Пару недель назад, - ответила она многозначительным тоном. - Это не
было для меня большим событием. У меня не было энергии, чтобы дать  ей,  а
может, не было того достаточного количества энергии, которая этой  женщине
было необходимо.
     - Тогда зачем ты виделась с ней? Неужели встреча с  женщиной-нагвалем
тоже является соглашением между бросившей вызов смерти и магами?
     -  Я  виделась  с  ней,  потому  что  нагваль  сказал,  что  ты  и  я
взаимозаменяемы, - и только по  этой  причине.  Наши  энергетические  тела
много раз сливались разве ты не помнишь? Мы с этой женщиной  разговаривали
о том, с какой легкостью мы сливаемся. Я была с ней три или  четыре  часа,
пока не пришел нагваль и не забрал меня.
     - Ты все время была в церкви? - спросил я, потому что  мне  с  трудом
верилось, что они стояли там на коленях в течение трех или четырех  часов,
говоря только слиянии наших энергетических тел.
     - Она взяла меня в другой аспект своей сущности,  -  заключила  Кэрол
после минутного раздумья. - Она позволила мне увидеть,  как  она  избегает
своих захватчиков.
     Затем Кэрол рассказала самую интригующую историю. Она  сказала,  что,
судя потому,  что  показала  ей  женщина  в  церкви,  каждый  древний  маг
неизбежно  становился  жертвой  неорганических   существ.   Неорганические
существа,  захватив  их,  передавали  им  силу,  чтобы  они   могли   быть
посредниками между нашим миром и их  реальностью,  которую  люди  называют
адом.
     Бросившей вызов смерти был, как и остальные, с неизбежностью захвачен
в  сети  неорганических  существ.  Кэрол  утверждала,  что  ему,  по  всей
вероятности, пришлось провести тысячи  лет  в  плену,  пока  не  появилась
возможность трансформировать себя в женщину. Он четко увидел, что покинуть
этот  мир   можно   только   таким   способом.   Неорганические   существа
рассматривают женское начало как вечное. Они  верят,  что  женское  начало
настолько гибкое и многообразное, что женские особи не попадают в  ловушки
и их трудно взять в плен. Трансформация мага была  такой  полной  и  такой
детальной, что он был извергнут из реальности неорганических существ.
     - Она говорила тебе, что неорганические существа все  еще  преследуют
ее? - спросил я.
     - Безусловно, они следят за мной, - заверила меня  Кэрол.  -  Женщина
сказала мне, что она должна охранять себя от преследователей каждую минуту
своей жизни.
     - Что они могут ей сделать?
     - Я думаю, что они могут понять, что она была мужчиной и снова  взять
ее в плен.
     Мне кажется, что ее страх бесконечно превосходит любой страх, который
мы способны вообразить.
     Кэрол  сказала  мне,  что  женщина  в  церкви  была  в  курсе   моего
столкновения с неорганическими существами, знала она  также  и  о  голубом
лазутчике.
     - Она знает о тебе и обо мне все, - продолжала Кэрол. - И не  потому,
что я ей что-то рассказала, а потому, что она - часть нашей жизни,  нашего
происхождения. Она говорила, что всегда следила за всеми нами, особенно за
тобой и мной.
     Кэрол привела мне примеры тех ситуаций из нашей совместной работы,  о
которых знала женщина в церкви. Пока она говорила, я стал ощущать безумную
ностальгию по человеку, который  был  передо  мной  -  о  Кэрол  Тиггс.  Я
отчаянно захотел обнять их. Я потянулся к ней,  но  потерял  равновесие  и
упал со скамейки.
     Кэрол помогла мне встать с тротуара и тщательно осмотрела  мои  ноги,
глаза, шею  спину.  Она  сказала,  что  во  мне  еще  чувствуется  остатки
энергетического заряда. Она положила мою голову себе  на  грудь  и  качала
меня, как маленького ребенка.
     Немного спустя я  почувствовал  себя  лучше  и  даже  стал  понемногу
обретать контроль над движениями.
     - Как тебе нравится моя одежда? - неожиданно спросила Кэрол. -  Одета
ли я как надо? Я тебе нравлюсь?
     Кэрол всегда одевалась исключительно хорошо. Что в ней  действительно
было, - в одежде. И действительно, все время, что я ее знаю,  дон  Хуан  и
все остальные постоянно шутили,  что  ее  единственным  достоинством  было
менее покупать красивую одежду и носить ее со вкусом и грацией.
     Я нашел ее вопрос очень странным и спросил:
     - Почему  ты  так  волнуешься  о  своей  внешности?  Это  никогда  не
волновало тебя раньше. Ты что, хочешь поразить кого-нибудь?
     - Конечно, я хочу поразить тебя, - сказала она.
     - Но сейчас не время, - запротестовал я. - Сейчас имеет  значение  не
твоя внешность, а бросившая вызов смерти.
     - Ты удивишься, насколько важна моя внешность, -  засмеялась  она.  -
Моя внешность - вопрос жизни и смерти для нас обоих.
     - О чем ты говоришь? Все это напоминает то, как нагваль устраивал мне
встречу с бросившей вызов  смерти.  Я  чуть  не  свихнулся  от  загадочных
намеков.
     - Оказались ли его загадочные намеки уместными? - просила Кэрол очень
серьезно.
     - В известной степени - да, - согласился я.
     -  То  же  и  моя  внешность.  Скажи  мне,  как  ты  меня   находишь?
Привлекательной, непривлекательной, средней, отвратительной?
     Я подумал немного и сделал определенные выводы. Я  находил,  что  она
очень  привлекательна.  Мне  это  казалось  очень  странным.   Я   никогда
сознательно не думал о ее внешности.
     - Я нахожу, что ты чертовски хороша, - сказал я. - На самом деле,  ты
ошеломительно хороша.
     - Тогда это, должно быть, правильно выбранная внешность, -  вздохнула
она.
     Я старался понять, что она хотела этим  сказать,  но  она  заговорила
снова.
     - Как ты провел время с бросившей вызов смерти? - спросила она.
     Я подробно рассказал ей о моей встрече, особенно о первом сновидении.
Я сказал о своем впечатлении, что бросившая вызов смерти показала мне этот
самый город, но в другом времени - в прошлом.
     - Но это невозможно, - сказала она. - Во вселенной нет  ни  прошлого,
ни будущего. Есть только мгновение.
     - Я знаю, что это было прошлое, - сказал я. - Это была та же церковь,
но другой город.
     - Подумай немного, - настаивала  она.  -  Во  вселенной  есть  только
энергия. А у энергии есть только здесь  и  сейчас,  бесконечное  и  всегда
присутствующее здесь-и-сейчас.
     - Тогда что же случилось со мной, как ты думаешь, Кэрол?
     - С  помощью  бросившей  вызов  смерти  ты  пересек  четвертые  врата
сновидения, - сказала она. - Женщина в церкви взяла тебя  в  свой  сон,  в
свое намерение. Она взяла то, как она  видит  этот  город.  Вероятно,  она
визуализировала его в прошлом, и эта визуализация осталась невредимой. Как
и ее визуализация современного города.
     После продолжительного молчания, когда я не мог произнести ни  слова,
она задала мне еще один вопрос:
     - Что еще делала с тобой та женщина?
     Я рассказал Кэрол второе сновидение. Сновидения  о  городе  каков  он
есть сейчас.
     - Ну вот, - сказала она. -  Женщина  взяла  тебя  не  только  в  свое
прошлое намерение,  но  и  помогла  тебе  пройти  через  четвертые  врата,
заставляя твое  энергетическое  тело  пропутешествовать  в  другое  место,
которое существует сегодня, но в ее намерении.
     Кэрол сделала паузу и затем спросила меня, объяснила ли мне женщина в
церкви, как намереваться во второе внимание.
     Я помню, что она говорила об этом, но не  объясняла,  что  значит  на
самом деле намерение ко второму вниманию. Кэрол обратилась к концепции,  о
которой никогда не упоминал дон Хуан.
     - Откуда у тебя эти новые идеи? - спросил я, откровенно любуясь ей.
     Уклончивым тоном Кэрол заверила меня, что  многое  об  этих  странных
запутанных вещах объяснила ей женщина в церкви.
     - Сейчас мы погружены во второе внимание, - продолжала она. - Женщина
в церкви ввела нас в сновидение, тебя - здесь, а меня - в Таксоне. А затем
мы снова заснули в нашем сне. Но ты не помнишь  этой  части,  а  я  помню.
Секрет сдвоенной позиции. Вспомни, что сказала тебе  женщина;  второй  сон
начинается во втором  внимании  -  это  единственный  путь  переступить  в
четвертые врата сновидения.
     После длинной паузы, во время которой я не смог сказать ни слова, она
произнесла:
     - Я думаю, что женщина  в  церкви  в  действительности  сделала  тебе
подарок, хотя ты и не хотел его получать. Ее подарком  было  то,  что  она
присоединила свою энергию к нашей, чтобы  передвигаться  туда  и  назад  в
здесь-и-сейчас энергии вселенной.
     Это очень взволновало меня. Слова Кэрол были  точными  и  мне  нечего
было возразить. Она дала определение чему-то,  что  я  считал  невозможным
определить, хотя и не знал, что же именно она определила. Если  бы  я  мог
двигаться, я бы  вскочил  и  обнял  ее.  Она  улыбалась  своей  прекрасной
улыбкой, в то время как я судорожно продолжал размышлять  над  смыслом  ее
слов. Я еще раз отметил, что  дон  Хуан  никогда  не  говорил  мне  ничего
подобного.
     - Возможно он не знает, - сказала Кэрол  примирительно,  не  чуть  не
обижаясь на дона Хуана.
     Я не стал с ней спорить. Какое-то время я оставался в  неподвижности,
глубоко погрузившись в свои мысли. Затем мысли и слова посыпались из меня,
как при извержении вулкана. Люди шли по площади, кое-то  даже  остановился
посмотреть. Должно быть, мы представляли собой то еще зрелище: Кэрол Тиггс
целовала и ласкала мое лицо, в то время как я еще и еще  разглагольствовал
о ясности ее ума и о моей встрече с бросившей вызов смерти.
     Когда я смог идти, она проводила меня через площадь в единственную  в
городе гостиницу. Она убедила меня, что у меня еще  недостаточно  энергии,
чтобы идти в дом к дону Хуану, но что все там знают, где мы находимся.
     - Как они могли узнать, где мы? - спросил я.
     - Нагваль - старый хитрый маг, -  ответила  она,  смеясь.  -  Это  он
сказал мне, что если  я  найду  тебя  энергетически  ослабленным,  то  мне
следует отвести тебя в гостиницу, а не рисковать, таща  на  буксире  через
весь город.
     Ее слова и особенно ее  улыбка  заставили  меня  почувствовать  такое
облегчение, что дальше я продолжал идти в блаженном состоянии.  Мы  обошли
угол и прошли пол квартала вниз по улице ко входу в гостиницу, который был
расположен как раз напротив церкви. Мы прошли  через  фойе,  поднялись  по
цементным ступенькам на второй этаж прямо в номер. В столь не  приветливых
гостиничных номерах мне раньше бывать не приходилось. Кэрол сказала, что я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 457
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама