Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Игорь Заседа Весь текст 474.67 Kb

Бой за рингом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 41
серебристо-молочной приборной доске.
     - В журналистской жизни всякое бывает, - индифферентно буркнул я,  не
догадываясь, в какую сторону гнет Яша.
     - С кем угодно, но только не с Сузуки,  -  разом  отбрасывая,  словно
маску, веселье, холодно отрезал Яша. - Осторожность и предусмотрительность
- черты японского характера.
     - Уж не начинаешь ли ты жалеть о содеянном?  -  спросил  я,  стараясь
раскачать Яшу, - больше всего мне не нравилась неопределенность.
     - Возможно. Но не от излишней предусмотрительности или  осторожности,
хотя и это присутствует в нашем характере. Ты  не  посвятил  меня  в  суть
дела,  и  именно  это  меня  беспокоит.  А  вдруг  ты  втягиваешь  меня  в
какую-нибудь противозаконную акцию?
     - Извини, Яша, только  и  впрямь  до  встречи  с  тем  парнем  ничего
рассказать тебе не могу. Мне даже трудно  предположить,  что  откроет  мне
этот визит.  Поверь,  не  темню.  Но  разговор  многое  может  проявить  и
расставить все, что я пока имею, по своим местам. Тогда я и введу  тебя  в
курс дела... Надеюсь, ты не подвержен шпиономании? В противном случае  мне
останется лишь попросить тебя остановить автомобиль и высадить меня...
     - Я достаточно долго жил в Москве, и у меня много советских  знакомых
и друзей, чтобы навсегда избавиться от этого комплекса. - В голосе  Сузуки
всплеснулась обида.
     - Вот и лады, Яша. Давай лучше условимся, как поведем себя на  месте.
Мне  не  хотелось  бы  подводить  парня...  У  него   положение,   кажись,
незавидное,  и,  честное  слово,  мне  вовсе  не   улыбается   перспектива
усугублять его, особенно если он согласится, Сузуки, говорить...
     - Мы с Такаси в твоем полном распоряжении, - великодушно объявил Яша.
- В английском он не силен, а уж русского вообще  не  знает,  подробностей
ему я сообщать не стал, и он даже не догадывается, что ты из СССР. Так для
него будет спокойней, не правда ли?
     - Тебе виднее, Яша, - согласился я, хотя  в  душе  почувствовал  укор
совести - как-никак, человек лишен правдивой информации, а значит, выбора.
Но выбирать и мне не приходилось, и я полностью положился на Яшу - в конце
концов, это его друг.  Освободившись  от  неуместных  сейчас  сомнений,  я
обратился к Сузуки: - Давай-ка продолжим разговор  о  нашем  поведении  на
месте... Итак, ты собираешься укатить за границу  и  потому  решил  нанять
преподавателя бокса. Мы - твои приятели, лица незаинтересованные,  словом,
зеваки. Идет?
     - А предположим, он упрется и скажет, что никак не может, ну, скажем,
занят сверх всякой меры, и хозяин порекомендует другого?
     -   Ты   должен   настаивать   именно   на    Горте,    тебе    нужен
преподаватель-европеец, ведь ты отправляешься надолго работать за границу.
А Горт, помнится, ты  такое  говорил,  единственный  иностранец  в  школе.
Выходит, как ни крути, он и никто другой!
     Пусть будет так, - согласился Яша  и  что-то  быстро  выпалил  своему
приятелю. Тот молча выслушал, но не повернул в его  сторону  даже  головы,
внимательно  следя  за  дорогой,   несмотря   на   ранний   час,   забитой
автомобилями. Я  уже  давно  обратил  внимание,  что  несущиеся  навстречу
грузовики, легковушки, автобусы и  трайлеры,  контейнеровозы  и  автокраны
сплошь  японского  производства.  Такого  единодушия  на  европейских  или
американских трассах не увидишь.
     Водитель только раз едва заметно кивнул головой в  знак  согласия  со
словами Сузуки, но губ так и не разлепил.
     - Я попросил Такаси быть предельно внимательным, но без надобности не
встревать, - объяснил мне Яша и добавил: - Хотя предупреждать его  излишне
- у этого  молчаливого  и  неповоротливого,  на  первый  взгляд,  субъекта
феноменальная реакция на опасность. Поверь мне, я с ним  вырос,  учился  в
одной школе, но никогда не услышал десяти слов, произнесенных за раз.
     Разговаривая, я тем не менее  по  въевшейся  за  годы  странствий  по
заграницам привычке краем глаз цепко  следил  за  дорогой,  запоминая  ее.
Сначала мы завернули в центр, сделали поворот на  площади,  где  я  обычно
выхожу из подземки на станции Санномия, чтобы перебраться в автоматический
поезд  на  Остров.  Потом  долго  катили  по  верхнему  ярусу  трехэтажной
скоростной дороги на бетонных  опорах.  Внизу  мелькали  какие-то  склады,
подъездные  пути,  справа  вскоре  заплескались  отливающие  расплавленным
оловом воды залива; на горизонте, распустив павлиний  хвост  белого  дыма,
застыл пароход. Машина неожиданно нырнула вниз, разворачиваясь  вправо,  и
Такаси снова на несколько секунд впился взглядом в зеркальце.
     Нет, в случае чего  выбираться  будет  нелегко,  хотя  я  и  приметил
парочку ориентиров - телевизионную башню и далекую трубу отеля на Острове:
находясь  в  их  створе,  можно  будет  хотя  бы  приблизительно  наметить
направление движения.
     Когда мы вкатили в узкую и пустынную, точно  жители  ее  давным-давно
вымерли - ни прохожего, ни собаки, улочку, тесно заставленную одноэтажными
фанерными домишками, смахивавшими друг на друга, как близнецы, я  невольно
поежился, представив, как бы здесь выглядел, начни поиск самостоятельно.
     Миновав  перекресток,  мы  въехали  на  небольшую  овальную  площадь,
залитую  асфальтом.  Две  лавки  зеленщиков  с  вынесенными  лотками  были
завалены дарами местной земли, и несколько  женщин  в  кимоно  неторопливо
выбирали овощи.
     На наше появление никто  не  отреагировал.  Мы  остановились.  Первым
выбрался Яша и, разминая затекшие ноги, направился к ближайшей  лавке.  Он
вежливо  поклонился,  здороваясь,  и  продавец,  и  покупатели   глубокими
поклонами отозвались на его слова. Продавец  выскочил  из  магазинчика  и,
кланяясь, рукой показывал в переулок, уходящий влево.
     Мы снова двинулись вперед и метров через сто пятьдесят остановились у
длинного приземистого здания под красной черепичной крышей со  стеклянными
дверями посередине. Несколько японских иероглифов из гнутых неоновых ламп,
по-видимому, сообщали, что это и есть "Школа бокса Яманака". Вокруг больше
ни  двери,  ни  окна:  какие-то  пакгаузы  с  металлическими   раздвижными
воротами,  грязный,  замусоренный  асфальт,   мрачная,   гнетущая   тишина
дополняла общую картину. Здесь только гангстерские фильмы снимать, подумал
я, и запоздалое раскаяние готово было завладеть мыслями и чувствами.  Нет,
страха  я  не  испытывал  хотя  бы  потому,  что  был  не  один.   Правда,
таинственный и малопонятный мне восьмой дан совершенно незнакомого  Такаси
скорее настораживал, чем успокаивал: раз уж Яша пригласил  с  собой  этого
каратиста,  значит,  даже  ему   поездка   сюда   не   казалась   невинным
путешествием.
     Я не любил себя в минуты  колебаний  и  потому,  не  дав  разыграться
воображению, решительно открыл дверцу...
     Сузуки что-то сказал водителю, и тот зачем-то несколько раз включил и
выключил мотор, прислушался к его мерному урчанию и  лишь  затем  заглушил
окончательно, но ключ из замка зажигания не вытащил.
     - Ну, что ж, мы - у цели, - неуверенно пробормотал Сузуки, и я уловил
в его голосе плохо скрытое волнение, даже скорее - обеспокоенность.
     Мы втроем какое-то время  в  нерешительности  потоптались  на  месте,
выжидая не объявится ли кто,  но  потом  Яша  взбежал  по  трехступенчатой
лестнице и нажал на белую  фарфоровую  кнопку  звонка.  Где-то  в  глубине
раздалась тихая нежная трель.
     Дверь почти тут же распахнулась, и на пороге вырос - другого слова  я
не подберу, так неожиданно  он  появился  -  немолодой,  некогда  могучего
телосложения низенький человек: бицепсы его вряд ли охватишь двумя руками,
а голову, вросшую в шею, он поворачивал вместе с плечами; человек был лыс,
безбров,  полное  лицо  и  маленькие,  заплывшие  жиром  глазки  дополняли
портрет.
     "Он похож на старого сенбернара", -  почему-то  подумал  я,  вспомнив
огромную собаку, что жила у  нас  в  гостинице  в  Гштаде,  в  Швейцарских
Альпах, ежедневно будившую всех громоподобным  лаем,  бросаясь  за  серой,
изящной кошечкой, принадлежавшей американской туристке такого  преклонного
возраста, что оставалось загадкой, для чего она прилетела из-за океана  на
этот известный горнолыжный курорт, да еще в разгар сезона. Она не  то  что
на лыжах - на ногах едва держалась.
     Но встретивший  нас  тип  осклабился,  и  подобострастная  улыбка  не
улыбка, но нечто, должное придать  некоторую  мягкость  его  гангстерскому
обличию, появилось на одутловатом, лоснящемся лице.
     - Добрый день! - сказал он  по-английски  и  низко  наклонился,  чего
никак нельзя было ожидать от его бочкообразного тела.
     - Здравствуйте, господин... Яманака, если не ошибаюсь?
     - Да, да, господин...
     - Сузуки.
     - Сузуки-сан, - произнес "бочонок".
     - Благодарю вас за любезное согласие оказать мне  услугу  и  надеюсь,
что мы сговоримся с тренером. -  Я  догадался,  что  Яша  намеренно  завел
разговор по-английски, чтобы я слышал, о чем идет речь.
     - Можете быть уверены, господин...
     Этот тип мне явно не нравился.
     - Сузуки...
     - ...господин Сузуки, -  на  довольно  приличном  английском  отвечал
хозяин. Мне не понравились и его глаза: они были липки,  как  липучка,  на
которую ловят летом мух, и одновременно быстры, умны и... насторожены.
     - Итак, займемся делом, -  добродушно,  по-видимому,  избавившись  от
опасений, бросил Яша и шагнул вовнутрь помещения.
     Мы последовали за Сузуки, и хозяин прикрыл за нами дверь. Я  держался
рядом с Яшей и с интересом разглядывал простую, но рациональную обстановку
зала. Вдоль стен располагалось большое количество различных  тренажеров  -
стоявших, лежавших, подвешенных к  потолку;  пожалуй,  эти  никелированные
устройства позволяли, не выходя  из  зала,  получать  нагрузку  марафонца,
тяжелоатлета и гимнаста. Широкая зеркальная стена  отражала  весь  зал,  и
одновременно любой спортсмен мог видеть каждое свое движение. Чисто  было,
как в операционной: простой некрашеный пол с тщательно, как на корабельной
палубе, пригнанными и выдраенными до светло-золотого цвета досками,  пахло
свежими матами, пеньковыми канатами и еще чем-то неуловимым,  что  присуще
только спортивному залу с его особым ароматом - запахом  крепкого  тела  и
соперничества.
     Между тем хозяин ввел  нас  в  другую,  меньшую  комнату,  служившую,
по-видимому, для отдыха и волевой закалки:  стены  сплошь  -  от  пола  до
потолка - завешаны портретами боксеров в полный рост, над каждым портретом
было что-то написано иероглифами, а над  некоторыми  были  даже  укреплены
венки из искусственного лавра.
     - Это галерея  наших  выпускников,  -  объяснил  хозяин  и  почему-то
поклонился портретам. - О, господа, моя школа дала трех чемпионов  Японии,
двух победителей Азиатских игр...
     - Вам не хватает, Яманака-сан, одного-двух олимпийских  чемпионов,  -
произнес я.
     Хозяин бросил на меня быстрый, колючий взгляд и,  чуть  поклонившись,
воскликнул:
     - О, мы верим, что дух нашей школы  поможет  ее  ученикам  достичь  и
подобных вершин! Вполне возможно, - добавил он, -  что  такое  случится  в
Сеуле. Трое моих парней входят в состав олимпийского  резерва  страны.  Но
вообще-то мы - школа для профессиональных боксеров и для  любителей  вроде
господина Сузуки, коим льстит заниматься рядом со "звездами"...
     - Да, это действительно воодушевляет! - надулся петухом Яша,  напрочь
забыв, что уж кто-кто, а он не собирается подставлять свою физиономию  под
чьи-то, даже смягченные перчатками, кулаки.
     -  Я  оставлю  вас  на  минутку  и  приглашу  господина   Горта,   он
переодевается,  -  сказал  Яманака  и,  снова  отвесив  нижайший   поклон,
выкатился из парадной залы, как я окрестил комнату отдыха.
     - Все идет прекрасно, - с гордостью сказал Яша, оборачиваясь ко мне.
     Но я увидел, что Такаси не разделял его настроения. Японец напряженно
изучал не портреты, нет - выходы из зальца, словно оттуда могли  появиться
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама