Тихом океане он и не такого насмотрелся. Стефан расправил плечи.
- Ни малейшего понятия. Никто здесь не утонул за эти дни... И о
кораблекрушениях тоже ничего не было слышно. А эта мурена не так велика,
чтобы приплыть издалека. Не более десяти-пятнадцати миль.
- Он умер, наверное, достаточно давно, - заметила одна из женщин.
Стефан почувствовал, как превосходство возвращается к нему.
- В этих местах тело объедается дочиста в два дня. Хорошо, если этот
не был сожран живьем. По ночам большие хищники наведываются в лагуну
поохотиться. Им забрасывают скатов как наживку, и они их заглатывают
вместе с крючком.
Вздох ужаса пронесся над американцами. Они вдруг стали смотреть на
море с опаской. Стефан решил, что пора заканчивать. Этот палец начал
слишком сильно действовать ему на нервы. Он снова обрел способность
ощущать голод и зной. Громадные мухи слетались к пальцу. Если они не
поторопятся, им нечего будет хоронить, разве что маленькую обглоданную
косточку.
- Я закопаю сейчас эту штуку, - сказал он. - А потом доложу
полицейскому на острове Пэн. Не думаю, чтобы это здорово помогло, если я
притащу ему этот палец. В участке нет холодильника... Позвольте ваш
платок.
Он чуть не сказал "для савана", но вовремя сдержался.
- О'кей! - сказал американец. - Я думаю, что с этим все ясно, хотя
нужно еще снять кольцо, прежде чем...
- Кольцо?
- Да, оно самое.
Молчание. Минута колебания. Стефан присмотрелся к пальцу, чувствуя
сухость во рту. Желтый металл почти не был виден под обрывками
расползающейся кожи. На этот раз мужество изменило инструктору. Стефан в
самом деле не находил в себе сил разрезать эти полусгнившие останки.
- Вы считаете, что это действительно нужно сделать? - возразил он.
- Нельзя же оставлять, - с нажимом ответил американец. - Так не
делается.
Еще один сторонник этикета выискался...
Стефан бросил на своего заплывшего жиром собеседника взгляд, полный
отвращения. Тот покровительственно улыбнулся.
- Идите выройте ямку под деревьями и дайте сюда нож.
Стефан с облегчением протянул ему свой кинжал и отошел. Американец
спокойно положил палец в платке себе на ладонь. Товарищи по экскурсии не
сводили с него зачарованных глаз. Сначала он попытался стянуть кольцо,
поддев его острием. Безуспешно. Стоя под прямыми лучами солнца, американец
истекал крупными каплями пота. Маленький кусочек плоти отделился и упал на
песок. Все поспешно отступили.
- Не бойтесь, не укусит, - пробурчал толстяк.
Еще секунда. Он поднял глаза на изумрудного цвета воду. И внезапно
перенесся на двадцать пять лет назад. В ту пору все пляжи Тихого океана
были усеяны смертоносными ловушками... Он хотел снять кольцо, и он это
сделает...
- Бросьте, - сказал какой-то юноша в очках. - Нас вся эта история не
касается... Никто ведь не придет откапывать палец, чтобы забрать кольцо.
Американец не ответил. Ему удалось просунуть острие кинжала под
кольцо и теперь он пытался снять его круговыми движениями. Мало-помалу
лоскутья кожи и плоти распадались - еще чуть-чуть, и от пальца останутся
одни фаланги. Он сделал глубокий вдох, взялся за кольцо левой рукой,
одновременно сжимая конец пальца правой, затем принялся тянуть. Медленно и
плавно.
Все присутствующие затаили дыхание, будто оперировали по живому.
Сьюзен отвела глаза. Она почувствовала боль в собственных пальцах. Ее
мысли крутились около несчастного, которого обглодали хищники, крабы и
всякие разноцветные свирепые обитатели этих тропических вод...
Какую-то долю секунды американцу казалось, что ничего не выйдет. А
потом гнилая плоть неожиданно поддалась. Кольцо скользнуло на его левую
ладонь. Оно еще было покрыто темным налетом.
Он предпочитал не смотреть на палец и заботливо завернул его в
носовой платок. Сойдет для погребения.
- Можете хоронить, - крикнул он Стефану.
Он положил сверток на песок и, подойдя к воде, принялся отмывать и
очищать кольцо с помощью кинжала. К счастью, налет отделялся очень легко,
его хлопья падали на белый песок. Настоящий подарок крабам.
Ни у кого больше не возникло желания искупаться...
Под конец американец потер металл песком. Кольцо стало как новое.
Подошел Стефан.
- Готово. Надеюсь, что его не отроют животные.
Американец кивнул головой.
- Смотрите.
Молодой человек взял кольцо и попытался прочитать надпись на
внутренней стороне. Можно было хорошо различить цифры и буквы. Стефан
произнес по слогам: "Томас и Мэрилин. 8 июля 1956. Канзас-Сити".
- Американец, - прошептал он. - Чего он тут ошивался?
Кольцо тут же взяли посмотреть.
- Через три дня мы будем на Паго-Паго, - сказал Стефан. - Это
американская территория. Я отдам его полиции. По крайней мере, станет
известно, что с ним случилось.
Инцидент был исчерпан. Стефан спрашивал себя, кем был этот американец
по имени Томас, приехавший умирать на остров Пэн.
Откуда ему было знать, что речь идет о Томасе Роузе, блестящем
сотруднике Центрального разведывательного управления, исчезнувшем за
тысячу сто тридцать восемь миль от Новой Каледонии.
2
"Додж", ожидавший Малко в конце посадочной полосы, был настоящей
мечтой негритянского короля: позолоченный, с верхом из искусственной
крокодиловой кожи и обивкой из белого пластика. Пик скромности для
сотрудника ЦРУ...
Но у Дэвида Рэдклифа были свои извинения. Он умирал от скуки на
Паго-Паго, и эта сказка на колесах была его единственным развлечением. К
тому же почти бесплатным, поскольку на острове длиной в двадцать миль
почти не было дорог. Он подошел к Малко и протянул руку. Ошибиться он не
мог: Малко был единственным пассажиром в салоне первого класса.
- Добро пожаловать на Паго-Паго.
Рэдклиф - небольшого роста кругленький человек с веснушчатым лицом -
тяжело дышал от жары. Встречая Малко, он покинул кондиционированную
атмосферу "доджа" и теперь торопился увлечь важного гостя за собой внутрь
автомобиля. Он шарахнулся от костюма Малко из синей альпаги. Сам он был
одет в нейлоновую рубашку и легкие брюки.
- Вы тут скоро дадите дуба от жары во всем этом, - заметил он. -
Здесь настоящий вход в преисподнюю. Не ниже 35 градусов двенадцать месяцев
в году.
Малко что-то пробурчал в ответ. Он был крайне измотан. Двадцать
восемь часов полета даже в комфортабельном американском лайнере могут
добить кого угодно. Конечно, он немного поспал, вытянувшись в кресле, но
мечтал о кровати как о манне небесной. Безразличным взором он провожал
пробегающие за окном автомобиля кокосовые рощицы. С другой стороны дороги
возвышались пышнозеленые холмы.
К слову сказать, зеленый был главным цветом на Паго-Паго. Сверху, с
самолета, остров казался гигантским бобом, изогнутым так, что в излучине
мог поместиться приличных размеров порт.
На самом деле Паго-Паго, 870 миль к югу от Гонолулу, известный в
американских атласах под названием Американский Самоа, был американской
подмандатной территорией, крохотным холмистым островком, отличающимся
ужасной влажностью, покрытым великолепными джунглями, с самым красивым
нерукотворным портом Тихого океана. Он возник благодаря древнему кратеру
какого-то вулкана, чью глубину никому не приходило в голову измерить. Два
года назад здесь затонул загоревшийся танкер и исчез, не оставив никаких
следов.
- Вот мы и прибыли, - объявил Рэдклиф.
Малко открыл глаза. Они остановились перед приземистым строением,
окруженным кокосовыми пальмами, что придавало ему сходство с мотелем во
Флориде.
- Это "Интернациональ" Паго-Паго, - гордо подчеркнул сотрудник ЦРУ. -
Единственный отель в городе. Я позабочусь, чтобы принесли ваши вещи.
Разбуженный так внезапно, Малко не мог понять, зачем ЦРУ отправило
его в этот забытый богом уголок. Самоанцы получали пособие по социальному
страхованию и содержали свои деревушки в такой же чистоте, как жилые
кварталы где-нибудь в Калифорнии.
Малко вышел из автомобиля. Его золотисто-карие глаза покраснели от
усталости. Пошатываясь, он преодолел несколько шагов, отделявших его от
холла. Подумать только, что вокруг его собственного строящегося замка в
Лейзене, в Австрии, лежат снега! Но чтобы когда-нибудь увидеть его
завершенным, надо было продолжать сотрудничать с ЦРУ в качестве своего
рода "внештатного агента". Это позволит оплатить все расходы. К счастью,
центральная часть замка уже была закончена и меблирована. Еще несколько
поручений - и можно будет умыть руки.
- Я найду вас в баре через полчаса! - крикнул Рэдклиф из автомобиля.
Он дрожал от нетерпения, этот американец. На Паго-Паго так редко
увидишь кого-нибудь из приезжих. Тем хуже для Малко, если он спал на ходу.
Рэдклифу было о чем ему рассказать.
Малко поздравил себя с тем, что не забыл взять пиджак. В
"Интернационале" царил прямо-таки сибирский холод. К тому же Малко не
любил беспорядка в одежде и восхищался англичанами старой закалки, которые
всегда надевают к ужину смокинг, даже если предстоит ужинать одному в
джунглях.
- Ну, и много у вас работы? - спросил Малко Рэдклифа.
Обслуживающая их самоанка с огромным шиньоном принесла два виски "Джи
энд Би". Сотрудник ЦРУ подождал, пока она удалится легкой танцующей
походкой, и ответил с извиняющиеся улыбкой:
- С тех пор, как с де Голлем покончено, здесь стало нечего делать.
Тонкий намек на задачу номер один для ЦРУ на Паго-Паго: шпионаж за
французскими ядерными испытаниями в южной части Тихого океана с помощью
У-2, закамуфлированных под метеосамолеты. Из-за них Дэвид Рэдклиф перенес
самый большой позор в своей карьере: один из таких У-2 сломался в полете -
вышел из строя карбюратор, и ему пришлось совершить вынужденную посадку в
Фаа, аэропорту на Таити. Раздосадованный пилот заправился французским
керосином, чтобы продолжить полет, и с достоинством повернулся спиной,
когда агенты французской контрразведки кинулись расчехлять свои
фотоаппараты.
Ангелочек-официантка снова прошла мимо. Рэдклиф сказал, продолжая
разговор:
- Вас прислали сюда совсем не для этого. Все в некотором роде
случайность. Странная история.
С загадочным видом он вытащил из кармана маленькую коробочку из
белого картона и пододвинул ее Малко.
- Взгляните-ка.
Малко отпил глоток своего "Джи энд Би" и открыл коробочку, ожидая
найти там что-нибудь ужасное. Три официантки-аборигенки рассматривали
мужчин и болтали.
В коробочке лежало только самое обычное обручальное кольцо. Малко с
едкой насмешкой спросил:
- Вы заставили меня совершить кругосветное путешествие, чтобы
попросить моей руки?
Но румяное лицо Рэдклифа оставалось серьезным. Он огляделся. Бар был
безлюдным и мрачным. В это время года на Паго-Паго ночь наступает в
половине восьмого.
- Томас Роуз, - сказал он, - человек, которому принадлежало это
кольцо, был одним из наших лучших специалистов. В последний раз, когда его
видели живым, он находился на Вити Леву, главном острове Фиджи.
- Он был в отпуске?
Рэдклиф покачал головой.
- Нет. Делал свою работенку. Обычное исследование слабых мест,
которые можно использовать в случае чего.
Золотистые глаза Малко расширились:
- На Фиджи есть шпионы?
- Нет, это, скорее, туристический рай, чем гнездо для агентуры, -
сказал американец. - Там английский губернатор. Что касается жителей, то