Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жеррар де Вилье Весь текст 321.09 Kb

Заход в Паго-Паго

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Тихом океане он и не такого насмотрелся. Стефан расправил плечи.
     - Ни малейшего понятия. Никто здесь не  утонул  за  эти  дни...  И  о
кораблекрушениях тоже ничего не было слышно. А эта мурена не  так  велика,
чтобы приплыть издалека. Не более десяти-пятнадцати миль.
     - Он умер, наверное, достаточно давно, - заметила одна из женщин.
     Стефан почувствовал, как превосходство возвращается к нему.
     - В этих местах тело объедается дочиста в два дня. Хорошо, если  этот
не был сожран живьем. По  ночам  большие  хищники  наведываются  в  лагуну
поохотиться. Им забрасывают скатов  как  наживку,  и  они  их  заглатывают
вместе с крючком.
     Вздох ужаса пронесся над американцами. Они вдруг  стали  смотреть  на
море с опаской. Стефан решил,  что  пора  заканчивать.  Этот  палец  начал
слишком сильно действовать  ему  на  нервы.  Он  снова  обрел  способность
ощущать голод и зной. Громадные мухи  слетались  к  пальцу.  Если  они  не
поторопятся, им нечего будет хоронить,  разве  что  маленькую  обглоданную
косточку.
     - Я закопаю  сейчас  эту  штуку,  -  сказал  он.  -  А  потом  доложу
полицейскому на острове Пэн. Не думаю, чтобы это здорово помогло,  если  я
притащу ему этот  палец.  В  участке  нет  холодильника...  Позвольте  ваш
платок.
     Он чуть не сказал "для савана", но вовремя сдержался.
     - О'кей! - сказал американец. - Я думаю, что с этим  все  ясно,  хотя
нужно еще снять кольцо, прежде чем...
     - Кольцо?
     - Да, оно самое.
     Молчание. Минута колебания. Стефан присмотрелся  к  пальцу,  чувствуя
сухость  во  рту.  Желтый  металл  почти  не  был  виден   под   обрывками
расползающейся кожи. На этот раз мужество изменило инструктору.  Стефан  в
самом деле не находил в себе сил разрезать эти полусгнившие останки.
     - Вы считаете, что это действительно нужно сделать? - возразил он.
     - Нельзя же оставлять, - с  нажимом  ответил  американец.  -  Так  не
делается.
     Еще один сторонник этикета выискался...
     Стефан бросил на своего заплывшего жиром собеседника  взгляд,  полный
отвращения. Тот покровительственно улыбнулся.
     - Идите выройте ямку под деревьями и дайте сюда нож.
     Стефан с облегчением протянул ему свой кинжал  и  отошел.  Американец
спокойно положил палец в платке себе на ладонь. Товарищи по  экскурсии  не
сводили с него зачарованных глаз. Сначала  он  попытался  стянуть  кольцо,
поддев его острием. Безуспешно. Стоя под прямыми лучами солнца, американец
истекал крупными каплями пота. Маленький кусочек плоти отделился и упал на
песок. Все поспешно отступили.
     - Не бойтесь, не укусит, - пробурчал толстяк.
     Еще секунда. Он поднял глаза на изумрудного цвета  воду.  И  внезапно
перенесся на двадцать пять лет назад. В ту пору все  пляжи  Тихого  океана
были усеяны смертоносными ловушками... Он хотел снять  кольцо,  и  он  это
сделает...
     - Бросьте, - сказал какой-то юноша в очках. - Нас вся эта история  не
касается... Никто ведь не придет откапывать палец, чтобы забрать кольцо.
     Американец не ответил.  Ему  удалось  просунуть  острие  кинжала  под
кольцо и теперь он пытался снять  его  круговыми  движениями.  Мало-помалу
лоскутья кожи и плоти распадались - еще чуть-чуть, и от  пальца  останутся
одни фаланги. Он сделал глубокий  вдох,  взялся  за  кольцо  левой  рукой,
одновременно сжимая конец пальца правой, затем принялся тянуть. Медленно и
плавно.
     Все присутствующие затаили  дыхание,  будто  оперировали  по  живому.
Сьюзен отвела глаза. Она почувствовала  боль  в  собственных  пальцах.  Ее
мысли крутились около несчастного, которого  обглодали  хищники,  крабы  и
всякие разноцветные свирепые обитатели этих тропических вод...
     Какую-то долю секунды американцу казалось, что ничего  не  выйдет.  А
потом гнилая плоть неожиданно поддалась. Кольцо скользнуло  на  его  левую
ладонь. Оно еще было покрыто темным налетом.
     Он предпочитал не смотреть  на  палец  и  заботливо  завернул  его  в
носовой платок. Сойдет для погребения.
     - Можете хоронить, - крикнул он Стефану.
     Он положил сверток на песок и, подойдя к воде,  принялся  отмывать  и
очищать кольцо с помощью кинжала. К счастью, налет отделялся очень  легко,
его хлопья падали на белый песок. Настоящий подарок крабам.
     Ни у кого больше не возникло желания искупаться...
     Под конец американец потер металл песком. Кольцо стало как новое.
     Подошел Стефан.
     - Готово. Надеюсь, что его не отроют животные.
     Американец кивнул головой.
     - Смотрите.
     Молодой  человек  взял  кольцо  и  попытался  прочитать  надпись   на
внутренней стороне. Можно было хорошо  различить  цифры  и  буквы.  Стефан
произнес по слогам: "Томас и Мэрилин. 8 июля 1956. Канзас-Сити".
     - Американец, - прошептал он. - Чего он тут ошивался?
     Кольцо тут же взяли посмотреть.
     - Через три дня мы  будем  на  Паго-Паго,  -  сказал  Стефан.  -  Это
американская территория. Я отдам его  полиции.  По  крайней  мере,  станет
известно, что с ним случилось.
     Инцидент был исчерпан. Стефан спрашивал себя, кем был этот американец
по имени Томас, приехавший умирать на остров Пэн.
     Откуда ему было знать,  что  речь  идет  о  Томасе  Роузе,  блестящем
сотруднике  Центрального  разведывательного  управления,  исчезнувшем   за
тысячу сто тридцать восемь миль от Новой Каледонии.



                                    2

     "Додж", ожидавший Малко в  конце  посадочной  полосы,  был  настоящей
мечтой негритянского  короля:  позолоченный,  с  верхом  из  искусственной
крокодиловой кожи  и  обивкой  из  белого  пластика.  Пик  скромности  для
сотрудника ЦРУ...
     Но у Дэвида Рэдклифа были свои  извинения.  Он  умирал  от  скуки  на
Паго-Паго, и эта сказка на колесах была его единственным  развлечением.  К
тому же почти бесплатным, поскольку на  острове  длиной  в  двадцать  миль
почти не было дорог. Он подошел к Малко и протянул руку. Ошибиться  он  не
мог: Малко был единственным пассажиром в салоне первого класса.
     - Добро пожаловать на Паго-Паго.
     Рэдклиф - небольшого роста кругленький человек с веснушчатым лицом  -
тяжело дышал  от  жары.  Встречая  Малко,  он  покинул  кондиционированную
атмосферу "доджа" и теперь торопился увлечь важного гостя за собой  внутрь
автомобиля. Он шарахнулся от костюма Малко из синей альпаги.  Сам  он  был
одет в нейлоновую рубашку и легкие брюки.
     - Вы тут скоро дадите дуба от жары во всем  этом,  -  заметил  он.  -
Здесь настоящий вход в преисподнюю. Не ниже 35 градусов двенадцать месяцев
в году.
     Малко что-то пробурчал в  ответ.  Он  был  крайне  измотан.  Двадцать
восемь часов полета даже  в  комфортабельном  американском  лайнере  могут
добить кого угодно. Конечно, он немного поспал, вытянувшись в  кресле,  но
мечтал о кровати как о манне небесной.  Безразличным  взором  он  провожал
пробегающие за окном автомобиля кокосовые рощицы. С другой стороны  дороги
возвышались пышнозеленые холмы.
     К слову сказать, зеленый был главным цветом на Паго-Паго.  Сверху,  с
самолета, остров казался гигантским бобом, изогнутым так, что  в  излучине
мог поместиться приличных размеров порт.
     На самом деле Паго-Паго, 870 миль к  югу  от  Гонолулу,  известный  в
американских атласах под названием Американский  Самоа,  был  американской
подмандатной  территорией,  крохотным  холмистым  островком,  отличающимся
ужасной влажностью, покрытым великолепными  джунглями,  с  самым  красивым
нерукотворным портом Тихого океана. Он возник благодаря  древнему  кратеру
какого-то вулкана, чью глубину никому не приходило в голову измерить.  Два
года назад здесь затонул загоревшийся танкер и исчез, не  оставив  никаких
следов.
     - Вот мы и прибыли, - объявил Рэдклиф.
     Малко открыл глаза. Они  остановились  перед  приземистым  строением,
окруженным кокосовыми пальмами, что придавало ему сходство  с  мотелем  во
Флориде.
     - Это "Интернациональ" Паго-Паго, - гордо подчеркнул сотрудник ЦРУ. -
Единственный отель в городе. Я позабочусь, чтобы принесли ваши вещи.
     Разбуженный так внезапно, Малко не мог понять,  зачем  ЦРУ  отправило
его в этот забытый богом уголок. Самоанцы получали пособие по  социальному
страхованию и содержали свои деревушки  в  такой  же  чистоте,  как  жилые
кварталы где-нибудь в Калифорнии.
     Малко вышел из автомобиля. Его золотисто-карие  глаза  покраснели  от
усталости. Пошатываясь, он преодолел несколько шагов,  отделявших  его  от
холла. Подумать только, что вокруг его собственного  строящегося  замка  в
Лейзене, в  Австрии,  лежат  снега!  Но  чтобы  когда-нибудь  увидеть  его
завершенным, надо было продолжать сотрудничать с  ЦРУ  в  качестве  своего
рода "внештатного агента". Это позволит оплатить все расходы.  К  счастью,
центральная часть замка уже была закончена и  меблирована.  Еще  несколько
поручений - и можно будет умыть руки.
     - Я найду вас в баре через полчаса! - крикнул Рэдклиф из автомобиля.
     Он дрожал от нетерпения, этот  американец.  На  Паго-Паго  так  редко
увидишь кого-нибудь из приезжих. Тем хуже для Малко, если он спал на ходу.
Рэдклифу было о чем ему рассказать.


     Малко  поздравил  себя  с  тем,  что  не  забыл   взять   пиджак.   В
"Интернационале" царил прямо-таки сибирский холод.  К  тому  же  Малко  не
любил беспорядка в одежде и восхищался англичанами старой закалки, которые
всегда надевают к ужину смокинг, даже  если  предстоит  ужинать  одному  в
джунглях.
     - Ну, и много у вас работы? - спросил Малко Рэдклифа.
     Обслуживающая их самоанка с огромным шиньоном принесла два виски "Джи
энд Би". Сотрудник  ЦРУ  подождал,  пока  она  удалится  легкой  танцующей
походкой, и ответил с извиняющиеся улыбкой:
     - С тех пор, как с де Голлем покончено, здесь стало нечего делать.
     Тонкий намек на задачу номер один для ЦРУ на  Паго-Паго:  шпионаж  за
французскими ядерными испытаниями в южной части Тихого  океана  с  помощью
У-2, закамуфлированных под метеосамолеты. Из-за них Дэвид Рэдклиф  перенес
самый большой позор в своей карьере: один из таких У-2 сломался в полете -
вышел из строя карбюратор, и ему пришлось совершить вынужденную посадку  в
Фаа, аэропорту на  Таити.  Раздосадованный  пилот  заправился  французским
керосином, чтобы продолжить полет, и  с  достоинством  повернулся  спиной,
когда  агенты   французской   контрразведки   кинулись   расчехлять   свои
фотоаппараты.
     Ангелочек-официантка снова прошла  мимо.  Рэдклиф  сказал,  продолжая
разговор:
     - Вас прислали сюда  совсем  не  для  этого.  Все  в  некотором  роде
случайность. Странная история.
     С загадочным видом он  вытащил  из  кармана  маленькую  коробочку  из
белого картона и пододвинул ее Малко.
     - Взгляните-ка.
     Малко отпил глоток своего "Джи энд Би"  и  открыл  коробочку,  ожидая
найти там  что-нибудь  ужасное.  Три  официантки-аборигенки  рассматривали
мужчин и болтали.
     В коробочке лежало только самое обычное обручальное кольцо.  Малко  с
едкой насмешкой спросил:
     -  Вы  заставили  меня  совершить  кругосветное  путешествие,   чтобы
попросить моей руки?
     Но румяное лицо Рэдклифа оставалось серьезным. Он огляделся. Бар  был
безлюдным и мрачным. В это  время  года  на  Паго-Паго  ночь  наступает  в
половине восьмого.
     - Томас Роуз, - сказал  он,  -  человек,  которому  принадлежало  это
кольцо, был одним из наших лучших специалистов. В последний раз, когда его
видели живым, он находился на Вити Леву, главном острове Фиджи.
     - Он был в отпуске?
     Рэдклиф покачал головой.
     - Нет.  Делал  свою  работенку.  Обычное  исследование  слабых  мест,
которые можно использовать в случае чего.
     Золотистые глаза Малко расширились:
     - На Фиджи есть шпионы?
     - Нет, это, скорее, туристический рай, чем  гнездо  для  агентуры,  -
сказал американец. - Там английский губернатор. Что касается  жителей,  то
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама