Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Сергей Казменко Весь текст 1384.86 Kb

Сборник рассказов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 119
то работать некому будет.
     - Вы приезжий? - спросил я.
     - Да.
     - По говору чувствуется. У нас так не  говорят,  -  и  я  повернулся,
чтобы уйти.
     - Н-но послушайте, - сказал он мне в спину. - Что же мне делать? Я не
знаю, куда мне идти, чтобы... чтобы в меня хотя бы не стреляли.
     Я снова повернулся, медленно оглядел его с головы до ног.
     - Прежде всего, снимите этот плащ. В  нем  вы  все  равно  далеко  не
уйдете.
     Он стал быстро расстегивать пуговицы. Под плащом  оказался  свитер  и
нечто вроде брюк. В сумерках можно было пройти мимо и не  заметить  ничего
странного. Но не днем. Поймав мой взгляд, он неуверенно опустил глаза.
     - А другой одежды у вас нет? - спросил я.
     - Н-нет.
     - Н-да, вам не позавидуешь. В городе в этом не  покажешься,  а  здесь
ребята Яглафа вас скоро найдут.
     Он  начинал  мне  нравиться.  Немногие  способны  выслушать  такое  и
остаться спокойными. Он был озабочен - но не испуган, нет. Кто ж знал, что
это из-за таблеток?
     - Что же мне делать? - снова спросил он.
     - Слушайте, а как вообще вас сюда занесло?
     - Это долгая история. Может, вы мне поможете?
     - Вообще-то я собирался на рыбалку...
     - Я заплачу, - быстро сказал он.
     - Дело не в деньгах. Мне не хотелось бы портить отношения с  Яглафом.
А вас я не знаю.
     - Я не сделал этому Яглафу ничего плохого.
     - Но вы ходили по его земле, - как о чем-то само  собой  разумеющемся
сказал  я.  Но  уже  решил  помочь  ему.  Ведь  бывает,  что  среди  таких
оказываются стоящие люди.
     - Спасибо. Я не останусь в долгу.
     - Надеюсь, - сказал я  флегматично.  Тут  как  раз  очень  кстати  со
стороны Патинки раздался выстрел. - Не будем терять времени. Мой кар стоит
у ворот. Сейчас я выйду, раскрою дверь. Как  только  я  свистну,  прыгайте
внутрь и ложитесь на пол. Дверь я закрою сам.
     Он молча кивнул, и  я  протиснулся  в  щель  между  створками  ворот.
Солнце,  выкатившись  из-за  Монта,  уже  жарило  вовсю,  и  страшно  было
подумать, что ждет нас днем. И это на такой высоте... Представляю,  каково
сейчас внизу, в долине.
     Вокруг не было ни души, но я не спешил. Обошел  кар,  пнул  ногой  по
левому переднему колесу, потом открыл дверь и  забрался  внутрь.  Банку  с
червями поставил под сиденье и конечно сразу забыл о  ней.  Потом  раскрыл
заднюю дверь и еще раз огляделся по сторонам. Было по-прежнему пусто, и  я
негромко свистнул.
     Только по тому, как мой кар качнулся и слегка осел на задние  колеса,
я понял, что пассажир уже внутри - разглядеть его прыжок  я  не  успел.  Я
закрыл дверь и завел мотор. Еще  не  поздно  было  от  него  избавиться  -
высадить его у поворота на Стрейт, а ребята Яглафа погнали бы его в нужном
направлении. Никто не осудил бы меня за это. Но что-то  меня  удержало.  И
вот результат - усталый и злой я сидел в погребке у Клемпа,  сосал  кружка
за кружкой казенное пиво  и  смотрел,  как  этот  таблеточник  все  больше
раскисает от страха. Эх, знать бы утром, чем все это кончится.
     - Можете подниматься, - сказал я, проехав километра два.
     В зеркало я увидел, как он осторожно  сел  и,  стараясь  особенно  не
высовываться, огляделся по сторонам.
     Он  не  выглядел  испуганным,   и   это   заставило   меня   решиться
окончательно. Поворот на  Стрейт  я  проехал  не  останавливаясь,  свернул
вскоре налево и выехал через мост  на  Третью.  Здесь  было  уже  довольно
людно,  открылись  маленькие  кафе,  взад  и  вперед  сновали  кары  самых
последних  моделей.  Он  осмелел,  вовсю  смотрел  по  сторонам,  пытался,
наверное, разобрать вывески - скорее всего, безуспешно. Напротив Пинг-Понг
Холла я  свернул  направо  и  чертыхнулся,  едва  не  переехав  покойника,
лежащего в луже крови у самого тротуара. Мой  пассажир  побледнел,  но  не
сказал ни слова, и я, объехав труп по противоположной полосе, спросил:
     - Как вас зовут?
     - Лиммель. Ян Лиммель, - ответил  он,  как  мне  показалось,  упавшим
голосом.
     - Странное имя. Вы издалека?
     - Да.
     Он не счел нужным пояснять, а я не  стал  выспрашивать.  Пусть  лучше
молчит, чем врет.
     - Вы мне чем-то нравитесь, Лиммель, - сказал я. - И я  хотел  бы  вам
помочь. Но город наш невелик, а вас, как я понял, ищут.
     - Я не хотел бы, чтобы у вас были из-за меня неприятности,  -  сказал
он после паузы. - Я благодарен вам уже за то, что  вы  для  меня  сделали.
Можете высадить меня, где вам удобнее.
     Свою  партию  он  разыгрывал  очень  точно,  и  это  мне  все  больше
нравилось.
     -  Высаживать  вас  в  таком  виде?  Сначала  нужно  добыть  хотя  бы
нормальную одежду. Денег у вас, конечно, нет?
     - Н-нет. Но у меня есть вот это, - он протянул руку, и  я  увидел  на
ладони горсть сверкающих разноцветных камешков. Обычная история,  все  они
тащат с собой эти камешки.
     - Ого, - сказал я.  -  Однако,  приятель,  сбыть  их  будет  нелегко.
Спрячьте их пока что подальше.
     Интересно, за каких идиотов они нас  там  держат?  Камешки,  конечно,
красивые, и от настоящих мало чем отличаются. Только вот  стоят  по  шесть
монет за горсть. Того, что он показал, хватило бы от силы на  пару  кружек
пива. Но говорить ему это я не стал. Дело не в камешках и  не  в  деньгах.
Дело в человеке.
     Одежду ему мы добыли  в  трущобах  на  Холме.  Там  Лиммель  держался
неплохо и даже съездил по челюсти какому-то типу, который наставил на меня
пушку в переулке, так что обошлось без стрельбы. В каре  он  переоделся  и
стал совсем похож на человека. Но отпускать его я, конечно, не  собирался,
да он и не стремился меня покинуть.  Мы  двинулись  с  ним  на  Полигон  в
поисках подходящего убежища и  людей,  которые  могли  бы  приобрести  его
камешки. Ничего у нас, конечно, не вышло, да и не в том была моя цель,  но
держался он неплохо, и ближе к полудню я  привез  его  в  кабачок  Клемпа,
чтобы перекусить и решить окончательно, что с ним делать дальше. И вот тут
я увидел, как он достал из кармана  трубку  с  таблетками,  и  едва  успел
поймать его за руку. И стало мне совсем тошно, и в душе  уютно  устроилось
ощущение гадливой жалости, которое - я знал это по опыту -  нелегко  будет
потом прогнать оттуда. Я сидел,  потягивая  помаленьку  казенное  пиво,  и
наблюдал, как Лиммель прямо на глазах превращается в  трусливого  червяка.
Полдня было потрачено понапрасну, а впереди было еще  черт  знает  сколько
работы, чтобы от него избавиться, и от одной мысли об  этом  я  готов  был
завыть. Наверное, еще полчаса, и я бы не выдержал и натворил  каких-нибудь
глупостей. Но этого не случилось, потому что Лиммель вдруг начал  говорить
- торопясь, сбиваясь, понимая,  что  мое  к  нему  отношение  вдруг  резко
переменилось, чувствуя,  видимо,  что  вот-вот  готов  я  бросить  его  на
произвол судьбы. И этот его рассказ - нелепый и жалкий, как нелеп и  жалок
был сам Лиммель  -  вдруг  породил  в  моей  душе  самому  мне  непонятное
сострадание к этому человеку, сострадание, которого  он,  конечно  же,  не
заслуживал.
     - Я должен сказать вам правду, - начал он. - Только не считайте  меня
сумасшедшим. А впрочем, как вам угодно, и пусть меня даже  отправят  туда,
где вы держите своих сумасшедших.
     - Вы это серьезно, приятель? - спросил я его.  -  У  нас  туда  возят
вперед ногами.
     Он съежился, услышав это, а мне самому стало противно от  собственной
мелочной жестокости. Впрочем, мое замечание его не остановило. С полминуты
он помолчал, нервно сцепляя и расцепляя пальцы, а потом его понесло. Ну  и
историю я услышал...
     - В-вы м-можете мне не верить, - заикаясь, заговорил  он,  -  н-но  я
прибыл из более далеких  мест,  чем  в-вы  думаете.  -  Потом  он  немного
помолчал и вдруг выпалил с видом человека, который убежден,  что  ему  все
равно не поверят: - Я - п-путешественник во времени.
     И я ему конечно же не поверил. Эдак и я могу обернуться  простыней  и
бродить ночью по улицам, заявляя, что я - призрак хромого  Гугона.  Так  я
ему и сказал. Его это, впрочем, не остановило,  и  он  принялся  объяснять
мне, как  именно  осуществляются  путешествия  во  времени.  Мир,  как  он
утверждал, гораздо сложнее, чем думают наши ученые. Он, правда, не  знаком
с их трудами, но  уже  одно  то,  что  я  считал  путешествия  во  времени
невозможными, позволяло ему свысока смотреть на нашу науку. И хотя сам  он
в темпоральной физике, как он называл это, не разбирался,  он  пользовался
ее достижениями и рассуждал поэтому с позиций высшего знания.
     Так вот, если верить Лиммелю, путешествия во времени  -  вещь  вполне
реальная, причем путешествовать теоретически можно  в  любом  направлении.
Однако первые же эксперименты показали,  что  при  перемещении  в  будущее
возникают  какие-то  пока  непонятные   возмущения   темпорального   поля,
приводящие к разрушению машины времени уже на первых секундах перемещения.
Путешествия же в прошлое оказались настолько просты,  что  машины  времени
для их осуществления доступны практически любому жителю того мира,  откуда
прибыл к  нам  Лиммель.  Только  вернуться  назад  в  свой  мир  оказалось
практически невозможно. И совсем  не  потому,  что  путешественник  как-то
застревает в прошлом. Наоборот, в  прошлом  невозможно  задержаться  сверх
промежутка  времени,  определяемого  величиной  полученного  темпорального
импульса, по  истечении  которого  путешественника  неизбежно  выбрасывает
обратно в то время, из которого он отправился - но уже в  совершенно  иной
мир, в котором все совершенное им в прошлом произошло в действительности и
оказало влияние на  историю.  Самым  поразительным  в  его  рассказе  было
утверждение, что своим появлением в прошлом человек не меняет  того  мира,
из которого он отправился путешествовать. Он просто перескакивает в  некий
параллельный мир, порожденный, быть может, исключительно  его  собственным
вмешательством в прошлое.
     - Быть может, - сказал он с какой-то затаенной гордостью.  -  Мир,  в
котором вы живете, родился благодаря моему вмешательству в его историю.
     - Ну уж это вы, приятель, пожалуй,  загнули,  -  я  похлопал  его  по
плечу.  Выпитое  пиво  слегка  шумело  в  голове,   усталость   постепенно
отступала, и я слушал его треп уже вполне доброжелательно.  Что,  впрочем,
не изменило моей решимости от него избавиться.
     - Вы мне не верите? - спросил он.
     - Конечно не верю. Вот если  бы  вы  на  моих  глазах  выпорхнули  из
небытия на своей машине времени - где, кстати, вы  ее  держите?  -  тогда,
может, и поверил бы.
     И тут он вдруг зарыдал. Честное слово, так прямо по-настоящему взял и
зарыдал.  Уронил  голову  на  руки  и  давай  почти  беззвучно   трястись,
размазывая слезы и сопли по рукаву. Уж  лучше  бы  глотал  и  дальше  свои
таблетки, чем так позориться.
     Надолго его, конечно, не хватило. Минут через пять, слышу,  начал  он
что-то бормотать себе под нос, но прислушиваться мне было не интересно.  Я
закурив новую казенную сигару, подозвал Клемпа  и  заказал  ему  еще  пару
кружек. Ну и бутербродов, конечно. Эх, испорчу я себе окончательно желудок
таким питанием.
     Клемп, видимо, прочитал мои мысли, и вместо  бутербродов  принес  две
порции сосисок с жареной картошкой. Раньше в его заведении о такой роскоши
не приходилось и мечтать, но я не стал спрашивать, откуда все это взялось,
а молча принялся за еду. Если дела пойдут так и дальше,  я  еще  обо  всем
успею его расспросить. Я уже приканчивал  свою  порцию,  когда  бормотание
Лиммеля стало отчетливее, и можно было разобрать без конца повторяемый  им
риторический вопрос:
     - ...и почему я такой несчастный? ...и почему я такой несчастный?
     Бывают же на свете зануды.
     - А по-моему, так вы счастливчик, - не выдержал я наконец. - Столько,
наверное, всего повидать успели. Как там, в прошлом нашем, интересно было?
     - Что? - он непонимающим взглядом уставился на меня.
     - Вы поешьте, приятель, и сразу полегчает.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 119
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама