Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Михаил Зощенко Весь текст 1695.06 Kb

Избранное в 2-х томах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 133 134 135 136 137 138 139  140 141 142 143 144 145
а?
   Зоя (усмехнувшись). Ну-была... это в те минуты, когда я думала о моей
сопернице... которая оказалась... твоей работой...
   Баркасов (целуя руку жене). У тебя, Зоюшка, и в дальнейшем только од-
на эта соперница...
   Входит Крутецкий-муж Софочки.
   Абрамоткин. Глядите - Юрий пришел! Вы что, Юрий?
   Крутецкий. Товарищ Баркасов, я прошу извинить, что  вторгаюсь  в  ваш
дом...
   Баркасов. Ах, это вы... который меня сегодня...
   Абрамоткин. Он не только вас. Он и меня в угол загнал. Да  еще  гово-
рит: "Я ее покойный муж..."
   Крутецкий. Я пришел принести вам мое глубочайшее извинение.
   Баркасов. Напротив, товарищ Крутецкий, я сам кругом виноват.
   Крутецкий. Я прошу вас забыть об этом недоразумении. Какой-то  низкий
человек позвонил мне, оклеветал вас. И вот я понервничал...
   Зоя. Вы знаете - и мне тоже кто-то звонил по этому поводу. Но я пове-
сила трубку.
   Крутецкий. Еще раз прошу извинить меня. Я очень тронут вашим  сердеч-
ным отношением.
   Баркасов. Прошу передать вашей жене привет и мои извинения.
   Крутецкий уходит. Входит бабушка с чаем.
   Зоя. Мама, Алеша устал, хочет отдохнуть. Вы отнесите чай в нашу  ком-
нату.
   Оба уходят.
   Бабушка. Вот и хорошо. Я тоже обыкновенно...
   Контролер. Ну? Бабушка, ну?
   Бабушка. Господа, вы еще не ушли? И, кажется, тут ужин раскинули?  Ну
как это можно!
   Абрамоткин. Уходим, уходим. Немножко подзакусили.
   Контролер. С этой целью он свои продукты пожертвовал.  В  день  своих
именин.
   Бабушка. А торопились на работу!
   Контролер. У меня труд ненормированный, бабушка-старушка. Сегодня де-
сять квартир посетил, а завтра - сто десять.
   Входит делопроизводитель Духоявленский.
   Духоявленский. Мне нужно видеть супругу товарища Баркасова...
   Бабушка. Сейчас я позову ее... Зоя! Зоюшка, на минуту...
   Зоя (появляясь). Меня? В чем дело?
   Духоявленский (негромко). Извините, мадам, что снова тревожу  вас.  Я
вам звонил сегодня, но вы не пожелали со  мной  беседовать.  Однако  мой
долг порядочного человека - предупредить вас о поведении вашего мужа...
   Зоя. Я прошу вас уйти отсюда!
   Духоявленский. Извольте - уйду. Однако учтите - именно сейчас, в  эту
минуту, ваш супруг под руку с одной дамой...
   Баркасов (появляясь в дверях). Что? Что такое?
   Духоявленский, подняв воротник своего пальто, делает попытку  бежать.
Абрамоткин и контролер задерживают его.
   Абрамоткин. От нас не уйдешь.
   Контролер. Не на таких напал.
   Духоявленский. Руки пустите...
   Баркасов. Товарищи, не вертите ему руки.
   Контролер. Уйдет же, товарищ Баркасов.
   Абрамоткин. Не уйдет от нас...
   Зоя. Алеша, этот человек звонил мне сегодня...
   Баркасов. Вы и Крутецкому звонили?
   Духоявленский. Я сам был введен в заблуждение...
   Баркасов. Какой вы негодяй!.. Ступайте отсюда...
   Зоя. Алеша, не волнуйся так. Идем...
   Абрамоткин. Неужели его так отпустить?
   Баркасов. Пусть идет. Я потом с ним поговорю. (Уходит с женой.)
   Контролер. А ну, пулей отсюда!
   Абрамоткин. А не то мы тебя... дым пойдет...
   Контролер. Кепку-то забыл, собака. Прими ее... (Кидает кепку вслед.)
   Входит Виктор Эдуардович Ядов.
   Ядов. Чуть с ног не сбил меня какой-то пьяный осел!
   Бабушка. Нет, он не пьяный, он... Да, Виктор Эдуардович, тут  была  у
нас история...
   Абрамоткин (со страхом, контролеру). Это он -  Виктор  Эдуардович,  о
котором я вам рассказывал...
   Ядов (резко обернувшись). Что-с? Вы меня?
   Абрамоткин. Нет, нет, это я просто так,  Виктор  Эдуардович...  Идем,
идем скорей, товарищ контролер.
   Контролер (Абрамоткину). Да погодите вы меня так  тянуть.  Дайте  мне
хоть с бабушкой попрощаться... (Положив кепку и портфель на стул, проща-
ясь с бабушкой.) До свидания, бабушка-старушка. Мерси за гостеприимство.
   Бабушка (любезно). Заходите к нам как-нибудь...
   Контролер. С вашего разрешения, через месяц всенепременно зайду. (По-
казывает рукой на счетчик.)
   Абрамоткин, продолжая не без страха поглядывать на Ядова, уходит, ув-
лекая за собой контролера, который в спешке оставляет свой  портфель  на
стуле.
   Бабушка. Да, Виктор Эдуардович, все кончилось у нас  далеко  не  так,
как мы думали. Полное примирение, счастье и, что самое странное...
   Ядов (в тон ей), ...и комическое...
   Бабушка. Да, пожалуй, и комическое: Алексей Гаврилыч решительно ни  в
чем не виноват.
   Ядов. А вы уверяли, что он...
   Бабушка. Ошиблась, мой друг. Я была уверена,  что  у  него  адюльтер.
Весь опыт моей жизни говорил об этом.
   Но оказалось - всего лишь... работа. Видимо, изменился  мир,  измени-
лись люди.
   Ядов. Нет сомнения, сударыня, люди изменились, однако  не  настолько,
чтоб мы с вами сочли себя лишними среди них... Разрешите позвонить одной
прелестной даме?
   Бабушка. Вот и чудесно. Звоните ей. И тогда успокойтесь  в  отношении
Зоюшки.
   Ядов. И без этого звонка я спокоен, как пульс покойника... (По  теле-
фону.) Настенька, вы?.. Что-с? Сегодня не можете?.. Тем лучше! Пойду до-
мой работать... (Вешает трубку.)
   Во время телефонного разговора в дверях, на пороге, снова  появляются
Абрамоткин и смущенный контролер.
   Контролер (негромко). Нет, без портфеля я отсюда не уйду...
   Абрамоткин. Да вот, вот ваш портфель. На стуле.
   Контролер. Тес... бабушка-старушка, на минутку...
   Бабушка. Ах, это вы опять прибыли, господа?
   Контролер. Не могу же я, бабушка, без портфеля уйти!
   Абрамоткин. Вот, вот их парусиновый портфель.
   Виктор Эдуардович на нем сидит.
   Ядов. Что-с? Вы меня?
   Абрамоткин. Нет, это я просто так, Виктор Эдуардович.
   Бабушка (отдавая портфель). Вот ваш портфель.
   Контролер (прижимая портфель к груди). Вот теперь я спокоен... (Теат-
рально раскланивается.) Мерси, бабушка-старушка...
   1939


   СОЛДАТСКОЕ СЧАСТЬЕ
   Киноповесть

   1. ТРОФИМ ТАРАСЫЧ ЦЕЛИТСЯ
   Июнь. Поле. Окопы. Проволочное заграждение.
   На колючей проволоке - черная ворона. Бесшумно взмахнув крыльями, она
улетает.
   Вдали видны немецкие траншеи, опоясанные рядами проволочных загражде-
ний. Вокруг мертвая тишина.
   В амбразуре окопа - винтовка. Красноармеец Трофим Тарасыч  напряженно
целится. Он - немолодой, пятидесятилетний, полноватый, невысокого  роста
боец.
   В прорези мушки видна крошечная фигурка немецкого солдата.
   Вокруг Трофима Тарасыча группа бойцов. Среди них  молоденький  лейте-
нант - ротный командир. Посмотрев на Трофима Тарасыча,  лейтенант  гово-
рит:
   - Побольше уничтожить фашистского зверья - вот наша святая задача.  В
этом наша доблесть и честь...
   Палец Трофима почти нажимает на спуск. Но нет, Трофим Тарасыч не уве-
рен - правильно ли взят прицел.
   Некоторые из бойцов, посматривая  на  Трофима,  улыбаются.  Некоторые
подталкивают друг друга под бок.
   Лейтенант слегка хмурится, пожимает плечами. Говорит Трофиму:
   - Ну что ж, что ж вы, товарищ боец?
   Трофим Тарасыч смущенно улыбается, говорит:
   - Хочется наверняка, товарищ лейтенант... Сейчас...
   Один из бойцов откровенно улыбается:
   - Уйдет же, Трофим Тарасыч...
   Трофим бормочет:
   - Не уйдет... Сейчас я его...
   Кто-то из бойцов подает Трофиму бинокль.
   Трофим Тарасыч смотрит. В стекла бинокля виден немецкий солдат, кото-
рый роет лопатой землю. Трофим Тарасыч снова поправляет прицел  на  вин-
товке.
   Но вот к группе бойцов подходит сержант. Походка у него молодцеватая,
вид бравый, подтянутый. На гимнастерке медаль "За боевое  отличие".  Это
известный снайпер Василий Степанов.
   Подойдя к ротному командиру, он рапортует:
   - Явился, товарищ лейтенант.
   Лейтенант. Ну что, получили? !
   Василий. Получил, товарищ лейтенант.
   Василий отстегивает карман гимнастерки,  вынимает  золотые  часы.  На
крышке часов надпись: "Мастеру прицельного огня - Василию Ивановичу Сте-
панову. 27 июня 1942 года".
   Лейтенант. Ну, поздравляю... Теперь вы снайпер -  знаменитый  на  всю
дивизию.
   Василий. Служу Советскому Союзу.
   Лейтенант обращается к бойцам, говорит:
   - Вот, товарищи... Нужно это понять всем сердцем... Допустим,  каждый
активный боец возьмет на себя, ну, скажем...
   Обратившись к Василию, лейтенант спрашивает его:
   - Какой у вас счет, Василий Иванович?
   Василий. Около сорока.
   Лейтенант. Так вот и  я  говорю...  Допустим,  каждый  активный  боец
возьмет на себя, скажем, не сорок, а хотя бы десять или даже пять гитле-
ровцев... И то, вы понимаете, какой будет результат... Ведь в таких  зо-
лотых руках - победа...
   Мельком взглянув на свои руки, Василий  снова  торжественно  вынимает
часы и прикладывает их к своему уху. Засим прячет их. После чего,  огля-
нувшись кругом, останавливает свой взор на напряженной  фигуре  Трофима,
который продолжает целиться. На губах  снайпера  появляется  критическая
усмешка. Не скрывая этой своей усмешки, Василий говорит:
   - Уважаемый, дайте мне... Я ж его моментально... Секунды не  пройдет,
Трофим Тарасыч...
   Трофим. Нет, Василий Иванович... Я его увидел, я и...
   Василий (пожав плечами). Пожалуйста... Только вряд ли вы его на таком
расстоянии... нерационально... Испортите приличную мишень...
   Трофим снова целится. Но от долгого напряжения  в  его  правом  глазу
слеза. Крупная, прозрачная слеза застилает фигуру немца. Трофим с  доса-
дой отводит руку от винтовки. Закрывает глаз. Бойцы улыбаются еще  более
откровенно.
   Василий (многозначительно). М-да, Трофим Тарасыч...
   1-й боец. Возьмите мой платочек, Трофим Тарасыч... А то грязной рукой
- вовсе лишитесь зрения, ценного для бойца.

   2. НЕУДАЧА

   Трофим машет рукой. Достает из кармана три свертка. На свертках номе-
ра - 1, 2, 3. Трофим разворачивает сверток под N 2.  Там  -  бинты,  пу-
зырьки с йодом, с каплями, порошки и таблетки.
   Бойцы, подмигивая и улыбаясь, взирают на хозяйство Трофима. Кто-то из
бойцов, томимый любопытством, протягивает руку, чтобы развернуть  первый
сверток. Но Трофим не разрешает этого. Молча отстраняет протянутую руку.
   Срезав ножницами кусок бинта, Трофим протирает глаз. И снова целится.
Выстрел.
   Мы видим быстро бегущую фигурку немца. Среди бойцов взрыв хохота.
   1-й боец. Ай, ей-богу... побег...
   2-й боец. Держите его, Трофим Тарасыч... Держите...
   - Трофим. По-моему - я попал.
   1-й боец. А попали, так чего ж он побег?
   Лейтенант. Ну, может, сгоряча...
   Трофим. Сгоряча побег...
   2-й боец (давясь от смеха). До лазарета?
   Трофим. Побег до лазарета... А там... вскоре...
   2-й боец. Помрет?..
   1-й боец. Главное, с лопатой побежал...
   2-й боец (давясь от смеха). Побежал могилу рыть...
   Трофим (сердито). А я вам говорю - попал!
   Василий. А попали, так запишите в свой лицевой счет.
   Трофим. Поскольку сам видел - ясно, запишу... Только вот...  Не  имею
снайперской книжечки... Ну, да я пока - на обшлаге... для памяти...
   Вынув из кармана кусочек мела, Трофим Тарасыч на обшлаге своего рука-
ва выводит цифру "1".
   Василий (пренебрежительно). Пожалуйста... Если совесть позволяет...
   Сконфуженно улыбаясь, Трофим подходит к лейтенанту.
   Лейтенант. Да вы не смущайтесь.
   Трофим. С глазом что-то... в последний момент...
   Лейтенант. Ничего. Еще развернетесь... Вы ведь добровольцем?
   Трофим. Так точно!
   1-й боец. В ту войну - георгиевский кавалер.
   2-й боец. А в эту - с аптекой ходит.
   Василий (улыбаясь). Ай, ей-богу... И смех и грех...
   Лейтенант. Стало быть, вторичная схватка с немцами?
   Трофим. Так точно... (Вздохнув.) Только маленько сомневаюсь... прине-
су ли теперь пользу...
   Лейтенант. Было бы желание.
   Трофим. Горю желанием, товарищ командир... Еще за ту войну имею к ним
счет...
   Лейтенант. Стало быть, реванш?
   Трофим. Так точно!.. Реванш плюс то, что на сегодняшний день... лютая
ненависть к зверью... (Вздохнув.) Только одолевают  сомнения  -  уже  не
тот...
   Василий (подмигивая). Не тот - антрекот... Постарели...
   Трофим. Так точно. Укатали сивку крутые горки.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 133 134 135 136 137 138 139  140 141 142 143 144 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама