Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Игорь Заседа Весь текст 474.67 Kb

Бой за рингом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 41
дневной свет, красным неоном светилась многометровая  надпись  "Мицубиси".
Еще дальше, смахивая на парижскую, широко расставила  свои  опоры  местная
Эйфелева башня, утыканная разномастными антеннами.
     Первым делом я принял душ, смывая с себя почти суточную  усталость  и
пот. Вылетев из Москвы в 18:40, спустя двенадцать часов мы приземлились  в
токийском аэропорту "Нарита", и меня тут же повезли на вокзал,  где  мы  с
другом моего друга Анатолия Власенко, работником  торгпредства,  приятным,
стройным, седоголовым, успели перекусить в ресторане и под  сенью  мощного
кондишна отдышаться от липкой, почти сорокаградусной жары. Тут и подоспела
посадка на экспресс. В вагоне,  похожем  на  нашу  электричку,  отделанном
преимущественно светлыми красками и материалами, было  даже  прохладно,  а
когда "монстр" понесся через японскую равнину  к  Кобе  со  скоростью  250
километров в час, стало и вовсе холодно и довелось даже одеть пиджак.
     Быстро сменив дорожный костюм на джинсы,  кроссовки  и  легкую  белую
безрукавку, захватив необходимые документы, я сбежал вниз по лестнице.  За
стойкой уже хозяйничал парень,  у  которого  я  спрашивал,  как  разыскать
"Мизуками",  но  теперь  он  был  облачен  в  строгий  темный  костюм.  Он
приветливо улыбнулся и на плане-схеме местного метрополитена показал,  как
добраться до Острова и  найти  пресс-центр  Универсиады.  Еще  посоветовал
выбрать из двух линий метрополитена частную, что хоть и  стоит  дороже  на
полдоллара, но  зато  сократит  путь  по  меньшей  мере  на  пятнадцать  -
семнадцать минут. Поблагодарив юношу, я вышел из отеля и  сразу  окунулся,
как в омут, в парной, остро нашпигованный отработанными газами автомобилей
студенистый воздух. Свернув налево, где находилась станция частного метро,
я купил билет до Санномии, где мне следовало пересесть  на  поезд-автомат,
связывавший Кобе с Маринатауном,  то  есть  морским  городом,  выстроенным
японцами несколько лет назад на трехстах  гектарах,  отвоеванных  у  моря.
Этот "культурный город в море", как называли его  многочисленные  рекламы,
виделся создателям прототипом поселений ХХI века.
     Спускаясь  по  лестнице  в  неглубокий  тоннель-станцию,  я   обратил
внимание, что отделка - сплошь металл, покрытый пластмассой  светло-серого
цвета, так  рационально  отштампованный,  без  острых  углов  и  потаенных
закоулков, что не требует никакого ручного  труда,  а  достаточно  пустить
автомат-мойщик,  и  один  человек  справится  с  вместительным  помещением
станции за несколько рабочих часов.
     "Двадцать  лет  назад  токийское  метро  выглядело  куда  мрачнее   и
непригляднее, - отметил я про себя.
     Японцы почему-то выстраивались в очереди друг другу строго в затылок,
на определенном расстоянии одна очередь от другой. Не слишком понимая, что
это должно означать, все же решил не лезть  в  чужой  монастырь  со  своим
уставом и пристроился в хвост очереди за юной матерью с двумя детишками  -
старшая, лет трех, крутилась возле ее ног, чувствуя себя вполне независимо
и самостоятельно, а вторая, совсем крошка, уложив головку  на  материнское
плечо, глазами-бусинками с любопытством разглядывала меня.
     Лишь когда бесшумно подкатил поезд, ярко освещенный  и  почти  сплошь
состоящий из стекла, так, во  всяком  случае,  мне  показалось,  я  понял,
почему японцы придерживались определенных мест, - как раз напротив очереди
открывались двери. Без толкотни все быстро разместились в вагоне.
     Я с любопытством рассматривал окружающих  меня  людей.  Японцы  стали
выглядеть более  по-европейски,  чем  двадцать  лет  назад.  Одеты  легко,
удобно, спокойны, как спокойны и дети: малышка, самостоятельно юркнувшая в
вагон, также беспрепятственно  -  без  окриков  и  вскриков  "Да  куда  ты
запропастилась?!" - изучала вагон, смело выглядывала из открытой двери  на
станциях. На европейцев - в вагоне, помимо меня, находилось еще  трое  или
четверо "белолицых" - уже не взирали как на диво.
     Я припомнил слова, буквально ошарашившие  меня  в  Токио.  Я  спросил
Тониного друга что-то насчет местных нравов и  обычаев:  как  одеваться  -
официально или по погоде. Он рассмеялся и ответил: "Мы, европейцы,  ну,  и
американцы в том числе, люди третьего сорта. Да, именно  третьего.  Первый
сорт, то есть именно люди, - это японцы, второй сорт - китайцы. Ну, а мы -
третьего. Соответственно и отношение: если вы явитесь на прием, где будет,
скажем, наследный принц, в тапочках и в шортах, и вообще даже  без  майки,
никто не обратит на вас внимания... Что, мол, с них возьмешь! Вот  так-то!
Замечу, что эта мысль исподволь, но упорно вдалбливается в юные  головы  -
Япония, Япония превыше всего... Хотя - это я вам говорю однозначно  -  они
никогда не подадут и виду, что относятся  к  вам,  как  к  третьесортному.
Вежливость - норма местной жизни..."
     Японец преклонного возраста мягко отстранился, пропуская меня к двери
на Санномии, хотя точно такое же движение первым сделал я.
     Указатели надежно вывели меня к выходу из метро - именно к тому,  что
вел к наземной  станции  экспресса  на  Остров,  хотя  поначалу  я  слегка
растерялся в тысячных толпах,  входящих  и  выходящих  из  пребывающих  по
нескольким линиям поездов, в  лабиринте  подземных  магазинов,  блистающих
роскошными  витринами  универмагов,  видеосалонов  и   кафе,   наполненных
ароматами готовящейся еды, табака и духов,  звуками  музыки  и  неумолчным
прибоем голосов.
     Лишь на площади я вздохнул  свободно,  хотя  здесь  было  по-прежнему
душно, даже соленое дыхание моря не освежало воздух.
     Я купил жесткую картонку - билет в автомате, затем сунул  картонку  в
прорезь автомата-контролера, и он пропустил меня через стальной  турникет.
Поднявшись на второй этаж на коротком эскалаторе, я  попал  к  составу  из
четырех вагонов с открытыми  дверями,  куда  и  поспешил  вскочить.  После
трекратного объявления по-японски створки дверей  бесшумно  соединились  и
поезд двинулся в путь.
     Эстакада была проложена на высоте минимум пятого этажа, и улицы Кобе,
примыкающие  к  порту,  поплыли  внизу.  Вскоре  под  ногами  заплескались
мутноватые волны залива; раздвигая тупым носом  воду,  продымил  под  нами
буксир с красной трубой. Потом пошли дома,  выстроенные  на  искусственной
почве, завезенной сюда из трех скрытых начисто гор в окрестностях Кобе (на
их месте разместились теперь жилые кварталы): разностильные и разновысокие
-  от   сорока   этажей   суперсовременного   отеля   "Портопия",   формой
напоминающего  трубу  исполинского  океанского  лайнера   (издали   Остров
смотрится, как корабль, устремленный в  просторы  моря),  до  вычурных,  в
викторианском стиле коттеджей - они были аккуратно расставлены из конца  в
конец Острова.
     На  моей  станции,  опять  же  не  встретив  ни   единого   человека,
обслуживавшего поезд, я спустился вниз, предварительно  втолкнув  билет  в
магнитный зев контрольного устройства,  убедившегося  в  законности  моего
проезда и раскрывшего стальную дверцу-решетку.
     В пресс-центре, куда я  попал  пару  минут  спустя,  приятно  холодил
свежий воздух. Полицейский на входе,  увидев  карточку  с  предварительной
аккредитацией, вежливо отступил в сторону, пропуская вовнутрь помещения  с
очень высоким потолком.
     Ряды столов с пишущими  машинками,  где  сидели  одинокие  репортеры,
выдававшие на-гора первые репортажи с еще не открывшейся  Универсиады.  Из
бара слева - там за столиками народу было погуще - доносились приглушенные
звуки музыки. Оглядевшись,  я  обнаружил  искомое:  вдоль  стены  тянулись
кабинки с надписями мировых агентств и  местных  изданий.  Я  легко  нашел
"Йомиури", нажал  на  ручку  и...  нос  к  носу  столкнулся  с  тем,  кого
приготовился долго разыскивать.
     - Яша! - вскричал я.
     - Олег! - заорал невысокий, черноволосый японец  в  белой  рубашке  с
короткими рукавами, при галстуке.
     Это был Яшао Сузуки,  сорокалетний  бывший  московский  корреспондент
токийской газеты "Йомиури", по спортивному подтянутый и  легкий  на  ногу,
заядлый теннисист, попортивший мне в свое время немало крови  на  корте  в
Лужниках, потому что я долго не мог найти к нему подход, - он левша, и его
неожиданные крученые подачи были столь резки, что я  не  успевал  поначалу
даже проводить мяч глазами. Правда, со временем мы  приноровились  друг  к
другу, и я нащупал слабые места в обороне Сузуки,  и  мы  стали  играть  с
переменным успехом. Впрочем, это случалось не так часто, потому что Сузуки
жил в Москве до конца 1981-го, а потом его перевели в Нью-Йорк, где с  ним
и познакомился в интерпрессклубе Серж Казанкини. Он-то мне и  проговорился
как-то о Сузуки и был страшно удивлен, что и я знаком с Яшей (так  он  сам
просил себя называть),  и  сообщил  также,  что  японец  в  начале  января
возвратился домой. В Токио я позвонил в редакцию "Йомиури", и мне  любезно
сообщили, что заместитель заведующего международным  отделом  находится  в
Кобе, где возглавляет бригаду газетчиков на Универсиаде.
     И вот мы обнимаем друг друга.
     - Олег, ты в Японии, подумать только! - восклицал  Сузуки,  буквально
ошалевший от встречи. - Не сообщил ничего!
     - Куда, на деревню бабушке? Ты ведь после Москвы словно  растворился.
А может, тебе просто не с руки встречаться с советским журналистом? Так ты
скажи прямо. - Я, конечно, разыгрывал Яшу,  потому  как  знал,  что  уж  в
чем-чем, а в настороженности или предубежденности  к  нашей  стране  и  ее
людям его не заподозрить. Яша гордился своим приличным русским,  выученным
самостоятельно. Его старший сын - мы с ним однажды сразились  на  корте  -
владеет русским лучше, чем отец: пока  они  жили  в  Москве,  он  ходил  в
советскую школу.
     - Олег! Как ты можешь...
     - Могу, могу! А как иначе относиться к друзьям, исчезающим бесследно?
     - Да, да... - согласно закивал головой Яша. - У тебя есть проблемы?
     - Мне нужно получить аккредитацию.
     - Это в другом здании. Пойдем проведу.
     Пока мы переходили в технический корпус прессцентра (он  располагался
в подтрибунном помещении велотрека), Сузуки успел выложить  новости:  дома
все в порядке, сыновья учатся - старший в университете Васеда, младший еще
ходит в школу и увлекается каратэ, отца  перерос  на  голову  (акселерация
нигде так явственно, так наглядно  не  видна,  как  в  Японии,  где  народ
традиционно  был  ниже  среднего,  по  нашим  понятиям,  роста,  а  теперь
180-сантиметровые парни не редкость, есть и  повыше).  Сам  же  Яша  после
Москвы, оказывается, успел поработать в  Таиланде  и  только  после  этого
попал в Штаты. Америка не пришлась ему по душе, он - я это почувствовал  -
остался руссофилом, качество, редко встречающееся в Японии.
     - В Москву не собираешься?
     - Хочу, - признался Яша, и в  его  голосе  прозвучала  плохо  скрытая
тоска. - В Лужниках по-прежнему играешь в теннис?
     - Иногда. Но редко.
     - Здесь сыграем?
     - В этом пекле? Ты ведь меня разгромишь, это нечестно.
     - Мы сыграем вечером, когда спадет  жара.  Здесь,  на  Острове,  есть
корты у моря, там свежо. Ну?
     - Ракетку дашь?
     - На выбор.
     - Тогда условились. Как только акклиматизируюсь.
     Процесс   аккредитации   занял   ровно   столько   времени,   сколько
понадобилось для того, чтобы нажать кнопки компьютера и получить  исходные
данные моего документа, а  затем  извлечь  упакованную  в  пластмассу  мою
картонку из металлического пенала, продеть в прорези тонкую цепочку, и вот
уже  ладанка,  дающая  право  беспрепятственно  проходить  в  ложу  прессы
состязаний Универсиады-85, легла на мою грудь.
     - Ты что намерен делать вечером? - поинтересовался Яша.
     - Ничего. Работа начнется завтра.
     - Тогда я хочу тебя  угостить  японской  кухней  в  типично  японском
ресторанчике. Идет?
     Потолкавшись еще какое-то время в пресс-центре,  мы  возвратились  на
поезде-автомате на берег,  в  город.  Яша  поймал  такси.  В  салоне  было
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама